Однажды я стала принцессой. Книга 2 - Плутос
Книгу Однажды я стала принцессой. Книга 2 - Плутос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне хватило предыдущего унижения при Лукасе и страже. Кстати, как там Лукас? У него все хорошо? Я не знала, где находится Мировое древо, но полагала, что не близко. Лукас бы посмеялся надо мной, если бы увидел меня такой.
Я снова отвлеклась на посторонние мысли и забыла про книгу. Затем я внезапно раскрыла ладонь и произнесла:
– Деньги.
Но ничего не произошло. Я нахмурилась. Если честно, после того случая в моей комнате мне не удавалось регулярно пользоваться магией. Почему? Иногда, стоило мне только что-то представить, как оно тут же появлялось. А иногда – как бы я ни старалась, ничего не происходило.
– Золотые монеты!
Ничего.
– Хочу золото!
Звенящая тишина.
Использовать магию оказалось не так уж и просто… П-прости, Лукас. Когда мне удалось ей воспользоваться, я стала смотреть на тебя немного свысока. Я опустила руку и растянулась на диване.
– Ваше высочество, можно войти?
– Входи.
Дверь открылась, и Ханна застыла на пороге. Она не ожидала увидеть меня в таком положении.
– Вы у-устали, ваше высочество?
Они все так осторожничали, словно я хрустальная ваза.
– Я испекла для вас мадлен.
– Выглядит вкусно.
При виде того, что принесла Ханна, моя батарейка моментально подзарядилась. Ах, услада для глаз! Не зря Ханна занималась готовкой лакомств для меня.
– Мне кажется или во дворце сегодня необычно тихо?
– Ах. Для подготовки банкета не хватало рук, и часть горничных взяли отсюда.
А, понятно. «Мы тут пашем изо всех сил, а вы там прохлаждаетесь? Идите-ка сюда!» – наверняка так все и было.
Глава 88
– Думаю, что Сет весь день будет помогать в Гранатовом дворце.
– Тебе, наверное, грустно без нее?
– Почему вы так думаете? Мы с ней не так уж и близки! – произнесла Ханна, отрицая очевидное.
Ханна и Сет – как иголка с ниткой или чайная пара. Об этом знали все: я, Лили и все остальные горничные Изумрудного дворца. А еще все знали о ненависти Сет к насекомым.
– Как бы то ни было, ваше высочество. Я попросила повара приготовить для вас что-нибудь особенное. Так что давайте сегодня хорошо проведем время?
От этих слов мне стало даже грустно. Сегодня день рождения Клода, а она переживает, что я буду скучать одна. Особенно учитывая, что раньше я планировала пойти на банкет, но все вышло так, как вышло.
– Угу. Спасибо, Ханна.
Я тепло улыбнулась девушке. Атмосфера в комнате стала довольно неловкой, поэтому я медленно поднялась с дивана.
Однако этим вечером мне не было суждено насладиться вкусной едой вместе с обитателями Изумрудного дворца. Потому что в мой дворец неожиданно ворвались рыцари.
– Что вы сказали?
Я в шоке смотрела на спину стоявшей передо мной Лили. Она одна противостояла целой шеренге рыцарей, ворвавшихся в трапезную, где находилась я. И они произнесли то, чему никто из нас поверить не мог.
– Мы прибыли по приказу его величества за принцессой Атанасией.
– Что вы себе позволяете! Вы хоть понимаете, перед кем стой…
– Если не хотите навлечь на себя гнев его величества, рекомендую нам не мешать.
– Вы не имеете права даже пальцем тронуть ее высочество!.. Ах, ваше высочество!
Когда Лили закрыла меня собой и не сдвинулась с места, мужчина, судя по всему, командир, махнул рукой. А рыцари, словно только и ждали приказа, одновременно двинулись в мою сторону.
– А! Я этого так не оставлю!
– Уберите свои руки от ее высочества!
Решив не церемониться, рыцари схватили всех горничных, включая Ханну и Лили, словно они могли им как-то помешать. А меня за обе руки рывком стащили со стула.
– Ваше высочество!
Ах, да что вообще творится-то?! Я ведь просто собиралась спокойно и вкусно поужинать.
Банкет должен был быть в самом разгаре. Почему Клод приказал привести меня силой? Я ведь правильно поняла? Приказ был не просто привести меня к нему, а привести силой, да? Как какую-то преступницу?
– Е-Ее высочество Атанасия де Эльджио Обелия.
Когда меня привели в банкетный зал, где находился Клод, я все еще не понимала, что происходит. Слуга, охранявший дверь, с запинкой произнес мое имя, как будто он тоже не знал, нужно ли объявлять мое присутствие.
Едва ли последняя буква имени слетела с его губ, как рыцари втолкнули меня в двери. Роскошный блеск банкетного зала на мгновение ослепил меня. Со стороны рыцарей не было никаких сомнений – меня грубо швырнули вперед, и я упала на колени на красную дорожку.
– Атанасия. – Над моей головой тут же раздался тихий голос. Такой равнодушный, холодный и так хорошо знакомый голос.
Это был Клод. В его голосе, который я давно не слышала, не было ни капли тепла. Я подняла голову, чтобы посмотреть на него, и встретилась взглядом с двумя айсбергами.
– Я проявил великодушие, что мне не свойственно, и сохранил жизнь тебе – девке, что имела наглость потешаться надо мной.
Ледяной взгляд резал мне сердце. Клод восседал на троне в банкетном зале и смотрел на меня, распластавшуюся на полу. Он подпирал подбородок рукой, и по его позе можно было подумать, что ему крайне скучно. Но его устремленные на меня глаза были столь же холодны, как океан.
– Но даже в такой день, как сегодня, я только и делаю, что слышу твое надоедливое имя.
С каждым его словом в банкетном зале становилось все тише. Это было жуткое зрелище. Несмотря на такое количество людей вокруг меня, я не слышала ни единого вдоха.
– Ваше величество! – шокированно воскликнул один только Феликс. – Как вы можете так поступать с принцессой Атанасией?!
Он выглядел так, словно ему было больно смотреть, как другие рыцари втащили меня в зал, как преступницу, бросили на пол, и как жестоко Клод обходился со мной.
– Феликс Робейн. – Клод перебил Феликса, и от этого голоса у меня по коже побежали мурашки. – Хочешь умереть за измену?
За всю свою, пусть и короткую, жизнь я ни разу не слышала, чтобы он так холодно разговаривал с Феликсом.
– Называешь ее принцессой направо и налево, нахваливаешь, вот у нее и раздулось самомнение.
Более того – Клод впервые смотрел на меня с неприкрытой неприязнью. Банкет устроили в его честь, но он был зол как никогда. Нетрудно было догадаться, что причина заключалась во мне.
– Граф Падма.
– Да, ваше величество.
– Кто та девка, что прямо сейчас стоит перед всеми
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
