KnigkinDom.org» » »📕 Стажер Ли Су Джин 2 - Роман Таймири

Стажер Ли Су Джин 2 - Роман Таймири

Книгу Стажер Ли Су Джин 2 - Роман Таймири читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 111
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
книжку, как вспомнил, что записей по новым контрактам в этой стране там нет. — Когда твоё агентство или любое другое из Кореи, снова захочет меня нанять.

— Ясно, — ответила она тоном, будто всё, что нужно для себя выяснила, но спустя паузу снова заговорил. — Не думал устроиться работать здесь?

Вновь и вновь отвлекаясь на разговор и возвращаясь к документам, парень сначала не понял резкой смены темы разговора и уже хотел ответить какой-то ничего не значащий шуткой… Но обернувшись, столкнулся с серьёзным выражением на лице девушки.

— У меня нет времени начинать карьеру в новом месте, — уверенно сказал он. — Так что это бессмысленно.

Раздался стук в дверь, и пара раздражённо обернулась в её сторону.

Следующий стук прозвучал с ещё большей настойчивостью.

— Су Джин! — послышался раздражённый голос сестры сквозь закрытую дверь гостиницы.

///

— Су Джин! — я с усилием раскрыл глаза и услышал голос сестры, которая тарабанила в закрытую дверь. — Мама попросила тебя разбудить!

— Ты сейчас дверь сломаешь, — хриплым после сна голосом обозначил я, что проснулся.

— Если ты хочешь ещё успеть на пробежку перед школой, то тебе нужно вставать прямо сейчас! — наставительно произнесла Ми Ён и постучав ещё раз, скорее всего, просто из вредности бросила напоследок: — В любом случае свою задачу я выполнила, доброго утра, братик!

— Ага, и тебе, — ответил я и сел на кровать.

Настолько подробные сны, ещё и с воспоминаниями из моего прошлого, мне снились впервые.

«Чёрт, да мне вообще обычно ничего не снится», — с небольшим замешательством подметил я и, встав с кровати, отправился в ванную комнату.

///

Офис Сиа Групп. Двадцать пятый этаж.

Была середина рабочего дня, и я чувствовал себя прекрасно.

Возможной причиной мог быть мой новый распорядок дня, в котором я успевал выспаться, и кроме того, мог найти время на вечернюю тренировку на синтезаторе и утренний бег.

— Су Хён, как продвигается подготовка к презентации, ты успеваешь? — спросил мою соседку, руководитель отряда логистики.

— Просто прекрасно! — весело ответила она, обернувшись к мужчине.

— Ага, — вставил наш тощий и длинношеей коллега Чи Хун. — Су Джин уже закончил с отчётом Хван Гона, и Су Хён моментально схватилась за него своими цепкими лапками.

— Мои лапки честно тебя обыграли, — показала она ему жест как ножницы режут бумагу.

Её коллега на это только фыркнул, а наш руководитель Ён Сик осуждающе покачал головой.

— Су Джин, если они будут слишком тебя доставать, а ты начнёшь не справляться, смело обращайся ко мне, — почти по-отцовски обратился ко мне седовласый мужчина.

— Так и сделаю, руководитель Тхок, — сидя я только обозначил поклон, поблагодарив за его заботу.

За столом снова повисла рабочая тишина, и только голос руководителя Пхе, доносился к нам с его нервными оборотами речи, когда он кого-то в очередной раз отчитывал.

[Спустя двадцать минут]

— Су Джин, ты мне нужен.

Я оборачиваюсь и смотрю на секретаря Чжи Юн, которая, подойдя сзади и мимолётно взглянув на меня, поправляет свои очки. Так же быстро, как она произносит фразу, ей внезапно прилетает такой же уверенный ответ:

— Дождись своей очереди, он мне тоже нужен, — словно на автомате вылетело изо рта Су Хён. Моя коллега даже не подняла взгляд, печатая что-то на своём компьютере.

Секретарь Сон останавливается и ошарашенно смотрит на девушку. Все остальные коллеги, сидя за своими столами, с интересом отвлекаются от дел и направляют взгляды на Чжи Юн и мою соседку.

Та, наконец-то, обернувшись в сторону секретаря Сон, застывает со слегка приоткрытым ртом. Их взгляды сталкиваются. Кажется, секундное молчание, что образуется между ними, растягивается минимум в час.

Расфокусированные глаза Су Хён, которые она подняла, оторвавшись от монитора, начинают приобретать осмысленность и, одновременно с тем, понимание — кому она это сказала.

От этого интерес наблюдающих только возрастает.

— И чем же это он у тебя занимается, что стал таким незаменимым? — в голосе Чжи Юн прослеживаются нотки недоверия, и она спрашивала так, будто ей, действительно, стало любопытно.

Скрестив руки на груди, секретарша прищурила взгляд, уставившись на мою коллегу.

Су Хён, судя по её выражению лица, несколько растерялась. Зрачки слегка подёргиваются, словно она пытается как можно быстрее сформулировать правильную мысль.

— Ну-у, — протягивает она сначала слегка волнительно, но после Су Хён всё же берёт себя в руки и говорит более уверенно и спокойно. — У нас завтра сдача презентации по квартальному анализу эффективности. Су Джин помогает мне в сборе и сортировке данных, — с каждым словом она говорила всё тише.

Вызов на лице Чжи Юн медленно менялся на искреннее удивление. Она вскидывает бровь и переводит взгляд на меня.

— Су Джин, ты, правда, помогаешь готовить презентацию на эту тему? — слышу в её голосе проскакивающие нотки недоверия.

— Угу, — кивнув, отвечаю я, на что получаю ещё большее недоумение в её глазах.

— И давно ты этим занимаешься? — она поправляет очки.

— Минут сорок, — прикинув, пожимаю плечами.

— Нет, я имею в виду, как давно ты вообще занимаешься делами группы логистики? — уточняет она.

Я не успеваю ей ответить, как господин Тхок берёт слово на себя.

— Где-то неделю назад Су Джин показал себя, как довольно грамотный работник, который ответственно подходит к своим обязанностям, — его речь чёткая, звучит уверенно, как у настоящего руководителя. — Он стал отличным помощником для нашего отдела, который быстро схватывает всё на лету. Так что, — он склонил голову. — Спасибо за то, что выделили нашему отделу такого грамотного стажёра.

Чжи Юн хлопала глазами, слушая объяснение, в то время как остальные сотрудники переводили взгляд от своего прямого руководителя к правой руке начальства. Но услышав, как начальник благодарит секретаря, дружно, как будто репетируя, встали со своих мест и поклонились в знак благодарности.

«Сколько бы я здесь ни прожил, уверен, что такой синхронности мне не добиться», — пронеслось у меня лёгкое восхищение, их слаженности.

— Ага, — растерянно кивнула она на автомате, принимая благодарность, но потом слегка зажмурилась и собралась с мыслями. — В любом случае я, конечно, рада за вас, но… — секретарь снова посмотрела на меня. — У госпожи Пак есть задание, связанное с твоими прямыми обязанностями.

После этого она снова бросает взгляд на работников отдела логистики,

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 111
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге