Эпоха Опустошителя. Том VI - Вел Павлов
Книгу Эпоха Опустошителя. Том VI - Вел Павлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тот падший серафим, да? Уверен, что хочешь потратить нечто столь ценное на него? Ты вообще в курсе, что его семейка весьма могущественна и во многом не уступает некоторым великим силам. Боюсь, с ним история тоже далеко не чистая. Уверен, что хочешь ему помочь?
— Полностью уверен. Сдаётся мне, что Тэйн в силах навести шороху в Небесном Граде. Если ему помочь, само собой.
— Твоей валькирии я помогу сразу же после того, как поставлю на ноги Дэймона, но падший, как и все твои друзья сейчас находятся в Аронтире.
— В таком случае, мы что-нибудь придумаем на месте. А теперь, не будем затягивать, — воодушевленно отметил я, скосив взор на Хаззака. — Мне кажется, что наставник спал слишком долго. Я буду рад с ним побеседовать.
— Разумеется, мой мальчик. Будь добр, позови сюда целительниц. Мне понадобится их помощь. Да и думаю, Гаерон внизу тебя уже страшно заждался. Уверен, что справишься сам?
— Можете в этом не сомневаться, — кровожадно осклабился я. — С таких мертвецов как я все взятки гладки.
Покои покидал в полнейшей тишине, но стоило переступить через порог, как практически лицом к лицу я столкнулся с малость бледной светловолосой девицей, которая, завидев меня, тотчас выпала в осадок.
— Так это… правда, — удивлённо сглотнула дочь Хаззака.
— Привет, Нисса, давно не виделись. Только не вздумай меня обнимать. За последние полчаса это сделало слишком много женщин. Могу и привыкнуть так-то…
* * *
Аххеский пантеон.
Мергара. Твердыня доминирующего дома Хаззак.
Где-то на просторах Верхнего города.
Несколько часов назад…
Доклад оказался срочным. Настолько срочным, насколько это вообще возможно. Так что отчитываться голубокровному пришлось прямо в нижнем белье. Само собой, подобное могут счесть оскорблением, но заставлять ждать таких людей абсолютно нельзя.
Несколько секунд аристократ стоял посреди роскошных апартаментов, но когда его взгляд невольно скользнул в сторону одежды, перед ним в мгновение ока образовалась проекция мужчины средних лет и завидев знакомый силуэт, вассал тотчас склонился в глубоком поклоне.
— Приветствую вас, великий глава.
— В чем дело, Эдриан? — зевнул невольно правитель великого дома Иан, потирая глаза. — К чему такая срочность?
— Великий господин, я не знаю, связывался ли с вами Мелькор, однако боюсь, что бывшая валькирия нам более не потребуется. Я отыскал того, кто сможет помочь будущему наследнику с тренировками в преддверии Великой Сотни против претендентов из Северного пантеона. По моему скромному мнению, кое-кто иной больше подходит на эту роль.
— Надо же, — чуть приподнял брови глава, заметно подавшись вперед. — И кто же он? Кто способен заменить бывшую валькирию с её опытом?
— Великий господин, как вам вариант с воскресшим Неукротимым? Как вы смотрите на кандидатуру человека, который поставил все молодые дарования Севера на колени?
* * *
Аххеский пантеон.
Андар. Твердыня великого дома Ксант.
Сердце Андара. Дворец правления.
Цокот женских каблуков эхом ударялся о стены коридора и таким же тихим эхом разносился далеко вперед, будто свидетельствуя всем о прибытии дочери Данакта. На протяжении нескольких недель Кайса находилась не в духе. Мало того, что дела шли из рук вон плохо, так похоже ещё и её старший братец задумал какую-то пакость, раз решился позвать на встречу без лишних ушей.
Вот только одна маленькая деталь вмешалась в нынешние планы наследницы Данакта. Данной маленькой деталью оказался доверенный безопасник. В какой-то миг силуэт одарённого соткался из пространства прямо на ходу и к цокоту каблуков девушки прибавились беззвучные шаги верного вассала.
— Что у тебя? — хмуро вопросила молодая горгона.
— Донесение из Мергары, юная госпожа…
— Из Мергары? — нахмурилась внезапно та. — Что там стряслось?
— Мертвец восстал, юная госпожа.
— Мертвец? — поморщилась раздраженно Кайса, чуть обнажая клыки. — Людвиг, твои шуточки когда-нибудь загонят тебя в могилу. Я не в том состоянии сейчас, чтобы их выслушивать.
— Никаких шуток, юная госпожа, — серьёзно пробормотал безопасник. — Один из ваших «претендентов» действительно восстал. Некто по имени Ранкар Хаззак сутки назад возвратился в…
Шаг голубокровной в мгновение ока застопорился, а её глаза в прямом смысле полезли на лоб от услышанного, потому как прозвучали как гром среди ясного неба.
— ЧТО⁈ — прошипела свирепо та, не веря в сказанное. — ЧТО ТЫ СЕЙЧАС СКАЗАЛ⁈ ПОВТОРИ!
— Ранкар Хаззак, юная госпожа, — резко остановившись, учтиво склонился одарённый. — Он жив и вполне здравствует. Правда, он уже успел навести шуму…
— ИДИОТЫ БЕЗМОЗГЛЫЕ! ПОЧЕМУ Я ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ СУТКИ УЗНАЮ ОБ ЭТОМ⁈ ПОЧЕМУ СРАЗУ НЕ ДОЛОЖИЛИ⁈
— Мы… мы сочли такое за ошибку и решили всё перепроверить! — тотчас повинился вассал, склонившись гораздо ниже.
— ГОТОВЬТЕ ПРОСТРАНСТВЕННУЮ КОЛОННУ! ЖИВО! — напряженно выкрикнула Кайса, поворачиваясь на сто восемьдесят градусов и начиная шагать обратно. — Я ОТПРАВЛЯЮСЬ В МЕРГАРУ НЕМЕДЛЕННО!
— Но… но как же ваша встреча с братом?
— БАЛЬТАЗАР ИДЁТ В ЗАДНИЦУ! И КАКОГО ЧУМНОГО СИЛЬФА ТЫ ЕЩЕ ЗДЕСЬ, ЛЮДВИГ?..
Глава 9
За Честь и Кровь…
— Всё такой же неотёсанный грубиян и хам, — выдохнула облегченно Нисса, весело посмеиваясь и сделав шаг в мою сторону, робко клюнула меня в щеку. — Я рада, что ты жив. Очень рада. Когда тётя поведала о том, что ты вернулся, я бросила все дела в доме Сариан и сразу же рванула в Мергару.
Честно признаться я не ожидал от дочери Хаззака такой искренности. В памяти практически мгновенно всплыла сцена первой встречи с девушкой. Однако, как погляжу, с тех пор утекло слишком много воды.
— Когда-то ты была менее дружелюбной, — сдержано отозвался я, подначивая её.
— Тогда ты не был частью дома Хаззак и воспитанником отца, — ухмыльнулась самодовольна та, чуть прищурившись. — Дай угадаю, это же ты убил свитских Гаерона, который сейчас рвёт и мечет в гостиной? Мергара гудит по этому поводу.
— Так уж вышло, — пожал я беззаботно плечами, призывая Рамаса идти следом за нами.
— Зачем ты их убил? Зачем осложнил себе жизнь? — недовольно полюбопытствовала девица. — Ты же в курсе, что убийство ЛЮБЫХ голубокровных карается казнью! Так, ко всему прочему ты умудрился прикончить наследника побочной ветви Урелей. Хуже ситуации не придумаешь!
— Считай, что мне пришлось отстаивать честь дома. Мы вассалы Ксанта, а не их. Те отбросы сочли нас
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова