KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 - Женя Юркина

"Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 - Женя Юркина

Книгу "Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 - Женя Юркина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 ... 1869
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
она, и на ее лбу пролегла глубокая морщина.

– Что случилось, Долорес? – спросила Флори.

– Он ее поколотил. Снова. – В блестящих глазах мелькнул страх, и она прикрыла рот ладонью, будто бы уже сожалела о том, что проговорилась.

– Кто-то из Общины?

– Да что вы такое говорите, нет! Нет! – Долорес всплеснула руками и тут же обернулась через плечо, будто опасаясь, что их подслушивают. Когда она заговорила опять, голос стал еще тише и нервознее: – Прилс. Узнал, сколько денег она истратила на благое дело, и взбеленился. Я его никогда таким не видела. Это был сущий кошмар. Госпожа хотела уйти, да он не пустил. Сказал, что если она уйдет, то больше никогда не увидит детей.

Долорес достала из нагрудного кармана платок и, промокнув слезы, решительно сказала:

– Так больше не может быть. Вы должны ей помочь.

– Хотите, чтобы мы помогли Прилс сбежать? – уточнил Дарт, за что экономка грозно шикнула на него. Он сомневался, что Торнхайер Прилс сейчас стоял за дверью, позволяя разглашать семейные тайны, и все же понизил голос до полушепота: – Мы поможем при одном условии.

– Какая оплата вас устроит? – без раздумий спросила она, полная отчаяния.

– Деньги нам не нужны. Мы просим об ответной услуге: передать послание для Общины.

Долорес обвела их взглядом, в котором сквозило сомнение, затем задумалась, перебирая костлявыми пальцами носовой платок, и, наконец, решилась:

– Хорошо, я доставлю послание от имени госпожи Прилс. Что мне следует сказать?

– Правду. – Дарт пожал плечами. – Принесете извинения от своей госпожи, что она вынуждена пропустить Дево. Скажете, что она сбежала от мужа и вместе с Флорианой Гордер отправилась в Лим. Запомнили?

– Флориана… Лим… – пробормотала Долорес, нахмурив брови-ниточки. – Ясно. А что насчет моей просьбы?

– Я все устрою, – заверил он. В цепком уме детектива уже сложился план, да такой стройный, что Дарт воспрял духом.

Спустя час, что понадобился им на подготовку, колымага, каких еще не видели улицы Зеленых холмов, затормозила за углом. Оставив друга в машине, Дарт пробрался к дому и, как они условились с Долорес, постучал в кухонное окно. Это был знак.

Прошло совсем немного времени, прежде чем экономка вывела из дома сонных детей – девочку лет восьми и мальчишку помладше. За ними выскользнула и госпожа Прилс. На голову она намотала платок, но это не помогло скрыть кровоподтек на губе, опухший глаз и ссадину на щеке. Дарт поспешил отвести взгляд, чтобы не смущать ее, и скомандовал, куда идти. Долорес последовала за ними, пользуясь тем, что хозяин дома одурманен снотворным.

– Что вы ему скажете, когда он проснется? – спросил Дарт, когда они покинули двор.

– Ничего. Возвращаться я не намерена, – заявила экономка и пренебрежительно фыркнула. – Поеду к госпоже, если позовет.

Услышав о себе, Прилс обернулась и выдавила слабую улыбку. Долорес обиженно поджала губы, ей явно хотелось услышать что-то доброе от госпожи, которую она вытащила из лап чудовища. Несмотря на это, их прощание получилось трогательным и теплым: Долорес даже позволила себе приобнять Прилс и ее детей, прежде чем отправиться в Общину.

Они привезли семейство Прилс в «Паршивую овцу», где уже ждали Флори, Офелия и Флинн в качестве провожатого. Им предстоял путь в портовый городок Флансен, куда труппа отца Чармэйн выдвигалась после полуночи. Благодаря уговорам дочери и горсти монет балаганщик согласился взять их с собой.

Лу приготовила всем медового молока, и жестяные чашки с горячим напитком потеснили ряды пивных стаканов, которые до блеска начищала Сола. Заметив Флори, дети бросились к ней с радостным визгом и едва не сшибли со стула. Их пришлось отвлекать медовым молоком. Сама госпожа Прилс не сказала ей ни слова и расположилась подальше, надвинув платок на лицо. Лу, быстро смекнув, с кем имеет дело, поставила перед ней стакан с ликером и пробасила:

– Выпейте. От нервов.

Дарт стоял в дверном проеме и наблюдал за этой странной картиной. Кто бы мог подумать, что в Светлую ночь Дево под крышей таверны соберется такая разномастная компания. Поймав на себе взгляд Флори, он кивнул в сторону выхода, предлагая ускользнуть из многолюдной кухни.

Вдвоем они устроились в каменной нише, протиснувшись между пивными бочками. В тесном пространстве объятия казались единственно правильным решением.

– Не хочу, чтобы прощания вошли у нас в привычку. – Мягким жестом Дарт убрал с ее лица локон, выбившийся из прически.

– Я скоро вернусь. – В ее голосе было столько уверенности, что хватило бы на двоих. – Даже соскучиться не успеешь.

– Я уже тоскую по тебе, Фло.

Она нахмурилась.

– Сам настоял, а теперь отговариваешь меня?

– Вовсе нет. Просто веду себя как влюбленный дурак.

Ее губы дернулись от едва сдерживаемой улыбки.

– Мы оба делаем, что должны. Я защищаю сестру, а ты – безлюдей.

Слова Флори придали ему уверенности, но успокоить не могли. Как бы он ни хотел остаться, ему было пора возвращаться в Дом с оранжереей. Прощаясь, Дарт испытывал смутную тревогу, как будто в глубине души знал: что-то должно случиться, и очень скоро.

Глава 25

Дом на побережье

Ризердайн

Призрак моря простирался далеко за пределы Делмара: его запах, свежесть, притягательная сила витали в воздухе, который Риз с упоением вдыхал, высунувшись из окна. Пернатый дом летел низко, едва не касаясь верхушек деревьев, и высота почти не ощущалась. После ремонта безлюдь стал тяжелее и медленнее, а встречный ветер только мешал его продвижению на юг.

Они покинули Пьер-э-Металь на рассвете, но спустя пару часов, когда сквозь запахи дыма и трав проступила морская соль, были вынуждены приземлиться, чтобы переждать световой день. Невозможно проскользнуть незамеченными, передвигаясь на летающем доме. Риз не боялся показаться перед простыми жителями, но не хотел, чтобы столичный караул и сам градоначальник узнали о его возвращении в Делмар.

Они остановились в каком-то захолустье, в глубине заброшенного сада, укрывшись от посторонних глаз. Даже если бы кто-то заметил безлюдя среди узловатых ветвей старых яблонь и пожухлой травы, то принял бы его за обветшалый садовый домик. Нил, засидевшийся в четырех стенах, был рад вырваться на свободу и отправился изучать местность.

Риз не стал запрещать ему, хотя приглядывал за ним издалека, словно беспокойная нянька. В голове его все четче вырисовывался план, но он не хотел делиться им раньше времени. К счастью, Илайн ни о чем не спрашивала, пытаясь придумать микстуру, чтобы ускорить Пернатый дом. Ничего толкового у нее не вышло, о чем она, вернувшись, сообщила с хмурым видом.

– Такими темпами мы потеряем с Хафном несколько часов.

– Нам не придется лететь туда, – нехотя сказал Риз.

– В смысле? А как же он? – Илайн кивнула

1 ... 238 239 240 241 242 243 244 245 246 ... 1869
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
  3. Ма Ма19 апрель 02:05 Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и... Двор кошмаров - К. А. Найт
Все комметарии
Новое в блоге