Кодекс Оборотня - 1 - Эрик Гарднер
Книгу Кодекс Оборотня - 1 - Эрик Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не успел договорить. Джил со всхлипыванием выбежала вон, стуча каблуками. Пронеслась мимо удивленного Сида. За ее спиной звякнула колокольчиком дверь.
— Что случилось, Ри?
— Кое-что похуже желания иметь шубу. То, что я не могу исполнить.
От прекрасного настроения не осталось и следа. Миссис Брок поставила передо мной тарелку с яичницей и беконом, глянула с неодобрением на меня и на мужа, наливавшего нам «Джеймсона».
— Хватит уже спаивать мальчишку! — проворчала она.
Но Сид только махнул на нее рукой, мол, не лезь.
— Руари, тут вроде очередное дело намечается. Ты не против?
— Конечно, нет, — обжегший горло «Джеймсон» немного привел в себя.

Весь день я провел в невеселых размышлениях. Однако вечером ноги принесли меня к дому на Гленалими-драйв.
— Добрый вечер, мистер Салливан, — поздоровался я. — А Джил дома?
— Дома. Так ты к ней? Ну проходи.
Я зашел внутрь огромного особняка. Один раз я тут бывал, когда его еще занимали прежние хозяева. В холле раньше была широкая беломраморная лестница, ведущая на второй этаж, бежевые обои в мелкий цветочек, деревянные панели.
Теперь лестница стала обсидиановой. Мрачные пурпурные с черным орнаментом обои, на месте панелей и потолке — золотистая чеканная плитка. Слева от лестницы тянулся большой гостевой зал, такой же мрачный и жуткий, с огромным камином.
Не просто ремонт. Тут над интерьером поработали магией.
— Вы бы поосторожнее, мистер Салливан, — заметил я. — Магической полиции такое не понравится.
— Да кто же узнает?
— Помните, что я вас предупреждал насчет «крысы»?
— Мы непроверенных людей сюда не приглашаем. Как все-таки вышло, что до сих пор не узнали, кто это?
— Он слишком осторожен.
— Он?
— Уверен, что женщина на такое не способна, — заметил я.
— Ты ведь здесь всех знаешь, Руари. Ну и твое происхождение подразумевает, что ты знаешь обо всех гораздо больше остальных. И у тебя никаких предположений, кроме того, что это не женщина?
Я нахмурился.
— Если бы у меня были хоть предположения, вывести «крысу» на чистую воду не составило бы труда. Но у меня их нет.
— А что остальные говорят?
— Ну кое-кто выдвигал версии. Но все они основывались на давней неприязни к собственным соседям, не более.
— Печально. Впрочем, полиция всё же у вас не лютует, да и ведут себя все довольно осмотрительно. Чего нельзя сказать о тебе.
Я с удивлением уставился на некроманта. А потом захохотал во весь голос.
— Да, могло быть в сто раз хуже, — я оскалился, демонстративно проведя языком по зубам.
— Вероятно. Ты прав, с инстинктами гораздо тяжелее совладать.
— Это вы рассказали Джил о наших семейных обычаях?
— Ошибся немного. Подарил бедняжке призрачную надежду. Считаешь меня чудовищем?
Я смотрел в водянистые холодные глаза мистера Салливана.
— Не знаю, — честно ответил я.
— Конечно. Тебя самого некоторые считают страшным монстром.
— У нас не принято причинять вред своей семье. Так что не вижу между нами ничего общего.
Некромант только дернул плечом, постучал в дверь и, заглянув туда, распахнул.
— Джил, к тебе пришли.
Девушка сидела на диване, закутавшись в махровый халат, поджав под себя ноги, с книжкой на коленях и чашкой чая в руках. На лице ее отразилось удивление.
— Можно?
Она кивнула. Я зашел в комнату, хлопнув дверью перед носом мистера Салливана. У Джил округлились глаза.
— Думала, мне показалось, что услышала твой голос… Ты смеялся?
— Твой отец не слишком удачно пошутил.
Я сел рядом, поглядел на нее. Потом полез за пазуху, извлек маленький букетик фиалок. На бледном лице Джил вновь появилась улыбка и легкий румянец.
— Где ты нашел? Сейчас же ноябрь!
— Шепнул пару ласковых слов фэйри.
Она взяла в руки хрупкий букетик, вдохнула нежный аромат.
— Прости, что был груб утром, — я склонился к ней и замер. — Но я хочу знать. Тебе было хорошо со мной?
— Тебе лучше знать.
— Откуда?
— От своих предыдущих подружек.
— А откуда ты знаешь, что у меня был кто-то до тебя? — поинтересовался я.
— Ты слишком хорошо знал, что делать, — прошептала она, покраснев.
Я миг молчал в некотором смятении.
— Инстинкты — сильная штука. А вот ты откуда знаешь, что слишком хорошо?
— Из книжек… — едва выдавила она, сгорая от стыда.
Я фыркнул, а через миг мы уже оба смеялись. Я притянул ее к себе. Губы ее были сладкими со вкусом верескового меда. Я забрал у нее чашку, сделал глоток. Потом стянул халат с ее плеч.
— Руари…
— Если я не могу сделать то, о чем ты говорила утром… Я попрошу магов дать тебе защиту.
— Ты серьезно? Это возможно?
— Не хочу, чтобы ты умирала, и не позволю, — я спешно стаскивал с себя рубашку.
— Отец… — испуганно выдохнула она.
— Я дверь закрыл.
— Но…
— Да пошел он!
К концу ночи я выскользнул из постели. Посмотрел на спящую Джил, на разметавшиеся рыжим кругом волосы, на нежную, счастливую полуулыбку, оделся и осторожно спустился в холл.
На каминной полке между двух горящих черных свечей стояло несколько погребальных урн. Я пробежал взглядом по табличкам. Нашел нужную.
А потом вернулся взглядом на предыдущую.
На черной мраморной урне на табличке стояло знакомое имя. Я даже приподнял урну, встряхнул. Тихо, неслышно для человеческого уха, прошуршал внутри пепел.
Здравствуйте, мистер Дахи Салливан! А вы, оказывается, давно почили! И кто же присвоил ваше имя и коллекцию урн с прахом известных некромантов? Я покачал головой и вернулся к нужной урне. Достал из кармана маленький бумажный пакетик и пластиковую ложку. Открыл крышку малахитовой урны и принялся отсыпать пепел из нее в пакет.
Увидел, как по каминной полке поползла тень, разрастаясь ввысь. За спиной потянуло холодным сквозняком.
— Доброй ночи, мистер Ангус! — поздоровался я, не оборачиваясь. — Прошу прощенья за поздний визит.
Я быстро свернул пакет, сунул вместе с ложкой обратно в карман. Закрыл урну крышкой и обернулся к призраку.
— Вор! Наглый!
Я пожал плечами и улыбнулся.
— Да ладно вам. Всего пару горстей вашего праха. Мы оба знаем, вы в этом доме совсем не потому, что ваш ученик — или кто он там на самом деле — хранит здесь ваши останки.
— Наглый, — повторил призрак, качая полупрозрачной головой. — Хотя понятно почему. Нелюдь…
Седые волосы плескались вокруг него белесым туманом, окутывая своего обладателя длинным, колеблющемся на ветру балахоном.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен