KnigkinDom.org» » »📕 "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

"Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

Книгу "Современная зарубежная фантастика-2". Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на операционном столе.

Это всего лишь кровать.

Рин свернулась калачиком, прижав колени к груди, и мягко покачивалась, пока дыхание не замедлилось, тогда Рин смогла спокойно оглядеться.

Комната была маленькой, темной и без окон. Деревянный пол. Деревянный потолок, деревянные стены. Пол слегка раскачивался, как будто мать качает дитя. Поначалу Рин решила, что ей снова ввели наркотик, иначе как объяснить, что комната ритмично качалась, когда Рин лежала неподвижно?

Но через некоторое время она поняла, что находится в море.

Рин осторожно потянулась, и тут же накатила новая волна боли. Рин попробовала снова, и на этот раз боль была слабее. Удивительно, но ни одна кость не была сломана. Рин осталась невредимой, осталась прежней.

Она перекатилась на бок и осторожно поставила голую ступню на прохладный пол. Потом сделала глубокий вдох и попыталась встать, однако ноги тут же подогнулись, и Рин свалилась на кровать. Она никогда раньше не бывала в открытом море. Ее затошнило, и, хотя желудок был пуст, она несколько минут корчилась в рвотных позывах на краю кровати, пока наконец не взяла себя в руки.

Изодранная и грязная одежда пропала. Кто-то одел Рин в чистую черную рубаху, странно знакомую. Рин изучила ткань и поняла, что уже носила такую. Рубаха цыке.

Впервые ей пришло в голову, что она не на враждебной территории.

Надеясь на лучшее вопреки всему, Рин соскользнула с кровати и нашла в себе силы устоять на ногах. Она подошла к двери. Ладонь дрожала, когда Рин положила ее на ручку.

Дверь распахнулась.

По первой же встретившейся лестнице Рин поднялась на деревянную палубу и, увидев над головой бордовое в вечерних сумерках небо, чуть не разрыдалась.

— Она очнулась!

Рин ошеломленно повернула голову. Она узнала голос.

С другого конца палубы ей помахал Рамса. В руках он держал швабру и ведро. Он широко улыбнулся, бросил швабру и побежал к Рин.

Рин настолько не ожидала увидеть Рамсу, что застыла в недоумении. А потом осторожно шагнула к нему, протянув руки. Она так давно не видела цыке, что почти приняла Рамсу за галлюцинацию, жестокую шутку, которой терзает ее Широ.

Но этот мираж все равно был желанным, по крайней мере, ей было за что ухватиться.

Рамса оказался настоящим — он отвел ее руку в сторону и крепко обнял Рин тощими ладонями. Рин прижалась лицом к его плечу, он был настоящим — худощавая фигура, теплая кожа, шрам под глазной повязкой. Он был материален.

Это не сон.

Рамса отодвинулся и, нахмурившись, посмотрел ей в глаза.

— Ну и ну, — сказал он.

— Что такое?

— Твои глаза.

— И что с ними?

— Они в точности как у Алтана.

При звуках этого имени Рин расплакалась.

— Ну будет, будет, — сказал Рамса, неуклюже поглаживая ее по голове. — Все хорошо. Ты спасена.

— Как ты… И где мы? — выдохнула она невнятные вопросы, продолжая рыдать.

— Мы в нескольких километрах от южного побережья, — объяснил Рамса. — Нас направляет Агаша. Похоже, лучше некоторое время держаться подальше от берега. Там сейчас паршиво.

— Мы?.. — повторила Рин, сбившись с дыхания.

Как это возможно?

Рамса кивнул и широко улыбнулся.

— Все здесь. Внизу. Ну, за исключением близнецов, но через несколько дней они к нам присоединятся.

— Но как? — спросила Рин.

Цыке не знали, что произошло в Чулуу-Корихе. И никак не могли знать о том, что было в исследовательском центре. Как они догадались приплыть на Спир?

— Мы ждали на месте встречи, как приказал Алтан, — объяснил Рамса. — Когда вы не появились, мы поняли, что с вами что-то случилось. Юнеген отследил путь солдат Федерации до… до того места. Мы наблюдали, отправили Юнегена разузнать способ, как вас вытащить, но потом… — Рамса запнулся. — В общем, сама знаешь.

— Это все Алтан, — сказала Рин и снова погрузилась в горе.

— Мы видели, — тихо произнес Рамса. — И поняли, что это он.

— Он меня спас.

— Ага.

— Так он точно?.. — спросил Рамса после паузы.

Она снова расплакалась.

— М-да, — протянул Рамса. — Кто-то должен сказать Чахану.

— А где он?

— Неподалеку. Кара прислала с вороном записку, но там сказано лишь, что они возвращаются. Скоро мы с ними встретимся. Она знает, как нас найти.

Рин вскинула голову.

— Как вы нашли меня?

— Копаясь в трупах, — кисло улыбнулся Рамса. — Мы два дня обшаривали завалы в поисках выживших. Безрезультатно. И тогда один твой друг предложил поплыть на остров, там мы на тебя и наткнулись. Ты лежала на куске стекла, Рин. Песок вокруг тебя превратился в чистейшее стекло. Прямо как в сказке.

«Это не сказка», — подумала она. Просто она была такой раскаленной, что расплавила песок. Это не сказка. Это кошмар.

— И долго я была в отключке?

— Почти три дня. Мы положили тебя в каюту капитана.

Три дня? Сколько времени она не ела? Ноги подкосились, и Рин поспешно схватилась за леер. Голова кружилась. Рин повернулась к морю. Морские брызги на лице были такими чудесными. Она на минуту забылась под теплыми солнечными лучами, но потом вспомнила, кто она такая.

— Что я сделала? — едва слышно спросила она.

Улыбка Рамсы растаяла.

Он смотрел неуверенно, как будто пытаясь подобрать слова, но потом из-за спины Рин раздался еще один знакомый голос:

— Мы надеялись услышать это от тебя.

Это был Катай.

Милый, чудесный Катай. Целый и невредимый.

В его глазах Рин заметила жесткость, которую никогда прежде не видела. Он будто постарел на пять лет и стал похож на отца. Как заточенный меч, как закаленный металл.

— Ты цел, — прошептала она.

— Когда вы с Алтаном уехали, я заставил их взять меня с собой, — сказал Катай с кривоватой улыбкой. — Пришлось их убедить.

— И правильно сделал, — отозвался Рамса. — Это он предложил обыскать остров.

— И я был прав, — сказал Катай. — Я никогда не был так рад, что оказался прав. — Он шагнул вперед и крепко обнял Рин. — Ты не бросила искать меня в Голин-Ниисе. И я не мог бросить искать тебя.

Рин хотелось навеки остаться в его объятиях. Хотелось забыть обо всем — забыть о войне, о богах. Чтобы все снова стало просто — лишь знать, что друзья живы, а весь мир не погрузился во тьму.

Но эта радостная иллюзия не могла длиться долго.

Желание знать было сильнее желания забыть. Что сделал Феникс? Чего именно она добилась в храме?

— Я должна знать, что сделала. Сейчас же.

Рамса помялся. Он явно чего-то недоговаривал.

— Почему бы тебе не спуститься вниз? — предложил он, стрельнув взглядом в Катая. — Все остальные в кубрике. Лучше обсудить это вместе.

Рин последовала за ним, но Катай схватил ее

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге