KnigkinDom.org» » »📕 S-T-I-K-S. Сапфир - Игорь Витте

S-T-I-K-S. Сапфир - Игорь Витте

Книгу S-T-I-K-S. Сапфир - Игорь Витте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 131
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
мужика, – Вы говорить можете?

– Ой… – опять ойкнул мужик и вдруг ожил, – Ой! А вы кто?

– Мы мимо проезжали. У вас топливо есть для заправки? – спросил Мусаси, выйдя из Хамви, – Нам заправиться нужно, и мы поедем дальше.

– Так, это… начальство надо спрашивать… есть, так-то, заправка на территории. – наконец полностью отошёл от ступора Сергеич.

– Ну а можете спросить? – японец подошел к мужику.

– Ой… так это… надо на проходную, звонить.

– Вот и хорошо. – японец кивнул Марго, показывая, что нужно садиться в броневик, – Давайте побыстрее, а мы сейчас подъедем.

Второй парень все это время стоял и смотрел на переговоры напарника со странными военными. Говорят, по-русски, форма не понятная, броневик, на котором они приехали, похож на те, что он видел в Африке, когда воевал в составе имперского корпуса.

Хамви резво подкатил к воротам и замер, не доехав метра. Первым вышел Мусаси. Марго, оглянувшись назад, и убедившись, что Луна спит, также выбралась из салона, прихватив на всякий случай свой автомат.

– День добрый! – обратился напарник Сергеича, который только подходил к проходной, – Вы кто, если не секрет?

– Просто люди! – коротко бросил японец, – Вы можете позвонить начальству? Нам нужно топливо!

– Ой! Сейчас, сейчас мил человек! – запыхавшийся Сергеич, взял напарника под руку, – Юрка, ну что пристал то к людям! Ой… Видишь, военные, спешат!

Он увлек напарника в проходную.

– Сергеич, ты чо! – оказавшись в коридоре проходной, Юрка освободил свою руку, – Какие на хрен военные! Шпионы это! Машина амеровская, форма нет наша, оружие тоже! У девки правда похож на наш АК, но какой-то странный.

– Юрка, ты видел, что происходило то? Можа война началась какая? Можа еще что! Вот… – договорить он не успел. Дверь в проходную открылась и в коридор вошли странные гости.

– Да вы нас не бойтесь! – японец улыбнулся, – Вы позвоните начальству, доложите о нас и самое главное, скажите, что мы можем объяснить, что произошло совсем недавно.

– А что произошло? – хитро прищурившись сказал Юрка.

– Странный туман, кислый и вонючий, будто химический. Огоньки в тумане сверкали, потом молния, совсем бесшумная и сознание потеряли. А когда очнулись, как-то все поменялось. Солнце не с той стороны, не знаю, что, но что-то пропало рядом, исчезло! Так? – озадачил их Мусаси.

Сергеич и Юрка нахмурились.

– Поселок был в километре от нас. – тихо сказал Юрка, – Там, откуда вы приехали.

– Нет теперь поселка. И еще много чего нет. Вы теперь совсем в другом мире, который называется Улей или СТИКС. – Марго вытащила из кармана брошюрку и протянула новым знакомым, – Здесь все расписано.

Сергеич и Юрка недоверчиво посматривали на пришлых. Затянувшуюся паузу нарушил громкий звонок телефона. Старый дисковый аппарат разрывался, привлекая к себе внимание. Сергеич, как ни странно, отреагировал первый. Метнувшись за перегородку, он схватил трубку.

– Ой! Вахта на проводе! – прокричал он в микрофон, – Ой, так это… Подъехали вот… Так точно… Нет… Они спрашивают по поводу заправки… Ой… Знают… Ой… А как же… Понял… Так точно… Выполняю.

Сергеич положил трубку на рычаг и взглянув на гостей

– Приказано пропустить и проводить к начальству.

– Машину можно загнать? – спросил Мусаси.

– Ой! Конечно. Давайте, заводите! Юрка! Ну чего встал. Открывай ворота!

Через десять минут, японец и Марго сидели в кабинете начальника охраны имперского комбината по производству армейского питания. Они очень долго не могли понять, откуда прилетел этот кластер с заводом. На вопрос из какой страны этот завод, был простой ответ – Российская империя. Марго вспомнила, что читала в брошюрке про множественность миров, из которых Улей копирует кластеры, тогда получается, что этот завод прилетел из реальности, где Россия развивалась совсем иначе? Но хозяина кабинета, высокого, фигуристого брюнета, с явными симптомами самолюбования, интересовал вопрос, кто они и откуда. Через полчаса оживленной беседы и десяти минут тишины, в которые брюнет умудрился прочесть чуть ли не всю брошюрку, градус напряжённости в разговоре спал. Виталий, как представился брюнет, молча сидел уставившись в окно. Он явно переживал за кого-то. Наконец, справившись к его чести с нахлынувшими на него новостями он поднялся, и приоткрыв дверь, попросил секретаршу принести воды.

– Извините, электричество отсутствует, ни чай ни кофе предложить не могу.

– Ни чего страшного, – понимающе кивнул японец, – Если можно, дайте распоряжение заправить наш транспорт.

– Конечно, конечно! Скажите, а скоро зомби придут?

– Они не зомби! – поправила его Марго, – Они зараженные, но живые и совершенно безумные. Здесь скорее вы… ваши работники обращаться начнут. Твари далеко, вокруг на много километров сплошные поля и им тут делать нечего. Еды нет. Вот в городах – это другое дело.

– А когда начнут обращаться? – Виталий поднял грустный взгляд на Марго.

– Не знаю! Могут прямо сейчас уже начать. У нас уже через несколько часов начали. – ответила она.

– А все обратятся?

– Этого никто не знает. – подхватил разговор японец, – Кто-то останется иммунным, возможно, но большая часть нет.

Дверь в кабинет открылась и вошла секретарша, стройная блондинка, несущая поднос с графином воды и стаканами.

– Спасибо Танюша. – поблагодарил Виталий, – Селектор работает, позвони на вахту, скажи, что я дал разрешение на заправку.

– Хорошо, Виталий Николаевич, – с ехидцей в голосе произнесла Танюша и с презрением глянула на Марго.

«Коза – про себя подумала Марго, – Приревновала что ли? Как там Михал Михалыч говорил – «Баба – на то она и дура!»».

Секретарша скрылась за дверью, а хозяин кабинета все не мог собраться с мыслями.

– Скажите, может мы с вами? – спросил он, наливая всем воды из графина, – Транспорт у нас есть, склады полны ИРП для армии (ИРП – индивидуальный рацион питания). Можно набрать и будет что есть в дороге…

– Вы поймите! – оборвал его японец, – вам сейчас нужно собрать всех работников, в одном месте и смотреть кто как себя ведет. Тех, кто становится неадекватным, изолировать. Тогда сможете понять кто иммунный, а кто нет. Транспорт конечно можно подготовить заранее, но ехать… Обращенные в дороге перегрызут вам всех. Да и мы сами не знаем куда ехать. Катим пока на восток.

– А может вы нам поможете? – взмолился Виталий, – Я сделаю все как вы сказали, только останьтесь, помогите!

Японец с Марго переглянулись и без слов поняв друг друга, кивнули в знак согласия.

Заправились быстро, залив полные баки и наполнив все канистры, которые Мусаси собрал в грузовом отделении броневика на месте бойни возле маркета «Ipercoop». Получился почти еще полный запас для заправки.

– В стоке, нам бы хватило на тысячу километров. – сообщил Мусаси, – Но этот зверек жрет поменьше, так что думаю, что на тысяча двести или

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 131
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге