Влад Талтош. Том 2. Талтош. Феникс. Атира - Стивен Браст
Книгу Влад Талтош. Том 2. Талтош. Феникс. Атира - Стивен Браст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно, мне удастся это выяснить во время предстоящего путешествия. Мысль об этом напомнила о необходимости подготовиться. Морролан сказал, что путешествие займет лишь несколько дней, поскольку мы телепортируемся прямо в точку неподалеку от Водопада Врат Смерти. Вода и пища будут всегда под рукой. Погода непредсказуема, но мой плащ достаточно теплый, если в него закутаться, достаточно прохладный, если отбросить его за спину, и водонепроницаемый.
«Есть какие-нибудь мысли насчет того, что взять с собой?»
«Заколдованный кинжал, босс. Просто на всякий случай».
«Он всегда при мне. Что еще?»
«Ту цепочку».
«Гм… да. Неплохая идея».
«Еще что-нибудь?»
«Не знаю. Потому и спрашиваю тебя».
«Колдовские принадлежности?»
«Думаю, да».
Я собрал все необходимое, добавил немного ягод эдди на случай, если потребуется заснуть, немного листьев коэля на случай, если потребуется не спать, затем связался с Морроланом. Это потребовало некоторого времени, поскольку я знал его не слишком хорошо, но наконец мы открыли связь.
«Я буду готов через час», – сказал я ему.
«Прекрасно, – ответил он. – Где мы встретимся?»
Я подумал и сказал:
«В таверне Ференка, в Южной Адриланке».
* * *
Каждый раз, когда я прихожу в сапожную мастерскую, всегда удивляюсь, каким образом обувь может получаться вполне приличной. Я еще ни разу не видел сапожной мастерской, в которой не было бы темно, как у Вирры в преисподней, и сапожника, который бы не косил, словно полуслепой.
Судя по остаткам одежды данного конкретного сапожника, он принадлежал к Дому Креоты, о чем говорило также его удлиненное лицо и короткие пальцы. Количества земли под его ногтями хватило бы, вероятно, на небольшой сад. Волосы на голове были редкими и седыми, брови же – густыми и темными. В помещении стоял тяжелый запах кожи и различных масел, и я не могу ничего сказать о том, как оно выглядело, кроме того, что было темным и мрачным.
Креота что-то молча проворчал (я не могу найти для этого других слов) и показал на темное пятно, которое оказалось стулом, сделанным из кусков кожи, натянутых на деревянный каркас. Я осторожно сел, но стул, похоже, не собирался разваливаться, так что я позволил себе расслабиться. Стул был несколько маловат для драгаэрянина, что приятно, поскольку драгаэряне выше людей, а сидеть на стуле, рассчитанном на кого-то крупнее тебя, очень неудобно.
Сапожник, шаркая, вышел из комнаты, видимо, чтобы сообщить Ниелару, что я здесь. Ниелар меня нанял после неприятной предыстории, связанной с игрой в шеребу, которая происходила в задней части его дома. Как я впоследствии понял, Киера действовала от моего имени, так что мне предстояло теперь на него работать. Мне также предстояло встретиться со своим напарником.
– Ты, видимо, Влад Талтош, – сказал он.
Я подскочил и чуть не выхватил кинжал из рукава.
«Мама?»
«Все в порядке, Лойош».
Он сидел прямо напротив меня, а я каким-то образом не заметил его в тусклом свете. На лице его играла легкая ухмылка, вероятно, при виде моей реакции, но я решил, что не стоит ненавидеть его с самого начала.
– Да, – сказал я. – Как я понимаю, ты Крейгар?
– Я тоже так понимаю. Поскольку мы оба это понимаем, то можем также предположить, что это действительно так.
– Гм… ладно.
Он наблюдал за мной все с той же сардонической усмешкой. Интересно, подумал я, не пытается ли он меня специально разозлить, чтобы проверить, могу ли я себя контролировать. Если так, то я прошел испытание. Если нет – он просто болван.
– Есть один тип, – сказал он, – который должен Ниелару деньги. Не так чтобы очень много – сорок империалов. Но он слишком упрям. Если мы сумеем получить с него эти деньги, поделим четыре империала.
Я никак не реагировал, удивляясь тому, что мой напарник не считает сорок империалов большими деньгами. Это, решил я, может предвещать для меня неплохое будущее.
– Пошли? – продолжал он, протягивая мне гладкую круглую палку, примерно полтора дюйма в диаметре и фута в два длиной. Я взял ее в руку. Достаточно тяжелая, чтобы кого-нибудь покалечить. – Ниелар сказал, что ты уже умеешь пользоваться этой штукой.
– Думаю, да, – сказал я, взвешивая дубинку в руке. – Она очень похожа на ножку от стула.
– Что?
– Неважно. – Я ухмыльнулся в ответ, внезапно ощутив некоторое нахальство со своей стороны. – Пошли.
– Пошли.
Когда мы направились к двери, я сказал:
– Ты будешь говорить, ладно?
– Нет, – ответил он, – говорить будешь ты.
* * *
– Как долго тебя не будет, Влад?
– Не знаю, Крейгар. Просто позаботься обо всех делах, как только сможешь. Если повезет, вернусь дня через три-четыре. Если нет, то вообще не вернусь.
Он пожевал губу – жест, который он, вероятно, перенял у меня.
– Надеюсь, ты за это кое-что получишь.
– Да, – сказал я. – Я тоже.
– Что ж, желаю счастья.
– Спасибо.
Мы с Лойошом отправились к Ференку. Хозяин сразу же меня узнал и сумел убрать хмурое выражение со своего лица. Однако, когда пришел Морролан, я заметил, что он поджал губы и почти зашипел. Я улыбнулся и сказал:
– Два, пожалуйста. Нам бы хотелось мертвецов с водорослями. Надеюсь, ты помнишь, что это.
Он помнил, и я был доволен, что Морролану понравилось фенарийское персиковое бренди, но меня слегка разочаровало, что он о нем уже знал и даже знал фенарийское название. Однако Морролан не знал о существовании таверны Ференка. Думаю, ему доставляла удовольствие мысль о том, что он здесь единственный драгаэрянин. Я вспомнил, как встретил здесь Киеру (случайно? Как же!), и подумал о том, как постоянные посетители отнесутся к заходящим сюда драгаэрянам и какую репутацию может из-за меня приобрести это заведение. Так или иначе, Морролан испытывал значительно большее удовольствие, чем Ференк.
Что поделаешь.
После пары стаканов на каждого мы вышли на улицу, и Морролан остановился. Я встал рядом с ним. Он закрыл глаза и замер, потом кивнул мне. Я сосредоточился, и Южная Адриланка исчезла. Я предполагал, что меня сейчас стошнит, и так оно и произошло. Терпеть этого не могу.
* * *
Наш объект жил примерно в полумиле отсюда. Чтобы как-то убить время, пока мы шли, я попросил Крейгара рассказать мне о нем.
– Я мало что знаю, Влад. Он из Дома Орки
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор