Сумерки богов. Хроники Эрры. Книга первая - Питер Чарски
Книгу Сумерки богов. Хроники Эрры. Книга первая - Питер Чарски читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шамаш прикрылся облаками и притух, погружая весь мир в кровавую дымку. Красиво, если не думать о том, что это предвестие очередной сумрачной ночи, мало отличимой от пасмурного дня. Викс поежился, запахивая плащ. Он ненавидел этот проклятый мир, где даже солнце – Шамаш, висящий как тюремщик на небе, – не давало достаточно света.
Но больше всего он ненавидел тех, кто посмел встать у него на пути. Вроде этого самоуверенного идиота Эли. Скоро, очень скоро лесник поймет свою ошибку. Если доживет до этого момента.
Викс улыбнулся, и шрам на щеке снова дернулся. Завтра будет интересный день.
Поход мертвецов I
Конь сдох прямо у ворот башни Совета Утгарда, вольного города Конкордии. Он просто рухнул на мокрые камни, как мешок с мясом, и гонец – мальчишка лет шестнадцати с перекошенным от ужаса лицом – едва успел спрыгнуть, чтобы его не придавило. Пена изо рта коня была розовой от крови.
Мальчишка поскользнулся на мокрых ступенях и чуть не упал, чертыхнулся и побежал дальше еще быстрее. Дождь лил третий день подряд – обычное дело для города, зажатого между рекой и океаном. Вода стекала с крыш струями, превращая улицы в ручьи, а ручьи – в реки. В любом другом месте все давно бы сгнило к чертям, но утгардцы строили с умом: щели, проемы, решетки вместо стен. Ветер гулял по домам и улицам свободно, унося с собой споры плесени в океан. Но зато тут всегда было мокро. И скользко.
Стража у входа даже не дернулась – узнали герб фамилии Лекарь на промокшем насквозь плаще вестника. Тот стражник, что был потолще, лишь шевельнул усами, как рассерженный млок, и что-то пробурчал вслед. Мальчишка проскочил мимо них, взлетел по винтовой лестнице, перепрыгивая через три ступеньки. Легкие горели, в боку кололо, но он бежал. На пятом этаже он чуть не сбил с ног какого-то писца с целой охапкой свитков. На седьмом – едва не проблевался от нехватки воздуха. На девятом – последнем – вломился в зал Совета, как пьяный мельтер в бордель.
– Баргу! – выдохнул он, хватаясь за косяк. – Баргу…
Четверо за столом разом обернулись. Дождь барабанил по навесу над их головами, ветер с океана тащил сладковатый запах водорослей. Где-то внизу, в порту, скрипели мачты кораблей.
– Баргу взяли Улль! – наконец прошептал гонец, опускаясь на колени.
– Что?
Гард, по прозвищу Серебряный Топор, глава города, поднялся так резко, что его стул опрокинулся. Борода у него и правда была как лезвие топора: широкая, квадратная, седая. Напомаженная и тщательно уложенная, что весьма непросто в такой сырости, но вполне по карману градоначальнику.
– Улль? – запуская пятерню в свою бороду, проговорил он с ужасом, – Но это же… это же совсем рядом! Что же нам делать?
Мальчишка закивал, пытаясь отдышаться.
– Лорд… лорд…
– Это удел лорда Карума! – развел руками Гард и посмотрел на остальных то ли с вопросом, то ли с осуждением.
– Баргу, то есть млоки… тысячи! Плоты покрыли все побережье… Они с моря пришли, в тумане. Город горит, милорд Гард. Я сам видел! Издалека…
Амиральда Лекарь – женщина лет сорока, в гибком костюме с металлическими вставками под зеленой туникой с тем же, что и у посланника, гербом – нахмурилась. Правая сторона ее сурового лица, где широкий рубчатый шрам пересекал всю щеку, неприятно дернулась. Пальцы ее механически постукивали по рукояти миниатюрного меча.
– Тысячи, говоришь? – Голос у нее был низкий и с хрипотцой. – И откуда это у рыбоедов взялись тысячи воинов? Месяц назад они едва сотню наскребли для набега на Бигвалк.
– Это не просто племена. Это набег Морского Союза откуда-то с островов в океане, – негромко произнес Теофил Хосс. Человек в сером плаще сидел так неподвижно, что его можно было принять за часть интерьера зала Совета. Только его глаза жили – внимательные, как у хищной птицы. – Баргу снова объединились. Это интересно.
– Интересно?! – Дантон Драконобой вскочил, едва не перевернув массивный стол. Здоровенный детина с руками как окорока и бычьей шеей. Про него рассказывали, что он ходил дальше всех в океан на своей каракке «Сизая лань» и действительно охотился там на парящих в высоте драконов. Правда, другие говорили, что это была просто очень большая ящерица с перепончатыми крыльями, да еще и дохлая. – К оружию! Пора собирать людей! Я сейчас распоряжусь, и…
– И что? – Амиральда даже не повернула головы. – Поплывешь через всю дельту Золотой реки драться с млоками в воде? Или полетишь на наших недоделанных галерах, которые еще и от причала не отходили?
Дантон заскрипел зубами, но сразу же сел обратно. Даже он – не самый умный человек в Утгарде – понимал: драться с баргу в океане все равно что драться с выдрой в мутном пруду. Причем в том случае, если ты сам – не рыба.
– Чертовы выдры, долбаные рыбоеды… – начал ругаться Дантон, постукивая кулаком по столу.
– Они, вообще-то, не выдры, – автоматически поправила его Амиральда. – Они амфибии и гораздо ближе по своей биологии к саламандрам. Или тритонам. У них лапы отрубленные вырастают вновь…
– Колдовство это все! – отмахнулся Дантон и отвернулся к окну.
– Леди Амиральда права, – вступил Хосс, – у них два разных… как это будет… phaenotypus. Они…
– Что это значит? Опять какие-то колдовские слова? – раздраженно спросил Дантон.
– Это вроде разновидности, хотя более правильно перевести как «тип». – пояснил Хосс, пряча руки в складки своей сутаны. – У млоков встречаются два совершенно разных типа: обычный, питающийся мелкой рыбой, и каннибальский – с более крупной головой, мощными челюстями и повадками охотника на собственных сородичей.
– Они что, из разных родов происходят? – спросил Дантон.
– Не совсем. Это закладывается еще до рождения. Как у людей: один храбрый от рождения – например, как ты, Дантон Драконобой, а другой – робкий и пугливый, его можно назвать трусом…
– Я понял. Млоки едят своих трусов, – задумчиво заключил Дантон.
– Вообще, у них очень интересная структура общества, – продолжил Хосс. – Например, у них ритуализован каннибализм, в их языке слово «жертва» вообще отсутствует, а вместо этого они говорят «отдать силу» или «вернуться в общую плоть рода».
Дантон его уже не слушал, мрачно глядя в окно и явно размышляя о чем-то более приземленном, чем структура сообщества млоков. Возможно, он думал, как выпускать им кишки.
Амиральда встала и легко прошлась по залу, заложив руки за спину. Ее гибкая фигура с чуть тяжелыми бедрами на мгновение заслонила свет от окна.
– Я даже рада, что они появились! – заявила она, оборачиваясь. – Морской Союз нанес удар первым, значит, нам же проще. Не надо будет искать их в океане…
– Тридцать лиг, – пробормотал Гард, поднимая свой стул и опускаясь на него. Лицо у него было серое, как утренний туман над дельтой. – Всего тридцать лиг до нас. Если Карум не удержится…
– Карум? Конечно, он удержится, – отрезала Амиральда. – Карум Могучий – хороший вояка, один из лучших, и у него в Ливтрансире большие силы. А оттуда до Улля – день пути для конницы или два. Триста мечей против отряда млоков – вполне достаточно. Они уйдут обратно в океан с награбленным, едва завидев всадников. Так всегда бывает.
– Это если только его самого сейчас не осадили в Ливтрансире. Хотя, может, это не наше дело? – вкрадчиво заметил Теофил. – В конце концов, Утгард – свободный город. Вы не обязаны…
– Эй, погоди, книгочей, не говори так! – угрожающе повернулся к нему Дантон. – Ты что, думаешь, рыбоеды остановятся на Улле? Да они придут сюда, к нам! За кораблями, за железом, за…
– За местью, – закончила Амиральда. – Придут, конечно, но не сейчас. Они отомстят. Мы слишком долго вылавливали их из океана, как селедку. Жгли их лапуты, топили их лодки. Отомстят.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
-
Яков О. (Самара)13 январь 08:41
Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
