S-T-I-K-S. Сапфир - Игорь Витте
Книгу S-T-I-K-S. Сапфир - Игорь Витте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А у вашего императора есть вкус! – похвалила Марго, рассмотрев освещенный холл.
Входная дверь открылась и в проеме появился довольный своей работой Сергеич.
– Генератор завел? – спросил Юра.
– Ой! Да. Только топлива мало там. На пару дней только. Но утром можно из хранилища натаскать.
– Не нужно ничего таскать. – японец покачал головой, – Завтра с утра отчаливаем отсюда.
Не смотря на уговоры занять императорские покои, Марго остановила свой выбор на одной из спален поменьше. Главное, что здесь был душ, и благодаря Сергеичу, скоро будет горячая вода. Ожившие насосы уже качают воду, снабжая все смесители и электрические бойлеры. Пройдет час и можно будет наконец помыться. Пока греется вода, Марго решила дочитать брошюрку. Луна придирчиво обнюхавшая весь номер, по обыкновению устроилась ровно по центру огромной кровати. Марго насыпала ей еды в миску и вышла в холл. Удобное, глубокое кресло у камина, приняло ее, и она углубилась в чтение.
После классификации и описание тварей, шли общие вопросы выживания в Улье. В частности, описывались поверья, что иммунным необходимо менять имена. Аргументировалось это той самой теорией копирования. Люди, попадая сюда не исчезают из реального мира. Тот, кто остался, продолжает жить, работать, любить… Чего не скажешь о копии. Вот поэтому необходимо поменять имя. Люди тем самым старались разорвать последнюю связь с тем миром, который им пришлось покинуть, хоть и не по своей воле.
«Копия! – подумала Марго, – Ну какая же я, копия? Я так же думаю, переживаю. Я живу! Скорее уж я двойник.».
Марго живо представила, что вчера, элегантный японец всё-таки дошел до галереи и та Марго, которая осталась, теперь полная сил и энергии пытается осуществить свою давнюю мечту – свой собственный дом с оливковой рощей и виноградником, где будет достаточно места для большой мастерской, куда с удовольствием будут приезжать друзья. Она наверняка уже обзвонила всех, а Олега в первую очередь…
Ее мысли прервал звук открывающейся двери спальни, где остановился японец.
– О чем читаешь? – спросил тот, заметив в ее руках брошюрку.
– О именах. Написано, что иммунные, кроме нас, женщин, должны менять свои имена на новые. Иначе Улей накажет. Черт – прямо религия какая-то.
– А что за имена? – поинтересовался Мусаси, – Может выбрать себе какое?
– Не получится! Имя дает тот, кто прожил в Улье, и он становится твоим крестным, в ответе как бы за тебя, пока на ноги не встанешь. А вот я могу сама выбрать! Привилегия женщин. Можно не менять, а можно и самой выбрать. Кобальт, например.
– Нет! Кобальт тебе не подойдет. – возразил Мусаси. – Почему тебе именно кобальт понравился? Из-за цвета?
– Ну да! Синий мой любимый. Ты же видел картины.
– Видел, но кобальт в природе серебристый металл, очень редко бывающий синеватого оттенка. Если и делать ассоциации, то я бы дал тебе имя Сапфир! Драгоценный камень, чистейшего синего цвета.
– А что, мне нравится, улыбнулась Марго. Тогда с этого момента, называйте меня Сапфир!
– Ну а ты мне какое имя дала бы? – японец хитро прищурился.
– Наверное… Ниндзя. Нет! – Марго задумалась, но вдруг ее глаза загорелись веселым огоньком, словно она вспомнила что-то, – Ронин! Ты Ронин.
Японец сложил руки и почтенно поклонился.
Тугие струи горячей воды ударили по коже, подняв облако брызг. Марго, теперь уже Сапфир, стояла в душе и ожесточенно, словно сдирая с себя кожу терла сквозь мыльную пену, тело натуральной губкой. Тело уже покраснело от такого насилия и от температуры воды, но она продолжала усиленно тереть, пытаясь отмыть въевшийся, как ей казалось запах мертвечины и остатки крови, которой залило ее в первый день. Любительница чистоты, она с трудом перенесла эти два дня без душа, и теперь, словно пытаясь наверстать упущенное, драила тело, покрытое мыльной пеной. Лишь спустя полчаса, распаренная и отмытая до блеска она вышла из ванной. Волосы замотаны в мягкое, белоснежное полотенце, а сама она укуталась в халат, которых в ванной висело три штуки. Вообще, здесь было все, и халаты, и полотенца, и набор разнообразных шампуней и кремов, совершенно неизвестных ей. Сапфир благоухала приятными ароматами кремов, которыми она воспользовалась по случаю. Отмыться от всей накопившейся грязи, смыть все дерьмо, которое случилось за последнее время – это ли не блаженство. Сапфир упала на кровать, потревожив Луну. Эх, не уезжать бы отсюда! Только ради вот такой возможности отмыться, она готова была остаться здесь. Но выжить вчетвером здесь невозможно. Да и кластер не из разряда стабильных, а когда будет следующая перезагрузка, никто не знает. Она забралась под толстое, пуховое одеяло и почти моментально провалилась в сон.
Что-то мягкое и пушистое, щекотало лицо, прогоняя сон. Но просыпаться не хотелось, что-то страшное снилось до этого – зомби, разрушенный Пезаро, какие-то люди, с которыми она перестреляла кучу зомбаков. И вот теперь, когда ночные кошмары схлынули и можно было просто забыться в нежной дреме, Луна будила ее. Она отстранила кошку и потянувшись открыла глаза… По спине пробежали мурашки. То, что она восприняла как сон, было реальностью. Она лежала на шикарной кровати в одной из спален императорского номера гостиницы и смотрела в потолок, пытаясь не зарыдать от обиды. Это не сон!
Луна ткнулась холодным мокры носом в щеку и в поле зрения показалось белое ухо, а следом голубой глаз.
– Мр-мяу! – просительно мяукнула кошка и соскочив с кровати, направилась, постоянно оглядываясь на хозяйку, к пустым мискам с едой.
– Сейчас, Лунка, погоди! – Сапфир отдернула одеяло, поднялась и насыпав кошке еды, удалилась в ванную.
В душе все еще оставался неприятный холодок ощущения потери защищенности и мира, которое было перед пробуждением. Тугие струи горячей воды вновь подняли тучи брызг. Сапфир быстро приняла душ и переодевшись в чистый комплект, вышла в холл. Здесь и на кухне, уже хозяйничали мужики, видимо готовя завтрак.
– Всем доброе утро! – буркнула Сапфир, – На меня кофе не делайте, я буду чай!
– Уже учли! – из кухни появился японец с подносом, на котором стоял большой чайник и несколько пустых чашек, – Я решил организовать для тебя традиционную чайную церемонию. А ты что такая хмурая?
– Да сон приснился, что все что с нами произошло, это всего лишь ночной кошмар. Страшный сон, понимаешь. А проснулась и снова здесь. Как – то не по себе стало.
– Ясно! Ну ничего, твой любимый, желтый чай, в моем исполнении, думаю поднимет настроение!
– Ой! А что разве чай желтым бывает? – удивился Сергеич.
– Да,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
