Фантастика 2026-81 - Максим Шаравин
Книгу Фантастика 2026-81 - Максим Шаравин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Посмотри направо, — тихо сказал Гиперион, указывая на группу всадников, которые некоторое время ехали параллельно их маршруту.
Ольфария всмотрелась в указанном направлении. Человек пятнадцать в тёмных плащах держались на расстоянии, явно наблюдая за кортежем.
— Шпионы? — спросила она.
— Скорее всего. Вероятно, от герцога Равенскрофта или других недоброжелателей. Хотят узнать, с какими силами мы прибываем в столицу.
— И что они увидят?
— Небольшую, но впечатляющую свиту. Экзотическую упряжку, которая говорит о наших необычных возможностях. Орков в прекрасном снаряжении, демонстрирующих военную мощь.
Гиперион усмехнулся:
— Пусть докладывают своим хозяевам, что графство Вальденк прибывает в столицу не как просители, а как равные.
Около полудня кортеж достиг одной из королевских станций — постоялого двора для знати, путешествующей по главному тракту. Хозяин заведения, увидев приближающуюся процессию, выбежал навстречу с подобострастными поклонами.
— Добро пожаловать в «Золотую подкову», ваши светлости! — радостно воскликнул он. — Какая честь принимать столь высоких гостей!
Возница искусно остановил упряжку прямо у входа в постоялый двор. Гепарды встали как вкопанные, лишь слегка тяжело дыша после долгого бега. Их дрессировка была безупречной.
— Покормить и напоить зверей, — распорядился Гиперион, выходя из кареты. — Но осторожно — они хищники, хоть и прученые.
— Конечно, ваша светлость! У нас есть опытные конюхи!
Ольфария также вышла из кареты, и её появление вызвало новую волну восхищения. Дорожное платье из тёмно-зелёного шёлка элегантно облегало фигуру, а серебряные украшения сверкали на солнце.
— Обед в лучшей зале, — заказал Гиперион. — И отдельные покои для отдыха.
— Всё будет исполнено в лучшем виде!
Пока их сопровождали в помещения, Ольфария заметила, что несколько постояльцев — явно дворяне по одежде — внимательно наблюдают за ними из окон.
— Популярность растёт, — шепнула она Гипериону.
— Ещё до столицы не добрались, а уже в центре внимания, — согласился он. — Это может быть как хорошо, так и плохо.
Обед прошёл в приятной обстановке. Кухня постоялого двора оказалась на высоте — отличное мясо, свежие овощи, местное вино. За соседними столиками сидели другие путешественники, которые не скрывали любопытства к необычным гостям.
— Это действительно те самые правители Вальденка? — шептались за соседним столом два купца.
— Конечно! Видел герб на карете. И этих орков ни с кем не спутаешь.
— Говорят, они всего за два года превратили захудалое графство в процветающую землю.
— А ещё говорят, что у них есть магические секреты, недоступные другим.
Гиперион слышал эти разговоры и был доволен. Репутация — это тоже оружие в политической игре.
После часового отдыха кортеж снова двинулся в путь. Гепарды, отдохнувшие и покормленные, снова понеслись с прежней скоростью.
— До столицы остаётся полдня пути, — сказал Гиперион, сверяясь с картой. — К вечеру будем на месте.
— И начнётся самое интересное, — ответила Ольфария.
Вторая половина дня принесла новые встречи. Дорога становилась всё оживлённее по мере приближения к столице. Торговые караваны, дипломатические миссии, знатные семьи — все направлялись к сердцу королевства.
Особое внимание привлёк встречный кортеж под знамёнами одного из герцогов. Роскошная процессия из десятка карет в сопровождении сотни всадников двигалась им навстречу.
— Герцог Людвиг фон Австерлиц, — опознал Гиперион по гербам. — Один из влиятельнейших людей королевства.
Когда кортежи поравнялись, герцогская процессия замедлила ход. Из центральной кареты выглянул пожилой мужчина с седой бородой и проницательными глазами.
— Графиня Вальденк? — громко спросил он.
— Да, ваша светлость! — ответил Гиперион, приоткрыв окно своей кареты.
— Герцог Людвиг фон Австерлиц! Слышал о ваших достижениях! Надеюсь встретиться при дворе!
— Будем рады, ваша светлость!
Короткий обмен любезностями, и кортежи разъехались. Но этот эпизод показал, что их прибытие ожидается и обсуждается в высших кругах.
— Герцог Людвиг считается одним из самых умных политиков королевства, — прокомментировал Гиперион. — Если он заинтересовался нами, значит, видит в нас потенциал.
— Или угрозу, — добавила Ольфария.
— В политике это часто одно и то же.
К вечеру на горизонте показались башни и шпили столицы королевства. Город раскинулся в долине между холмами, его белые стены и красные крыши создавали впечатляющую панораму.
— Аэтернум, — произнёс Гиперион название столицы. — Город королей и интриг.
— Наш дом на ближайшие две недели, — ответила Ольфария.
Их упряжка гепардов привлекла внимание уже на подъезде к городским воротам. Стражники и обычные горожане высыпали на улицы, чтобы посмотреть на диковинку.
— Боже мой, что за звери! — кричали люди.
— Это же дикие хищники!
— Но они слушаются как собаки!
Кортеж медленно проехал по главной улице столицы к отведённому им особняку. Гепарды шли теперь спокойным шагом, но их грациозные движения по-прежнему завораживали зрителей.
— Прибытие состоялось, — сказал Гиперион, когда их карета остановилась у входа в роскошный особняк. — Теперь начинается настоящая игра.
— Тогда покажем им, на что способны правители графства Вальденк, — ответила Ольфария с решительной улыбкой.
Их путешествие закончилось, но приключения в столице только начинались.
Глава 25
День двести шестой, вечер. Особняк «Серебряная лилия», предоставленный правителям графства Вальденк на время их пребывания в столице, встретил гостей роскошной обстановкой. Трёхэтажное здание из белого камня с высокими окнами и изящными балконами располагалось в аристократическом квартале недалеко от королевского дворца.
Ольфария прошла по главному залу, осматривая интерьер. Высокие потолки с лепниной, хрустальные люстры, дорогая мебель из красного дерева — всё говорило о статусе гостей, которых здесь обычно принимали.
— Неплохо, — оценила она, присаживаясь в мягкое кресло у камина. — Король позаботился о нашем комфорте.
Гиперион осматривал помещения с точки зрения безопасности. Его алые глаза методично изучали расположение окон, дверей, возможные пути отступления и скрытые углы.
— Красиво, но уязвимо, — прокомментировал он. — Слишком много окон на первом этаже. Сад сзади даёт укрытие для скрытного подхода. Соседние здания достаточно близко
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лукавый Менестрель16 апрель 19:24
Видимо какой-то глюк, дочитала до 11 страницы, а дальше ничего нет🤷♀️ Печально, роман понравился😥...
Призванная для двух вождей - Рина Мадьяр
-
Эрика16 апрель 17:40
Спасибо за возможность почитать эту книгу . После « Звезд…» , долго боялась концовки , что снова будет что-то обреченное , но...
Цитадель - Арчибальд Кронин
-
Танюша16 апрель 17:18
Книга на 5+ Герои адекватные. И юмор отличный. ...
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
