KnigkinDom.org» » »📕 Герцог для Ланы - Надя Фэр

Герцог для Ланы - Надя Фэр

Книгу Герцог для Ланы - Надя Фэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 45
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
имени. Спросить ещё раз было неудобно, поэтому в разговоре я старалась отвечать общими фразами, не обращаясь лично к ней. — Все хорошо, спасибо! А Вы?

— Все в порядке, благодарю! — Ее лицо вдруг приобрело печальное выражение. — Только вот, мой супруг никак не выздоравливает. Бальный сезон в Лондоне начался уже месяц назад. Мы подумали, что болезнь быстро пройдет, и решили отложить поездку. Но всё оказалось гораздо серьезнее. — Женщина тяжело вздохнула. — Конечно, Мэри могла бы отправиться и без нас, в Лондоне живёт моя сестра, но мы не озаботились поиском компаньонки, а ехать одной, на почтовом дилижансе — такой удар по репутации. Теперь, без выхода в свет, моя дочь вряд ли найдет нового мужа в этом году.

Не знаю, это Мэри так не повезло с матерью, или все женщины того времени думают в первую очередь не о здоровье своего мужа, а о том, что дочь останется не пристроена.

— Мы с Мэтью отправляемся в Лондон на следующей неделе. — Озвучила я ближайшие планы. — Мэри может поехать с нами.

— О, это было бы чудесно! — Воскликнула женщина. — Передайте лорду Норфолку мою благодарность. — Просияв лицом, она вдруг сослалась на неотложные дела и удалилась, оставив нас с Мэри наедине.

— Спасибо! — Произнесла девушка. — Надеюсь, лорд Норфолк не станет возражать?

— Конечно, нет! — Ответила я. — Чем больше народу, тем веселее!

Мэтью настоял, чтобы в поездку я взяла только одно платье на смену. Остальное он обещал приобрести в столице. Зная ситуацию с наследством герцога, мне не хотелось, чтобы он снова тратил на меня деньги, хотя, должна признать, забота мужчины была мне приятна. Собрав все вещи, мы отправились в дорогу, предварительно заехав за Мэри. Первое время девушка вела себя скованно, но потом освоилась и с удовольствием участвовала в беседе. Дорога до Лондона оказалась очень долгой и утомительной. Почти трое суток мы провели в душной карете, останавливаясь лишь на обед и чтобы переночевать. Достойных комнат на постоялых дворах не хватало, поэтому нас с графиней размещали вместе. За время, проведенное в пути, мы с Мэри окончательно подружились и даже перешли на "ты". Девушка поделилась подробностями своей жизни. Оказывается, до замужества с графом ее руки просил виконт Мелтон, но родители выбрали рыбу покрупнее. В день свадьбы новоиспеченный муж в силу возраста чувствовал себя неважно, поэтому супружеский долг исполнить не смог. Недомогание продлилось целую неделю, и, как только графу стало лучше, он отправился на войну, где и закончил свои дни. Мэри осталась невинна, но родителям было выгодно скрывать этот факт, чтобы брак не аннулировали, и за дочерью остался хотя бы титул, потому что по завещанию всё наследство граф отписал своим детям от первой жены. Про то, остались ли у Мэри ещё чувства к виконту, я решила не спрашивать. Все и так было написано на ее лице. К сожалению, несмотря на наше сближение, свой главный секрет я раскрыть не могла. Да и кто в здравом уме поверит в перемещения во времени. Это Мэтью видел всё своими глазами, а новая подруга вполне могла посчитать меня сумасшедшей. По прибытии в Лондон наш экипаж сначала остановился у особняка родственников графини. Тепло распрощавшись с Мэри, мы договорились на следующий день вместе отправиться к портнихе. Проехав ещё пару кварталов, карета остановилась возле дома Норфолков. Я уже знала, что Генри, кузена Мэтью, не будет ближайшее время, поскольку отец вызвал его к себе. У входа нас встретил дворецкий, доложивший, что наши комнаты готовы. Обе спальни располагались на втором этаже. По лестнице поднималась с трудом. Долгая поездка настолько вымотала меня, что, оказавшись одна, я просто упала на кровать и моментально уснула. С утра меня уже ждали две записки. Первая от Мэри, с сообщением, что после ланча они с тётей заедут за мной на своем экипаже. Вторая от Дэвида, м выражением радости по поводу моего приезда. После завтрака Мэтью отправился по делам, а я поднялась к себе, чтобы разобрать вещи. Здесь, как и в замке герцога, было всего несколько слуг, и горничная в их число не входила. Перед отъездом герцог передал мне деньги на новое платье и сообщил, что из-за его загруженности посетить бал мы сможем не ранее, чем через неделю. Весь остаток дня мы с Мэри провели у портнихи, выбирая наряды по последней моде. Конечно, гардероб графини был гораздо обширнее моего, но оказалось, что все её вечерние платья морально устарели и, естественно, не могли привлечь внимание достойного мужчины. Время летело быстро. Каждый день я приезжала к Мэри в гости. Мы пили чай или в сопровождении ее тети выходили на прогулку в парк. А конце недели наши платья были готовы. У графини намечался прием в доме влиятельного лорда, а мы с Мэтью собирались посетить общественный бал.

Мероприятие начиналось, как обычно, поздним вечером. По моей просьбе дворецкий пригласил девушку, которая с обеда занялась созданием модной причёски. К назначенному времени я была полностью готова, но герцог прислал записку, что задерживается, и в итоге мне целый час пришлось слоняться без дела.

В бальный зал я вошла под руку с Мэтью. Несмотря на поздний час, гости выглядели бодрыми. Танцев пока не было. Герцог сразу увидел кого-то из знакомых, и мы направились в его сторону.

— Ричард!

— Мэтью!

Мужчины тепло поприветствовали друг друга.

— Позволь представить тебе мою кузину, мисс Лану Полякову. — Произнёс герцог.

— Майор Ричард Паркер! — Мужчина коротко кивнул.

— Очень приятно! — Ответила ей.

— Случайно не для этой леди ты просил перевести надпись на той шкатулке? — Хитро прищурился майор.

— Да, все верно! — Согласился Мэтью.

— Большое спасибо! — Обратилась я к мужчине. — Эта информация очень важна для меня.

— Рад был помочь! — Майор загадочно улыбнулся. — Но в качестве благодарности прошу подарить мне танец. Если, конечно, в Вашей танцевальной книжке ещё осталось свободное место.

— Сегодня я оставила ее дома. — Ответила я. — Но с удовольствием станцую с Вами вальс.

— Благодарю. — Кивнул мужчина.

Пообщавшись с Мэтью ещё некоторое время, майор удалился, обещав вернуться за мной, когда начнется вальс.

Совсем скоро объявили начало танцев, и пары закружились по залу. К герцогу периодически подходили его знакомые, чтобы засвидетельствовать свое почтение и обсудить дела. Я же просто рассматривала гостей.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 45
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге