"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 - Игорь Сергеевич Макичев
Книгу "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 - Игорь Сергеевич Макичев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айс пошатнулся. В его глазах читался немой вопрос: «За что?!!!!».
— Ваше Величество, — решился вмешаться лидер западной резервации, — мы все восхищены вашей щедростью, но…
— Но что? — король наконец соизволил обратить на него внимание. — Ты сомневаешься в моем решении?
— Ни в коем случае! — поспешно заверил тот. — Однако, как хранитель пограничных земель, я обязан доложить: в восточной части… в долине Серебряного Ручья особенно…
— Там все прекрасно! — перебил король, махнув рукой так энергично, что с его мантии слетела пара драгоценных камней, которые ловко и невозмутимо поймали командующий и казначей. — Мои советники уже доложили: там полный порядок!
Казначей тихо прошептал: «Какие советники? Кто докладывал?» — но вслух, разумеется, ничего не сказал. Вместо этого он принялся лихорадочно подсчитывать в уме: «Титул графа… поместье… орден… медали… манифесты… копье… О невидимые боги, казну придется закладывать!»
Тем временем король, вдохновленный собственной щедростью, уже развивал новую идею:
— А знаете что? Давайте устроим праздник! Трехдневный турнир в честь героев! С музыкантами, угощениями, состязаниями… Может, еще агарные фейерверки? О, точно — разноцветные! И…
Все обменялись многозначительными взглядами. Лидер западной резервации закрыл глаза, мысленно прощаясь с надеждами обсудить насущные вопросы. Казначей, не выдержав, достал платок и промокнул глаза — то ли от умиления королевским размахом, то ли от предсмертных судорог при мысли о расходах.
— Ваше Величество, уважаемые лидеры! — вдруг гаркнул Рейз так громко, что король подпрыгнул, будто его ужалила особо дерзкая оса. — Мы стояли перед лицом угрозы, которой не видел никто из вас. Позвольте напомнить: мы только что вернулись из логова королевы ящеров. И убили ее.
В шатре наступила тягостная тишина.
— После ее гибели ящеры впали в хаос, — продолжил Рейз, обводя собравшихся взглядом, от которого даже самые стойкие поежились. — Но это лишь передышка. Без лидера они начнут эволюционировать. Мы не должны допустить рождение новой самки-королевы.
Он сделал эффектную паузу, давая словам осесть в умах присутствующих, словно тяжелым камням:
— Мы не должны отвлекаться на праздники и танцы. Кто знает, что взбредет гидрам в голову — может, они всей ордой ринутся на границу. Мы должны быть готовы каждую минуту к столкновению и бою с ними. Так что, пока эти чешуйчатые монстры не успокоятся, нам не до праздников. Каждая минута на счету. Мы должны быть готовы к атаке в любой момент и прочесывать каждый уголок нашей земли в поисках ящеров.
— Ох… — только и выдавил король, мгновенно теряя весь пыл. Он послушно уселся на свое место и буквально слился с креслом, будто пытаясь стать незаметнее собственной мантии.
— Рейз дело говорит, — пробасил лидер западной резервации Мэриш, хлопнув ладонью по столу так, что подскочили бокалы. — Пока эти чешуйчатые твари не успокоятся, нам не до праздников.
Казначей тихо всхлипнул, пряча платок: «агарное-шоу… угощения… о невидимые боги, дайте мне сил пережить этот день и не подать в отставку прямо сейчас!».
Король, уже забыв о своем грандиозном замысле, пробормотал:
— Ну… может, потом? Когда все уладится?
В ответ повисла красноречивая пауза. Каждый мысленно подумал: «Если этопотомвообще наступит». А казначей, не удержавшись, тихо добавил:
— И если у нас еще останется казна…
Иви, стараясь сдержать улыбку, тихонько добавила:
— Может, лучше сначала окончательно победить ящеров, а потом уже устраивать праздники? С двойным размахом. И с агарными фейерверками, пирожными и даже цирковыми акробатами…
Собравшиеся дружно повернули к ней головы — так синхронно, что, казалось, кто-то невидимый скомандовал: «На Иви — равняйсь!» Во взглядах читалось столько скепсиса, что даже светильники в шатре будто притухли.
Иви мгновенно замолкла, торопливо уводя взгляд к потолку, всем своим видом изображая:«Это не я. Я тут просто стою. Ничего не говорила. Меня вообще нет. Возможно, это эхо».
Король тяжело вздохнул, окончательно смирившись с тем, что его грандиозные планы о трехдневном торжестве разбились о суровую реальность, как хрустальный бокал о каменный пол.
— Ладно… — протянул он, растягивая слово так, будто вытаскивал его из глубин отчаяния. — Тогда давайте обсудим… — и тут его взгляд, острый и цепкий, впился в Шакала, словно король только сейчас разглядел в тени эту внушительную фигуру. — Поговорим о последних рожденных.
Иви метнула быстрый взгляд на Рейза — мол«по плану же Риш Маккэн!»- и в ее глазах читалось:«Ну почему всегда что-то идет не так?!».
Но Рейз лишь невозмутимо кивнул и, не теряя ни секунды, заявил громко и четко, чтобы слышал каждый:
— Шакал — мой старший кровный брат по отцу!
Шакал медленно сбросил капюшон. Взору предстала его лысая серая голова, а алые глаза, не мигая, уставились прямо на короля — холодно, твердо, без тени сомнения.
— Ох… — замер король, и в этом коротком звуке уместилось все: удивление, легкий ужас и мучительный вопрос «А что, собственно, теперь делать?».
В шатре повисла такая тишина, что было слышно, как казначей тихо шепчет себе под нос:
— Пирожные… фейерверки… акробаты… кровные братья… О боги, дайте мне сил пережить эту ночь…
Глава 42
— Да быть того не может! Он — твой брат?! — король недоверчиво переводил взгляд с Рейза на Шакала и обратно. Его рыжая борода дрогнула, будто сама не могла решить — приподняться в изумлении или опасть в растерянности.
Все в шатре дружно уставились на Шакала, потом на Рейза, потом снова на Шакала — словно играли в «найди десять отличий», но отличий, честно говоря, было столько, что глаза начинали разбегаться. Их взгляды снова возвращались к Шакалу, словно пытаясь найти в его облике хоть что-то, напоминающее Рейза.
Рейз, не тратя слов впустую, одним движением сбросил куртку, следом — рубаху. Шакал, слегка помедлив, последовал его примеру.
— О! — пискнул казначей, узрев литые мускулы братьев. — Это… это… э-э-э… весьма… внушительно!
В шатре повисла тишина — настолько плотная, что, казалось, ее можно было резать ножом.
На груди обоих проступили родовые метки и узоры клана Нортон — витиеватые белые линии, сплетенные в древний символ, который знал каждый в Арионе. Они совпадали до мельчайшей завитушки, словно две половинки одного целого.
Король моргнул раз, потом еще раз, словно перезагружая восприятие реальности:
— То есть вы… правда… родственники?
— Это подтверждает ваше кровное родство, — произнес Микель Олдой, лидер восточной резервации. Его голос звучал спокойно, но в глазах мелькнуло нечто вроде уважения. — Узоры не подделать. Это знак предков.
— Шакал принят в мой клан и входит в первый отряд как следопыт, ищейка и знаток языка ниг'ассов, — громко заявил Кавер Старк. — А еще он специалист по флоре и фауне ящеров.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
