"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт
Книгу "Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Илья ткнул труп носком «берца». Внезапно «труп» дернулся и резко, как насекомое, цапнул морпеха за ногу. Спасла реакция: клюв-пасть сомкнулся поперек крепкой подошвы.
– М-мать… – теряя равновесие, выдохнул Илья. Никак не получалось извернуться и расстрелять тварь из «калаша». Пасть все сжималась, и нога ощутила силу этих тисков. Еще немного – и не избежать ампутации.
Грохнула пара выстрелов, и хватка ослабла. Илья высвободился, перекатился, замер, целясь в замершую птицу.
И опустил автомат. Над трупом стоял тот самый американский сержант с пистолетом в руке. Пушка, надо сказать, не штатная: «пустынный орел» калибра 12,7. Ствол самозарядного монстра еще дымился – сержант разнес башку мутанта вдребезги.
– Очень живучие, гады, – пояснил он, пряча оружие в кобуру. Сразу видно – этот парень свое дело знает.
– Спасибо, – пробормотал Илья.
– Сочтемся, – спокойно ответил сержант.
Руководитель миссии, с прищуром наблюдавший всю эту картину через свои очки-окуляры, многозначительно перевел взгляд на Саттона.
– Хорошо бы попасть в очаги взрывного размножения мутантов, – сверкнув глазами, сказал молчавший до этого тощий, сверкающий отполированной лысиной ученый.
– Мы обеспечим эту возможность, – невозмутимо сказал полковник. – Когда вы будете готовы приступить к работе?
– Немедленно, – ответил руководитель миссии. – Каждый день промедления уменьшает наши шансы.
– Чьи именно? – уточнил полковник.
– Наши, – отчетливо повторил Ван Дер Мерден. – Людей.
3
Полковник сдержал слово: переброска была организована быстро и четко – с базы ВВС МакКорд близ Сиэтла, – чего нельзя было сказать о перелете. Три конвертоплана – глубокая модернизация легендарного «Белл V-22 Оспрей» – долго ползли над гористой местностью. Потребовалась дозаправка в воздухе, но, по словам хмурого штурмана азиатской внешности, других вариантов не было. Под ногами проплывали потерянные территории с мертвыми городами и аэропортами, без следа сожранными джунглями. Так что рассчитывать на нормальные взлет, посадку и заправку можно лишь на аэродроме базы. По прибытии их должны выгрузить вместе с оборудованием и вернуться лишь спустя трое суток. От этого становилось немного не по себе: крохотная группа посреди враждебного людям континента – не слишком приятная перспектива. Немного бодрило то, что с группой отправлялся опытный, знающий свое дело проводник – по крайней мере, по словам военных.
Правда, не всем нравился сам пункт назначения экспедиции. Зам руководителя группы доктор Росси – тот самый тощий переговорщик – не прекращал выражать недоумение.
– Это похоже на профанацию! – ворчал он, глядя в иллюминатор на проплывающие внизу облака. – С чего это мутантам устраивать логово в Йеллоустоунском заповеднике? Почему тогда не в Нью-Йоркском зоопарке?
– Отчего же? – возражал Ван Дер Мерден. – Вполне логично: вулканическая местность, горячие источники, особый состав почвы, отсутствие крупных населенных пунктов. Прекрасное место для развития новых видов.
– И все же, выглядит это как-то… – Росси поморщился, подбирая слова, – непрофессионально. Будто нас на школьную экскурсию отправили. Показать достопримечательности и красоты.
– Когда вокруг мутанты – не слишком-то полюбуешься красотами, – проворчал кто-то.
– А чего вы ждали, интересно? – руководитель миссии пожал плечами. – В конце-концов, мы следуем рекомендациям самой Кацуми.
– Кацуми!.. – проворчал доктор Росси. – А кто ее видел, эту Кацуми?
– Сказал бы я ей при встрече пару ласковых, – хмуро добавил кто-то.
– Вот потому-то она и избегает ненужных встреч, – примирительно сказал Ван Дер Мерден. – Давайте не будем отвлекаться на эмоции, а еще раз вернемся к плану работ. Не забывайте: у нас всего трое суток на сбор проб и экспресс-анализ.
Илья слушал все это вполуха. Его больше беспокоила посадка в этом чертовом месте: перед глазами все еще стояла зубастая пасть чайки-мутанта. Не хватало только, чтобы такие агрессивные твари набросились на конвертоплан, заходящий на посадку. Машина, конечно, эффектная, но уж больно неустойчивая в режиме вертикального взлета. Не дай бог, такая туша попадет в винты…
Посадка прошла в штатном режиме. Более того, никто не побеспокоил группу, пока выбирались из машин на воздух. Илья даже испытал легкое разочарование: как и его товарищи по оружию, он ожидал с ходу «крутого замеса». Ведь они, вроде как, летели в самое логово мутантского отродья.
А меж тем выгрузка происходила на просторной, освещенной солнцем лужайке среди великолепного «открыточного» пейзажа Йеллоустоунского заповедника. Вокруг высились горы с белыми прожилками ледников, где-то по соседству фырчал и отплевывался гейзер.
– Внимание всем! – раздался негромкий, но вполне отчетливый голос. – Держаться вместе, передвигаться только группой – и ни шагу в сторону без моего разрешения. Пусть вас не вводит в заблуждение это милое место.
Это проводник. Звали его Дэвид, и вид его сперва показался Илье несколько легкомысленным – словно из голливудского кино: «скаутская» шляпа с полями, серая рубашка и шорты с накладными карманами, потрепанные ботинки на толстой подошве, допотопный карабин на плече. Ни дать, ни взять – Индиана Джонс, только кнута не хватает. Но твердо очерченные черты лица, жесткий взгляд и сбитая фигура говорили о том, что мужик этот серьезный. Да и просто хотелось верить, что хоть кто-то здесь действительно владеет обстановкой.
– Значит, так, – неторопливо продолжил проводник, надевая темные каплевидные очки. – Лагерь будет здесь. Хотя мутанты не очень любят открытое пространство, тем более днем, мы подготовимся к возможной обороне. Вылазки будем делать группой – я во главе, со мной пятеро военных и один спец, наиболее подготовленный физически. Специалист указывает, какой образец его интересует, я добываю.
– А мы? – поинтересовался стоявший тут же Никитин. – Тоже стреляем?
– Нет, – покачал головой Дэвид. – Ваша задача не стрелять, а отстреливаться. Вы охраняете периметр. Охотник здесь я.
– Понятно, – коротко сказал Никитин. Видно было, что он готов поспорить, но задавил в себе этот порыв.
– Правда, боюсь, придется именно отстреливаться, – продолжил Дэвид. – Так что, выбор образцов будет хороший.
Морпехи быстро сгрузили оборудование, после чего конвертопланы взревели парными винтами и почти одновременно грузно поднялись в воздух и, быстро набирая скорость и переводя винты в режим горизонтального полета, ушли к горизонту. Глядя им вслед, Илья вдруг ощутил тревогу. Отчего-то подумалось: за ними уже не вернутся…
Рядом вдруг отвратительно зашипело, забулькало, заурчало, словно гигантский голодный желудок. Илья машинально схватился за автомат, отработанно развернулся в кувырке и, не целясь, высадил в это «нечто» полмагазина. Замер, приходя в себя и нервно отплевываясь.
Прямо перед ним неторопливо расползалось облако пара. И смех, и грех: он стрелял в гейзер.
Рядом негромко усмехнулись. Илья обернулся. Засунув руки в карманы своих нелепых шортов, с карабином под мышкой, его позором любовался этот чертов рейнджер. Угрюмо отряхнувшись, Илья поправил оружие и легкой трусцой направился к товарищам – помочь в разбивке лагеря.
Дэвид равнодушно посмотрел ему вслед и перевел взгляд на солнце.
Спокойно, не щурясь. Как не дано человеку.
4
Лагерь разбили
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06