KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2026-49 - Ирина Николаевна Пименова

Фантастика 2026-49 - Ирина Николаевна Пименова

Книгу Фантастика 2026-49 - Ирина Николаевна Пименова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
старинным.

Всадники впереди быстро поднялись на лесистый холм — за ними машина. От неожиданности Карей затормозил. Далеко внизу высилась громада старинного замка. По периметру его окружали парк и река, через которую надо было проехать по мосту, чтобы попасть в само здание, перед величиной которого поместье Тиарнаков в пригороде казалось всего лишь хорошеньким домиком с небольшим садом.

— Карей, как красиво! — восхищенно сказала Алекса.

— Красиво… — ворчливо отозвался Карей, и она удивленно взглянула на него. — Хотели целый день вдвоем побыть — и не дали. Лучше б они нас выгнали!

Алекса засмеялась и поцеловала его.

— Поезжай дальше, любимый, — прошептала она. — У нас еще будет время.

Он что-то недовольно пробурчал, но Камп, который вернулся к ним, едва они остановились, одним своим видом заставил их поторопиться.

Машина съехала с холма, а потом по прямой дороге понеслась следом за всадниками к воротам замка. Алекса чувствовала себя довольно странно: было и любопытно, и страшновато, и Кареева обида — хотели побыть в такой день вдвоем! — тоже немного передалась ей. Но чем ближе оказывался замок, тем больше он занимал ее мысли и воображение. Их примут в таком великолепном замке! И сердце стучало взволнованно: а если это знак судьбы, что у них с Кареем все будет замечательно?

За́мковые ворота были открыты, и Карей, все еще настороженный, въехал во двор. Охотники уже спешились, и теперь стало видно, что у каждого и в самом деле ружье приторочено к седлу. Камп подошел к паре и, как-то странно покосившись на Карея, предложил:

— Идите за мной, я провожу вас к хозяину.

На всякий случай Карей демонстративно закрыл машину и неторопливо подергал не только дверцу, но и багажник, заперты ли хорошенько. Алекса с трудом замяла улыбку и взяла его за руку.

— Не дразни. Он и так очень терпеливо ждет.

— Прошу, — сказал Камп, и им открыли парадные двери.

Алекса аж дыхание затаила, очутившись в гостиной, которой, казалось, конца-краю не видно! Камень и дерево — все отшлифовано и отлакировано так, что сияет отраженным светом. Карей склонился к девушке:

— Тебе нравится?

— Очень!

— Видишь вон там свечи?

Громадные подсвечники-канделябры и правда были увенчаны такими же огромными свечами. Приглядываясь к ним и восторгаясь поразительными изгибами и узорами, Алекса чуть в ладоши не захлопала, когда все свечи вдруг вспыхнули огнем — и продолжали загораться на всем их пути. Девушка от счастья сжала руку Карея:

— Спасибо! Спасибо!

Камп, изумленный, только дергался, глядя, как ни с того ни с сего канделябры зажигаются живым огнем, а Алекса отчаянно жалела, что не может оказаться в объятиях абсолютно довольного Карея, чтобы расцеловать его за эту волшебную шалость!

Вскоре в зале гостиной горели все свечи, которые только нашел Карей.

— Что здесь происходит? — раздался повелительный голос.

Из одного из коридоров, выходивших к гостиной, появился высокий мужчина — лет пятидесяти — сначала предположила Алекса по фигуре. Потом-то она поняла, что ему за шестьдесят. Пара остановилась посредине зала, а Камп отошел чуть в сторону. Мужчина неторопливо зашагал к нежданным-негаданным гостям. Кажется, хозяин замка?..

В следующий миг Алекса громко (даже сама испугалась этого звука) втянула воздух сквозь зубы: к ним приближался двойник Карея, только старше лет на тридцать с небольшим, если не больше! То же замкнутое смугловатое лицо, с довольно тяжелыми чертами и тем же упрямым ртом! Кто это?!

Мужчина замер, не доходя до них нескольких шагов. Повернул голову чуть набок, словно ему так легче было смотреть. Изумленная Алекса заглянула в лицо Карея. Тот еле сдерживался, но видно было, что он изумлен не меньше. Оттого и первым, не обращая внимания на разницу в возрасте и в положении, он спросил:

— Вы кто?

Двойник раздраженно приподнял брови — и Алекса чуть не задохнулась: какое знакомое движение! Но хозяин замка был старше и, видимо, поэтому сумел первым взять себя в руки.

— Когда Камп сказал мне, я не поверил, — несколько сбивчиво сказал он. — Ну-с, гости. Начнем все-таки с вас. По праву хозяина, — неловко усмехнулся он. — Кто вы?

— Я Карей Тиарнак, — напрягшись, сказал парень и до боли сжал пальцы Алексы. Она лишь погладила его кулак и вздохнула.

— Кто тебе будет Фердинанд Тиарнак?

— Старший брат.

Хозяин что-то прошептал, и Алексу бросило в краску — ей послышалась явная матерщина, причем с упоминанием матери Карея. Тот тоже расслышал, вздрогнул, но, кажется, предпочел промолчать, пока все не выяснит.

Наконец хозяин замка протянул Карею руку:

— Бранд Тиарнак де Винд. Твой дед. Рад видеть тебя гостем в замке де Виндов.

— Я не совсем понимаю… — начал было Карей и замолк.

Он некоторое время не мог говорить, видимо хоть что-то пытаясь понять, а потом, спохватившись, представил не менее растерянную девушку:

— Это моя невеста — Алекса Коллум.

— Леди. — Де Винд склонился перед девушкой и поцеловал ей руку. — Мои молодые гости, разрешите сопроводить вас в галерею, чтобы я смог выяснить все, что происходило и происходит.

Галерея, куда провел гостей хозяин дома, гостей ошеломила еще больше. Здесь было много мужских портретов, и через одного они изображали лишь один тип лица — Карея или хозяина дома. Де Винд пригласил внука с его невестой в небольшую комнату, где был накрыт столик для чаепития. Когда все присели, Алекса, даже как-то не подумав, машинально взяла на себя обязанности хозяйки, а потом внутренне охнула и взглянула на хозяина, но, по-видимому, тот был доволен ее инициативой.

Когда гости выпили по чашке чая, де Винд сказал:

— Итак, проясним некоторые вопросы. Как вы здесь оказались? В моем поместье?

Парень с девушкой переглянулись. Говорить о пикнике и об обручении не хотелось. Карей вздохнул и с большой неохотой сказал:

— У нас выдался выходной день, и мы решили провести его на природе.

— То есть про поместье ты не знал? — пожелал уточнить дед.

— Знал. Мать говорила, что это захудалое место, где проживают наши престарелые родственники, — медленно сказал он. — И я как-то не ожидал…

— Твоя мать привозила сюда только старшего, — чуть не сквозь зубы процедил де Винд, и Алекса опустила глаза, скрывая насмешливую улыбку: именно так, сквозь зубы, умел говорить и Карей, когда начинал злиться. Они и правда двойники!

— Почему же отец — Тиарнак, без де Винда? — спросил Карей о главном.

— Часть фамилии добавляется только истинным де Виндам — наследникам замка. А мой сын не унаследовал генов… Сколько времени прошло впустую, — с горечью сказал дед, внимательно всматриваясь во внука. — Если бы не твоя чертова мамаша…

— Не смей так говорить о моей матери! — угрюмо сказал Карей.

Кажется, он даже не заметил, что перешел на «ты» с хозяином дома.

— Ишь… — усмехнулся дед. — И впрямь — де Винд.

— Странно, что ты раньше обо мне не узнал, — уже

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 19:12 Тупая безсмыслица.  Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ... Мое искушение - Наталья Камаева
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 13:41 С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же... Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
  3. Ма Ма28 февраль 23:10 Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не... Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
Все комметарии
Новое в блоге