Фантастика 2026-4 - Артемий Скабер
Книгу Фантастика 2026-4 - Артемий Скабер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверное, старый граф качнул головой, потому что парень продолжил уговоры. И спустя несколько фраз старый Ормс, наконец, сдался.
Когда ушел и он, в комнате на несколько секунд воцарилась полная тишина. Лианна до боли закусила губу. Стоять на занемевших ногах, не позволяя себе ни малейшего движения было тяжело.
А еще предстояло дождаться, пока Джер погрузиться в сон. Не могла же она вот так глупо выдать себя. Лучше, если виконт вообще не узнает, что она провела у его постели ночь. Иначе…
Судя по короткому шороху, парень чуть повернулся и подтянул одеяло. Вдохнул. И внезапно произнес:
— Можешь больше не прятаться. Мы тут одни.
Глава 32
Объяснение
Нетрудно было догадаться, к кому обращены эти слова. Покраснев до корней волос, Лианна шагнула из-за шторы. И с трудом нашла в себе силы, чтобы посмотреть Джеру в глаза. Удивительно, но в лице виконта не было насмешки. Напротив, в его взгляде светилось нечто такое, от чего перехватывало дыхание.
— И давно ты пришел в себя? — спросила она упавшим голосом.
— Когда услышал шум в коридоре. — отозвался Джер с самым честным видом.
Настолько честным, что Лия просто не смогла ему поверить. Какое-то внутреннее чувство подсказывало, что парень очнулся гораздо раньше. И наверняка услышал немало лишнего. Но решил дать ей возможность сохранить лицо. За что девушка была ему сейчас благодарна.
— Тебе очень плохо?
— Как может быть плохо человеку, который, возможно, провел лучшую ночь в своей жизни? — в серых глазах заплескались едва заметные огоньки. — И я готов отдать еще пару ребер, за возможность повторить эти слова.
Лианну бросило в жар. Однако разозлиться по-настоящему она так и не смогла. В том, как Джер подначивал ее, было что-то настолько привычное, что захотелось улыбнуться.
— Повторите это при моем отце, виконт, и перелом лишних ребер вам обеспечен.
Парень весело фыркнул и тут же вытянулся от боли. На его висках выступило несколько капель пота. Лианне сразу стало не до улыбок. Однако молодой человек поспешил ее успокоить.
— Ерунда… это все такая ерунда, Лия. — произнес он побелевшими губами. — Не о чем беспокоиться.
— Я слышала, отец вызвал Альму. Она поможет тебе. Она… несколько лет назад это она вылечила меня от грудной болезни. И… все обязательно будет хорошо. — последние слова девушка произнесла больше для себя, однако Джер серьезно кивнул.
— Не сомневаюсь. К тому же, я вовсе не собираюсь умирать. Ведь я должен кое-что сделать, когда встану на ноги…
— И что же?
Парень качнул головой.
— Не сейчас, но ты обязательно узнаешь.
Продолжать расспросы Лианна не решилась. К тому же, ей постоянно приходилось вслушиваться — не раздадутся ли в коридоре опять шаги. Да, теперь можно сказать, что она только сейчас заглянула к виконту, но лучше обойтись вообще без объяснений.
— Мне пора, Джер, нужно идти. Я пришлю служанку.
Виконт опустил ресницы. Видно было, что разговор лишил его остатка сил. Однако когда девушка уже подошла к двери, он чуть приподнял голову от подушки.
— Лия!
Лианна тут же обернулась.
— Да?
— Я знаю, что графиню Богудс держат под охраной. И все же… будь осторожна, не броди вечером по коридорам и береги себя.
* * *
— Как чувствует себя виконт Ормс? — этими словами встретила ее Августина, когда Лианна, воспользовавшись лестницей для прислуги, окружным путем вернулась в свои покои.
Несмотря на раннее утро, виконтесса Мельтс уже не спала. Одетая все в то же темное платье, с гладко собранными волосами, она сидела на подоконнике и сосредоточенно изучала наледь, скопившуюся в уголках стекол.
Поняв, что попытка незаметно вернуться в спальню не удалась, Лианна плотно притворила за собой дверь и только после этого спросила:
— А почему ты решила, что я должна об этом знать?
— Когда виконта привезли в замок, ты сделалась белее снега. Потом пропала на всю ночь. А сейчас вернулась с блестящими глазами. Нет, я, конечно, могу придумать еще версии… — Августина чуть изогнула бровь, — Но, уверяю, ни одна из них тебе не понравится.
— У него сломано несколько ребер. — выдохнула девушка. Все равно от Мельтс ничего не скроешь.
— Это плохо. — Августина задумчиво посмотрела куда-то вдаль. — С другой стороны, мой отец после перелома ребер прожил еще двадцать лет, пока не умер от невоздержанности в еде. Так что, я бы не хоронила виконта раньше времени.
Лианна сделала вид, что заметила нечто интересное на каминной полке. Хотя там стоял только подсвечник и небольшая ваза из белого стекла. Она не хотела говорить про Джера даже с Мельтс. Потому что было в этом что-то слишком личное.
И, кажется, Августина поняла это по ее лицу. Сколупнув кусочек наледи, она неожиданно произнесла:
— Кстати, графиня Арельс поговорила с моей невесткой.
— И как все прошло? — поторопила ее Лия, радуясь смене темы.
— Ну-у… Для начала мне пришлось целый вечер выслушивать, какая я неблагодарная…кхм. Не ценю «доброго» отношения. Не уважаю… словом, все как всегда.
— Ох, я не хотела…
— Да нет, все в порядке. — хмыкнула Мельтс. — Сперва супруга моего братца распалила себя, а потом объявила, что отправляет меня в деревню. Для начала — на пару лет. Но если я не одумаюсь и не брошусь к ним в ноги, то проведу там остаток дней. Восхитительно, не правда ли?
— А ты уверена… что тебе это и правда было нужно?
— Да. — отрезала Августина, не раздумывая. — И, кстати, если не возражаешь, я бы хотела обратиться к тебе с еще одной просьбой. Она не слишком обременительная. Словом, могу ли я тебе иногда писать, если вдруг пожелаю узнать последние столичные новости? Не все, разумеется, а лишь те, что будут докатываться до вашей глуши?
Лианна пожала плечами.
— Конечно.
* * *
После разговора с виконтессой Мельтс оставалось время, чтобы немного подремать до завтрака. Однако Лия даже не попыталась лечь, понимая, что все равно не сможет уснуть.
Беспокойство за Джера мешалось в груди с каким-то новым чувством, невесомым и теплым, словно весенний ветерок.
Старательно умывшись ледяной водой — чтобы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Лариса02 январь 19:37
Очень зацепил стиль изложения! Но суть и значимость произведения сошла на нет! Больше не читаю...
Новейший Завет. Книга I - Алексей Брусницын
-
Андрей02 январь 14:29
Книга как всегда прекрасна, но очень уж коротка......
Шайтан Иван 9 - Эдуард Тен
