KnigkinDom.org» » »📕 И грянул град - Лориана Рава

И грянул град - Лориана Рава

Книгу И грянул град - Лориана Рава читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 ... 212
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
имени "Пачакути")

-- Однако Чайный Аромат и другие стихи писала, ведь её супруг был обвинён в заговоре и был казнён. Да и сын её тоже пострадал.

-- Ну, тут в архивах надо смотреть, дело давнее, я о нём точно так же, как и вы, в основном из книг по истории знаю. Но меня поражает логика такого рода обличений. Почему-то когда речь идёт о ком-то казнённом, нередко родство или дружбу кого-то с кем-то выдают чуть ли не за причину казни, то ли видят в этом основание для неприкосновенности. Да любой преступник, скорее всего, будет кому-то мужем, сыном, братом или другом, но почему в этом надо видеть оправдание или доказательство невиновности? Важно лишь то, делал ли человек то, в чём его обвиняли, или нет. Но братья мои, полно, о прошлом можно говорить долго, а времени у нас немного. Негодяи уехали в столицу, они могут привести сюда людей для захвата меня в плен. Тогда и вы можете пострадать. Значит, вам же лучше, если я сегодня же вечером уеду и возьму с собой тех, кому здесь может тоже грозить расправа. Так что чем скорее мы решим этот вопрос, тем лучше.

Народ замялся. Возразить на это было нечего, но отдавать своих лошадей не хотелось. Вдруг из задних рядов вышел его вчерашний охранник и сказал вызывающе:

-- О как запел! Почуял, что в живых народ тебя решил оставить, так уже и лошадей, и людей просишь! Не довольно ли тебе, что жизнь сохранят и всё?

-- Но ведь мне же нельзя здесь оставаться! -- ответил Асеро. -- И пешком не уйти, тем более с дочерью!

-- Это уже твоё дело, но почему мы должны помогать тебе опять взгромоздить свою задницу на трон? Кто тебе сказал, что мы хотим этого?

-- Но ведь за благословением на Райма Инти пришли?

Тут слово взял какой-то старик крестьянин:

-- Юнец, ты и в самом деле забываешь приличия. Да, я теперь вижу, что никакой Асеро не тиран, охрана его не боялась нисколечко. Собственно, это и плохо. Асеро, ты, похоже, человек неплохой, и был неплохим правителем в мирное время, но сейчас нужен человек с железной волей и железной рукой, ты с разразившейся напастью не справишься, потому что ты мягок как женщина. Лучше тебе уступить место кому-то другому.

-- Возможно, ты и прав. Может, найдётся другой человек, более достойный, нежели я. Однако насколько его признают законным вождём, зависит в том числе и от меня. Если я увижу более достойного человека, я сам откажусь от претензий на престол и благословлю его. Но для этого я всё равно должен целым добраться до Кито, где и будет решаться этот вопрос. Ведь в том, чтобы захватчиков изгнать поскорее, вы заинтересованы ведь?

Бывший охранник опять влез:

-- Насчёт захватчиков это проблемы инков больше. Простым людям и при Новой Власти будет не так уж плохо. Мы же теперь не будем часть урожая за просто так инкам сдавать, продавать его будет можно, и за это всякие хорошие вещи покупать.

В толпе послышалось сдержанное одобрение.

-- Дурачок, -- ответил Инка, -- конечно, теперь специально изымать продукт некоторое время не будут. Но и ничего бесплатно поступать из города тоже не будет. Ни одежды, ни рыбы с побережья, ни бумаги, книг и чернил для школы, ни труб для оросительной системы, ничего! За всё это нужно будет платить, а вы не сможете. И скоро на своей шкуре убедитесь, что товарообмен куда менее совершенная вещь, чем продуктообмен. Скоро вы поизноситесь и будете ходить в лохмотьях! Конечно, это не так страшно, как умирать с голоду, на что будут обречены ваши собратья-горожане, но всё-таки приятного мало!

В толпе раздались голоса: "А ведь государь-то дело говорит. Он лучше нас обстановку оценивает", "Ну, если он более достойному престол отдать обещает -- чего нам бояться!", "Да лукавит он, не отдаст, где это видано, чтобы от такой власти отказывались?", "Но ведь, как ни крути, с англичанами что-то делать надо, не дадут они нам спокойно пожить, тут не поспоришь!", "Без инков война не начнётся, а инки в любой момент войну начинают, у простого народа не спрашивая -- если уж каньяри такие гады, отпустили бы их на все четыре стороны".

Асеро понял, что всё ещё не так просто -- не за благословением на Райма Инти к нему шли, это скорее повод был, по крайней мере, для части людей повод. А если его таки не отпустят, и из города вернутся Тукан и Большой Камень с подмогой? А если дело дойдёт до резни?

Вдруг во двор прибежали Фасолевый Стебель и какая-то незнакомая тощая девушка с бледным лицом и со шрамом на щеке. Девушка закричала:

-- Тапира на площадь какой-то человек привёл, говорит, что разобраться хочет. Мол, он из вашего селения, а на него напал. Теперь говорит, чтобы старейшина к нему вышел.

Тут уж народ волей-неволей направился к площади перебраться на площадь. В этот момент в калитку вбежала Роза, подлетела к Асеро и шепнула ему на ухо: "Отец, там, на площади, Инти". Тут уж ничего не оставалось как идти на площадь вместе со всеми.

Там и в самом деле был Инти на коне, а рядом стоял приведённый Тапир со связанными руками... Инти сказал:

-- Меня зовут Саири, я торговец. Кто у вас тут старейшина, хочу разобраться. Сегодня утром я с моими людьми встретил шестерых всадников. Это были две женщины, юноша, и трое мужчин. Мы бы мирно разъехались, но я заметил под мужчинами коней, которые до того были у моих друзей ехавших сюда, и потребовал объяснений, так как заподозрил их в грабеже и возможном убийстве. Те не стали давать объяснений, а напали на нас в ответ, чем лишь укрепили наши подозрения. Точнее, мужчины напали, женщины остались в стороне и потом удрали, да и юноша их примеру последовал, поняв, что со мной шутки плохи. Двоих мы уложили на месте, а этого взяли в плен, но ничего от него не добились, он уверял, что ни о ком ничего не слышал. Итак, я хочу узнать, что у вас тут в точности произошло, и кто были эти люди, которых мне пришлось убить, а также знаете ли вы что-нибудь о судьбе моих друзей.

Старейшина замялся. Отвечать на такие вопросы перед каким-то Саири ему явно не хотелось. Тогда Асеро вышел вперёд,

1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 ... 212
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  2. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  3. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
Все комметарии
Новое в блоге