Современная зарубежная фантастика-5 - Стивен Рэй Лоухед
Книгу Современная зарубежная фантастика-5 - Стивен Рэй Лоухед читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
14
13. У древних кельтов рогатый бог Цернуннос или Карнонос считался богом изобилия, поскольку часто изображался с мешком монет или зерна.
15
14. Афанк — в валлийской мифологии озерный монстр или демон. Его описывают как крокодила, бобра, иногда — утконоса. Местом его обитания называют Ллин-Ллион или Ллин-Барфог, недалеко от Бринберианского моста или озеро Ллин-ир-Афанк, названное в его честь и расположенное недалеко от Бетус-и-Коед, деревни в долине Конви в округе Конви, Уэльс, в графстве Кернарфоншир, на границе с Денбигширом, в лесу Гвидир.
16
15. Аннун (ср.-валл. Annwvn, Annwvyn) — дно, «бездонный». В мифологии валлийских кельтов потусторонний мир. С Аннуном отождествлялись иногда Ирландия, иногда — остров Мэн.
17
16. Белтейн — кельтский праздник начала лета, традиционно отмечаемый 1 мая. Также название месяца май в ирландском, шотландском и других гэльских языках.
18
17. Оран Мор — одно из древнейших поселений на западе Ирландии. Предположительно, один из учебных центров друидов.
19
18. Боудикка (кельт. Boudicca) — жена Прасутага, предводителя клана бриттского племени иценов, союзников Рима. После смерти мужа римские войска заняли принадлежащие ей земли, а император Нерон лишил титула. В ответ воительница Боудикка возглавила антиримское восстание в 61 году.
20
1. Мьюир Нихт – так называемый Английский канал, пролив, отделяющий юг Англии от севера Франции. Здесь и далее прим. переводчика.
21
2. Лорика – латинское название кожаного доспеха. В западном христианстве также общее название гимнов, призванных защитить верующего.
22
3. Спата (лат. spatha) – прямой и длинный обоюдоострый меч, использовавшийся на территории Римской империи c I по VI века нашей эры.
23
4. Афанк (иногда – Адданк) – озерное чудовище валлийской мифологии, предположительно – демон. Называют разные места его обитания, в том числе Ллин-Ллион, Ллин-Барфог, недалеко от Бринберского моста или Ллин-ир-Афанк, озеро недалеко от Бетс-и-коэд. В легенде «Передур, сын Эфрауга», из «Красной книги Хергеста», "Адданк озера" обитает в пещере рядом с "Дворцом сыновей короля Пыток". Дворец назван так потому, что Адданк каждый день убивает трех сыновей короля только для того, чтобы они были воскрешены девами-волшебницами.
24
5. Манавиддан (Манавиддан Фабийр) – брат Брана Благословенного, легендарного короля Британии, сын Ллура. О нем говорится во второй и третьей частях Мабиногиона, он часто упоминается в средневековой поэзии и валлийских триадах. Один из трех "благородных правителей", т. е. тех, "кто не добивается возврата своих владений". Двумя другими благородными правителями Британии считаются Лливарх Хен и Гугон Горон. Галлы почитали Манавиддана как бога моря.
25
6. Рианнон в валлийской мифологии («Мабиногион») богиня лошадей и одновременно богиня верховной власти, которая, выбирая себе супруга, таким образом делает его законным королём.
26
7. Псалом 17.
27
Silver по-английски – серебряный. (Прим. перев.)
28
Разные типы фойе именуются в отелях различными цветами. «Зеленый зал» — артистическое фойе. (Прим. перев.)
29
По-английски фамилия «Эртейл» — Urteil и слово Earthman — «землянин» начинаются с одного и того же звука; оба слова двухсложные. — (Прим. перев.)
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
