Битва за Землю - Елена Долгова
Книгу Битва за Землю - Елена Долгова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что?
— Он отказался. Заявил, что хочет единства сирмийцев, но не желает окольных путей.
— Узнаю его! Отряд Кси очень уважает Ке-Орна.
— Да, этот мятежник по-своему честен — этого у него не отнять.
— Слушай, если ты хочешь избавиться от обвинений, обратись к нему. Президент подпишет твоё помилование, и дело закроют навсегда.
— Не хочу.
— Почему?
— Не желаю признавать свою вину. Никакую. Ни настоящую, ни вымышленную. Пускай все катятся в ад.
— Ну ты и упрямый дурак, — Кай тоже плеснул из бутылки в стакан. — Тогда остаётся ждать конца войны и требовать пересмотра твоего дела в суде. Будет всё то же самое, но только долго и с кучей бюрократии.
— Мне некуда спешить. К тому же не ясно, доживём ли мы до конца войны.
— После разговора с тобой я уже верю, что доживём.
— И что ты будешь делать?
— Не знаю, — вздохнул Эсперо. — Может быть, вернусь на Тилию, если отряд Кси меня отпустит. Всё очень сложно из-за… ладно, не хочу об этом говорить. На «Горизонте» сейчас другая проблема. Есть точная информация, что на борту крот. Нет, не среди беженцев — кто-то из моих собственных супервиро.
— Фью! Вот это сюрприз.
— Мягко сказано. Это полная задница, раз дело касается меркурианцев. Я знаю только часть головоломки. Против нас работает парень-землянин европейского физического типа, связанный с фондом Шеффера. Подозреваемых тут человек семьдесят; формально под приметы подхожу даже я.
— И что ты предлагаешь?
— Фелиция Минтари — псионик.
— Опа. Идея понятна. Думаешь, она согласится? Думаешь, ей можно доверять?
— Пока не знаю. Если выживем в бою за Хелико, узнаем.
— То есть, ты передумал отправлять её домой.
— Передумал. Она сказала, что хочет остаться на «Горизонте».
— Интересное решение.
— Очень.
Браслет Эсперо пискнул, сообщая о вызове по внутренней связи.
— А вот и она, легка на помине, — с усмешкой сообщил Кай, как только закончил краткий разговор. — Попросила прислать тебя в её каюту для частного разговора. Сам-то правильную дверь найдёшь?
— Найду, конечно. Только что надо этой псионичке?
— Не знаю. Едва ли она потащит тебя в постель, но вот в политическую интригу затащить может. Так что будь осторожен, Кэсси.
«Итак, что я знаю о ферейцах, — размышлял Тр-Аэн, шагая вдоль блекло-голубого светящегося пунктира на полу. — Они по сути те же терране, без серьёзных генетических модификаций. Отличаются тем, что живут на Ферей и входят в Альянс как самостоятельная цивилизация. Делятся на аристократов и тех, кому не повезло ими родиться. Часто бывают псиониками, но не всегда. Учёные-отщепенцы ферейского происхождения приложили руку к созданию лабораторий на Меркурии. Они же помогли отцу отправить меня туда… и — а, в общем-то, и всё. Много спеси, а так — почти те же терране, только не болтают о равенстве и братстве».
Светящийся пунктир закончился. Дверь каюты отворилась с лёгким шипением, и Кэсси шагнул внутрь.
Фелиция, одетая в малиновое платье, встретила гостя стоя и жестом пригласила занять кресло без спинки. Лёгкая конструкция заскрипела под весом супервиро.
«Для этой куклы всё делали наспех, — не без тайного веселья подумал он. — Вся мебель, вазы и картины — всё из синтезатора. Ребята Кая запрограммировали матрицы по картинкам из библиотеки».
Фелиция тем временем непринуждённо заняла второе кресло напротив.
— Да. Сожалею, капитан, что пришлось позвать вас немедленно, но у меня остались частные вопросы. Они касаются моей семьи.
— Я сейчас не в должности, так что называйте меня просто — Тр-Аэн. Или Кэсси — так короче. Вообще-то, пленник Республики, да ещё и должник здешнего капитана, поэтому не могу отвергать его просьбы.
Кэсси произнёс всё это с невинным видом и с тайным злорадством. «Она поймёт, что я не желаю знакомства». Ферейка, впрочем, не выказала ни смущения, ни гнева.
— Можете называть меня «Фели». Вами руководит долг? Что ж, тем лучше. Скажите, что вы видели на Сирме-Нова. Как умирали мои родные?
Этот вопрос несколько уменьшил стремление Тр-Аэна к иронии. «В конце концов, несмотря на мою неприязнь к терранцам, она имеет право знать».
— Хорошо, я расскажу всё, что помню. Во время атаки криттеров я покинул место, куда помещали интернированных имперских офицеров. У меня был индикатор жизни; я заметил метку в разгромленном бункере. Зенитные пушки уже не стреляли. Я спустился на нижний жилой ярус крепости и нашёл там ваших родителей… и вас. В углу, под грудой подушек.
— Что ещё вы видели?
— Кучу трупов. При жизни все эти ребята попали в гравитационную ловушку. Ваш отец, без сомнения, тоже был убит криттерским оружием — эти характерные ожоги ни с чем не перепутать. Ваша мачеха умерла, но точной причины я не назову; телесных повреждений не заметил.
— В каком положении находились тела?
— Рядом на полу, взявшись за руки.
Ферейка словно оцепенела, но голос её не дрогнул.
— Благодарю вас, Кэсси.
Тр-Аэн встал, чтобы уйти, но уже на пороге немного помедлил.
— Кое-что странное я всё же заметил. Точнее, не заметил.
— Что именно?
— Ни одного инопланетянина в бункере. Там не лежали тела убитых врагов.
* * *
— Значит, не было мёртвых криттеров? — переспросил Кай, с усмешкой уставившись на Тр-Аэна. — А с чего ты взял, что они там должны быть? Криттеры суть энергия. Вполне вероятно, что после смерти… то есть, после финала… они… э-э-э… рассеиваются.
— Ты видел такое «рассеивание» сам?
— Нет, только обломки кораблей, месиво металла и пустоту. Ещё тела порабощённых ими существ.
— Вот именно. Пусть мёртвые криттеры рассеиваются — что-то должно остаться: броня и тела их вассалов, обломки машин. Всё это существует; я сам видел образцы.
— Думаешь, что криттерский десант — какой-то хитрый трюк? Говори уж прямо. Ты о чём сейчас подумал?
— Кое-кто успел явиться в разгромленный бункер до меня и собрал инопланетное оружие. Этот кто-то мог добить Фелицию, но не добил.
— Дай подумать. Консеквенса?
— Шутишь. Мои экс-коллеги взяли бы ферейку в плен. В крайнем случае — добили бы её.
— Тогда остаётся единственный логичный вариант, — Эсперо усмехнулся. — Некто хотел убить ферейского
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
