Госпожа частный сыщик - Наталья Сергеевна Филимонова
Книгу Госпожа частный сыщик - Наталья Сергеевна Филимонова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но с другой стороны… чувство неудовлетворенности все же осталось. Как будто я этих денег не заслужила. Может… попробовать осторожно расспросить Рэмвилла при встрече? Ведь очень вероятно, что происшествие с Роминсоном имеет какое-то отношение к тому делу, которое расследует полиция.
Да уж, могу себе представить, что он мне ответит. Вдобавок… хочется все-таки выяснить все самой, а не узнать от полиции. И даже хорошо бы, пожалуй, чуточку щелкнуть эту полицию по носу. По одному конкретному носу! Чтоб обладатель этого носа не говорил о частных сыщиках так презрительно!
А может… попытаться продолжить? Довести расследование до конца?
Конечно, у меня есть мое главное дело, за которым я приехала. Но ведь я уже решила, что все равно буду заниматься параллельными заказами. Мне надо зарабатывать репутацию.
Ах, как бы хотелось увидеть лицо Рэмвилла, когда я небрежно брошу ему на стол те самые выводы, которые он безуспешно ищет! На его стороне, конечно, опыт и авторитет… но у меня ведь тоже есть кое-какие козыри! А еще можно будет все-таки отдать отчет ниссин Роминсон. Со словами: “Разумеется, вы мне больше ничего не должны… но, видите ли, Патрик Вилкинс не оставляет неразрешенных загадок!”
Я открыла мечтательно зажмуренные глаза и осознала, что по-прежнему стою напротив своей таблички и блаженно улыбаюсь. Ой. Ну и нелепый у меня, должно быть, вид!
Я решительно зашла в свою контору и осмотрелась. Надо сказать, стала она еще меньше, чем при моем предшественнике – пришлось передвинуть ширму. Потому что в кухонном закутке теперь будет жить Нэн. Нянюшка приехала с утра и тотчас объявила, что никак не может спать в одной комнате с “молодым джентльменом”. Приходилось признать, что во многом она права. Не стоит шокировать соседей еще больше, чем я это уже сделала.
Присев за конторку, я провела рукой по девственно-чистой и пустой столешнице. Надо завести папки, как в полицейском архиве. Бездумно выдвинула один из ящиков стола, и на его дне перекатился по листу сероватой бумаги химический карандаш. То, что нужно!
Положив перед собой чистый лист, я вывела на нем единичку. Что мне известно? Пункт первый – ниссард Роминсон. Я знаю, когда и на какое время он уходил из дома неизвестно куда. И именно эти периоды выпали из его памяти.
Пункт второй – жена хозяина ломбарда. Здесь стоит поставить вопросительный знак. Надо выяснить, что с памятью у нее.
Пункт третий – пропавшие драгоценности. Что именно пропало, а что пропало и вернулось у Лилеи Роминсон, я знаю. Кстати, это то, чего не знает полиция – потому что там от ниссин Роминсон отмахнулись. Хотя теперь-то, может, уже и заинтересовались… или нет? Мог Рэмвилл подумать, что целью магической атаки была хозяйка ломбарда, а посетитель подвернулся случайно? Заинтересовали ли его провалы в памяти у этого посетителя?
Хорошо бы еще узнать, что там было про кражи из ломбарда и ювелирного магазина. Не помешал бы список.
Список… у Рэмвилла-то он наверняка есть.
Я откинулась на стуле, прикусив кончик карандаша.
Нет, что-то не так. Отодвинула стул подальше и, тщательно примерившись, закинула на стол ноги. Стул опасно пошатнулся, душераздирающе скрипнув, но устоял.
Вот. Теперь можно размышлять. Главное, не забыть потом протереть стол. Или стоило все-таки снять ботинки? Нет, если снимать ботинки перед тем, как закинуть ноги на стол, это совершенно теряет смысл.
В конце концов, должен же быть у меня какой-нибудь порок! У всех великих сыщиков они есть. Нет ни одной детективной истории, где сыщик безупречен. И кто станет доверять безупречному сыщику? Вот Оттон Вилкинс, к примеру, курит трубку, а еще непрерывно что-то ест. И это помогает ему думать. Но не могу же я начать курить трубку! А слишком много есть мне пока не на что.
Главное, успеть протереть стол до того, как вернется Нэн. Ей про обязательные пороки не объяснишь.
– Рэндаф! – негромко окликнула я, и призрачный дворецкий соткался из воздуха прямо передо мной, неодобрительно косясь на мои ноги. – А как ты думаешь, ниссард Рэмвилл не берет работу на дом?
– Ты хочешь, чтобы я подглядывал за джентльменом в его комнате? – суть дядя уловил мгновенно, однако совершенно неверно, на мой взгляд, расставил акценты.
– Ну… можно и в отделении полиции. Мне все равно придется туда наведаться. Просто заглянешь через плечо, когда он останется один…
– Во-первых, – с достоинством ответил Рэндаф, – меня несколько смущает его пес. Не уверен, что он позволяет кому попало заглядывать через плечо хозяину.
– Он же призрачный!
– Я тоже!
Тут я слегка смешалась. Откровенно говоря, мне как-то не приходилось задаваться вопросом, может ли один призрак покусать другого.
– А во-вторых, – невозмутимо продолжал мой любимый дядюшка, – ты не находишь такой способ добычи информации… не совсем честным?
Я закатила глаза.
– Я же не собираюсь никому вредить! Это… просто обмен информацией! В интересах следствия!
– Мне кажется, ты что-то упускаешь в слове “обмен”! – Рэндаф едва заметно изогнул бровь.
В этот момент входная дверь хлопнула, и я поспешно сдернула ноги со стола, снова едва не опрокинувшись вместе со стулом.
– Они отказываются пересылать, нисс Памела! – громогласно с порога объявила вошедшая Нэн, дергая завязки на своем чепце.
– Тише ты! – шикнула я, глядя на нее сквозь дядю. Надеюсь, с улицы ее все же было не слышно! – Обращайся ко мне “ниссард Вилкинс”!.. Погоди, что значит – отказываются?
Нэн я отправила на вокзал, чтобы распорядиться о моем багаже. Я допускала, что за пересылку до Доревилля чемоданов, уехавших в Саом, придется заплатить… но чтобы их отказались пересылать вовсе?
– То и значит! Эти мерзавцы говорят, что билет был куплен до Саома, значит, заявление о пересылке на другую станцию должны написать вы лично в присутствии работника железной дороги, – возмущенно пояснила Нэн. – А то, говорят, любой проходимец может сказать, что это его чемоданы!
– Вот как… – огорченно протянула я. – А почему мерзавцы?
– Так ведь я побожилась, что по вашему поручению, нисс Памела! То есть ниссард Памела! И сами они проходимцы!
Рэндаф едва слышно фыркнул.
А ведь, выходит, мне все-таки придется явиться на вокзал в своем собственном облике. Но при этом выходить в нем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен