KnigkinDom.org» » »📕 Белый журавль обнимает меч рассвета. Том 1 - К. Рэдлиф

Белый журавль обнимает меч рассвета. Том 1 - К. Рэдлиф

Книгу Белый журавль обнимает меч рассвета. Том 1 - К. Рэдлиф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 155
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Цзэ Сюлань прервал его очередную речь, резко вспомнив, что у него ведь ученики до сих пор работают.

– Я же их там оставил, наказав прибираться, пока я за ними не приду. А ты же знаешь этих детей, сами ни за что не подойдут спросить, можно ли отдохнуть. Пойду их освобожу и велю поесть. Если они упадут в голодный обморок, то кто-то обязательно пустит слух, что я издеваюсь над учениками.

– Я тогда полетел. Загляну как-нибудь потом. Как минутка свободная будет. И ты, это, хотя бы хвост заплетай. А то выглядишь, словно только проснулся. Слишком по-домашнему. Неприлично.

– Так я и дома, – отмахнулся Цзэ Сюлань, скрываясь в проходах между дворами.

Его подопечные действительно сидели на корточках и старательно убирали любую растительность с дорожек. Их перепачканные руки были весьма быстрыми и сильными. Никто не старался схалтурить. Они действительно работали быстро и качественно. Цзэ Сюлань даже завис, опираясь о косяк арки и наблюдая за чужой работой. Как же здорово смотреть, как другие за тебя трудятся.

– Мастер Цзэ, – заметил его Минь Ли, подскакивая с места. За ним на ноги поднялись и остальные.

– Так, на сегодня с вас хватит. Знаете, я совсем забыл об ужине и том, что он у вас по расписанию. Ничего съестного у нас на кухне тоже нет. Однако мне тут целую корзину пирожных и булочек принесли. Перекусите ими. Но для начала умойтесь.

Дети были очень удивлены, что их вообще будут кормить. Они-то навоображали, что их заставят работать до изнеможения, а потом, если повезет, отправят обратно в низину. Поэтому, услышав о возможном сладком ужине, все тут же бросились к выходу к озеру. Этот выход на самом деле был очень похож на пристань с кладкой для ныряния. Но вряд ли в ледяное озеро кто-то захотел бы окунуться по собственной воле, поэтому этот спуск носил скорее декоративный характер.

Цзэ Сюлань пошел следом за подростками, таща в руках талисманы, нагревающие воду. Когда в три ведра была набрана вода, мастер Цзэ велел подождать, пока та нагреется, приклеив на бока ведер талисманы. И только когда лично рукой проверил температуру в каждом ведре, разрешил приступить к умыванию.

Не то чтобы он действительно переживал о сохранности детей – что с ними случится? Но он все-таки давал клятву Гиппократа и оттого чувствовал некую ответственность за здоровье каждого человека. Да и не был он извергом, чтобы наслаждаться мучениями других.

Когда с умыванием было покончено, Цзэ Сюлань позвал детей к столу. Какую-то часть сладостей они с главой Цао уже съели, но ученикам все равно осталось по парочке пирожных и булочек. Подогрев чайник, Цзэ Сюлань заварил чай и разлил его по четырем пиалам. Разделив угощение на троих, он сам уселся за стол. Дети стояли истуканами и смотрели то на мастера, то на еду на столе.

– Ну что, так и будете стоять? Присаживайтесь.

– Мастер Цзэ, правда, не стоит, мы совсем не голодны! – тут же залепетали подростки наперебой, с опаской подглядывая на дорогие пиалы из нефрита.

– Этот мастер сам решит, что стоит, а что не стоит, – стреляя неодобрительным взглядом, буркнул Цзэ Сюлань. Он взял тонкими изящными пальцами пиалу и совсем неизящно отхлебнул. – А ну быстро сели и все съели. Это приказ.

Ученики повиновались, все еще странно переглядываясь, но не поднимая взгляда на мастера Цзэ. Странный он все-таки.

– В свою низину вы не пойдете. У меня в поместье хватает свободных комнат, так что займете их. Завтра нас ждет уборка в комнатах второго двора. Думаю, там мы застрянем надолго, слишком уж много скопилось. В общем, вы доедайте, а этот мастер пойдет и выберет вам комнаты.

С этими словами Цзэ Сюлань допил чай и встал из-за стола. На самом деле ему никуда не хотелось идти, но действительно следовало подыскать три менее загроможденные комнаты с кроватями, чтобы там можно было отдохнуть. А завтра пусть эти ученики наводят в них порядок и приспосабливают под себя.

Как только мастер Цзэ скрылся, ученики немного ожили и принялись за угощение.

– Он действительно очень странный, – пихая в рот булку, завязал разговор Минь Ли.

– Мастер Цзэ просто общается с нами не как с учениками, а… – Юнь Цзяо на мгновение задумалась. – А как со своими шиди и шимэй.

– Неудивительно, что его все в ордене считают странным. Но я не скажу, что он действительно дурак или слабак. Я, конечно, в действии его не видел, но дураком его сложно назвать, – Минь Ли торопливо пихал в рот мягкое бисквитное пирожное. Ел он с такой скоростью, что даже бродячий доходяга позавидовал бы.

– Людей, что не вписываются в рамки общества, часто называют дурачками. И лишь потому, что они не ведут себя как остальные. Но это ведь не значит, что они действительно глупы. Мне на самом деле нравится мастер Цзэ. Он общается с нами как с младшими братьями и сестрами. А остальные мастера нас даже за людей не считают из-за того, что мы с низины.

– Ну, мастер Цзэ явно поприятнее старейшины Ляня будет, – согласился Минь Ли, а потом пихнул плечом Яо Вэньмина: – А ты чего молчишь?

– А вы чего сплетни разводите? Я не хочу, как последняя трепушка, обсуждать мастеров, – гордо заявил тот с таким видом, что Юнь Цзяо и Минь Ли тут же стало стыдно за их разговоры.

– Ой, а ты у нас такой прилежный и правильный, да? – взъелся Минь Ли, схватив соученика за грудки.

Однако очень вовремя в проходе между дворами появился мастер Цзэ, зовущий расходиться по комнатам. Минь Ли выпустил из пальцев ткань чужих одеяний и гордо встал из-за стола. Яо Вэньмин встал точно с таким же видом.

«Чэнь Хуан, что у них произошло за эти двадцать минут?»

[Подростковые делишки. Тебе не понять.]

«Ну конечно, куда уж мне!»

Глава 12

Поход за золотыми лотосами для этого мастера

Цзэ Сюлань не особо любил вылазки на природу. Кормить комаров и царапать руки ветвями раскидистых деревьев ему никогда не нравилось. Но именно эти воспоминания в его душе занимали наиболее значимое место. Не раз с университетскими товарищами Цзэ Сюлань выбирался за город во времена летних практик. Сначала это была ботаника, на которой нужно было собрать и засушить гербарии, потом фармакогнозия… Это были весьма изнуряющие дни, когда студенты целыми днями ползали по всевозможным канавам, собирая нужные

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 155
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  2. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  3. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
Все комметарии
Новое в блоге