KnigkinDom.org» » »📕 Правило Боевого Мага - Алексей Леонидович Самылов

Правило Боевого Мага - Алексей Леонидович Самылов

Книгу Правило Боевого Мага - Алексей Леонидович Самылов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 78
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Риана, — улыбнулся Энтони. — Кстати, мы хотели обсудить оружие. Не хотелось бы вас разочаровывать.

Они не спеша кружились. Совсем не спеша. Ну, так и не на конкурсе танцев же.

— Это новый вид бомбы, — продолжил Энтони.

— Ручная или запускается? — деловито уточнила девушка.

— Ставится, — ответил Энтони. — И её можно применить двумя способами. Либо управляемый взрыв, либо на растяжку поставить.

— Хм, а поподробнее? — заинтересовалась Сегрейв.

— Устройство простое. Пороховой заряд и металлические шарики, как поражающие элементы. Нюансы, как всегда, в деталях. Позвольте.

Энтони поднял левую руку.

— Толстостенная железная пластина, причём сделанная чашкой, — парень сделал из ладони означенную форму. — Когда порох взрывается, вся взрывная волна идёт вперёд. А перед порохом закрепляется пластинка из смолы. В смоле залиты те самые шарики. При взрыве смола, естественно, теряет свои свойства, и всё эти железяки летят в противника.

Энтони вернул руку на место.

— В пластине имеется отверстие под жёлтый кристалл, — продолжил он. — Я взял таковой прямо из тонитры. К кристаллу подведёна медная проволока. А с другой стороны она к маджифонсу прикручивается. Ну, и далее — нагрев и взрыв.

Риана несколько мгновений размышляла.

— Хм, любопытное изобретение, Энтони, — задумчиво произнесла девушка. — То есть, можно взорвать такую бомбу, когда это требуется?

— Верно, — кивнул Кольер. — И мы собираемся применить их в Ноксе, на аванпостах. Представьте, сидит дежурный, смотрит за округой. Големы подходят, а их железом накормили до отвала. Причём, ещё ДО боя.

— А растяжка? — полюбопытствовала Риана.

— Устройство такое же, — ответил Энтони. — Только применяется не маджифонс, как источник магии. А берём механизм, подобный таковому из тонитры, а то и прямо тот. Растягиваем поперёк направления движения тонкую прочную нитку. Супостат идёт, за ниточку тянет и замыкает цепь от черного к жёлтому кристаллу.

Риана опять задумалась. А потом пристально так глянула на Энтони.

— И с какой же целью, господин Кольер, вы это мне рассказываете? — с подозрением спросила она.

— Риана, оставьте подозрения, — с иронией заметил Кольер. — Пока Алексия вас не представила, я понятия не имел, кто вы. И если бы вы не выразили желание поехать в Нокс, то я бы ничего и не рассказал. И если вам будет спокойнее, я вас прошу, хотя бы какое-то время про это изобретение не распространяться. Оно требует проверки боевой эффективности.

Риана некоторое время молчала, не сводя глаз.

— Тогда зачем болтаете вы? — спросила девушка с изрядной иронией в тоне.

— О, я вас впечатляю, конечно, — усмехнулся Кольер. — Привлекаю внимание и всё в таком духе.

— И зачем? — с лёгким недоумением спросила Риана.

— По-моему, интерес, мужской интерес, очевиден, леди, — улыбнулся Энтони. — Я подумал, что будет странно говорить офицеру и боевому магу всякие банальности, типа описания её очарования, сладкие комплименты внешности и тем более заводить беседу про погоду. Я старый… хм, воин и не знаю слов любви. Но искренне желаю продолжить наше приятное общение.

* * *

— Федерика, — негромко произнесла Минди.

Та обернулась. А Минди кивком показала в сторону шатра для танцев. Федерика сощурилась, высматривая партнёршу Энтони.

— О, ясно, — хмыкнула Рика. — Он, как всегда. Видимо, общения с принцессой в Империи ему не хватило.

— Может, Энтони решил, что ему мало одной ардуни? — улыбнулась Минди.

— Или опять что-то задумал, интриган, — вздохнула Федерика. — Да, наверняка. Чтобы Энтони Кольер и просто так что-то делал? Не поверю.

— А может… — Минди склонилась к подруге. — Это самое? Ну, в сторону мягких поверхностей?

— Да можно ставки делать, что именно так, — фыркнула Рика. — Бабник. Но и других возможностей не упустит.

* * *

Теодор Сегрейв, внимательно разглядывавший необычно одетую и смуглую девушку, обратился к Виктору Гросвенору.

— А хозяин… М-м, это же рабыня, так?

Гросвенор глянул в сторону Мариан, кивнул.

— Хозяин этой ардуни Энтони Кольер, — подтвердил Виктор. — Честно говоря, мы уже привыкли, вот и не обращаем внимания. Но в первый раз это вызывало удивление.

— А откуда? — свёл брови Теодор.

— Из Империи, — ответил Виктор. — Оттуда её привёз Кольер.

— Добрый вечер, — негромкий голос.

— О, Шелтон, — усмехнулся Теодор. — И тебя вытащили?

— Да, — хмуро ответил невысокий худой парень. — Остался час с небольшим.

— Ты считаешь время? — улыбнулся Виктор Гросвенор.

— Это единственное сейчас занятие, которое я могу себе позволить, — вздохнул Шелтон Моубрей. — Лучше бы я учился где-нибудь в Суиндоне.

— Сейчас же лето, — усмехнулся Теодор. — Всё равно бы привлекли. Поверь, я знаю, о чём говорю. Я же учился в Картосе. И во время обучения подтягивали. Более того, иногда приходилось пропускать, так что Арианская Директория — это, наоборот, лучше.

— Кстати, ты же в этом году в градуату? — спросил Виктор.

— Да, к счастью, — кивнул Теодор. — Пусть я и пошёл на два года позже, но сейчас всё в норме.

— На самом деле, это в порядке допущения, — заметил Виктор. — Со мной в Директории учился парень старше на четыре года. Он, во-первых, позже пробудился, во-вторых, не сразу это заметили в его деревне. Только когда он начал уже и в сторону коз посматривать.

Парни, прекрасно знающие, что такое магический шторм и как во время него пробивает на секс, понимающе заухмылялись.

— А кто это танцует с Рианой? — спросил Шелтон. — О, добрый вечер, леди Гоуэр.

Шелтон подчёркнуто выразительно, строго по этикету, склонил голову в сторону вернувшейся девушки.

— Шелтон, уже два года прошло, ты всё ещё злишься? — улыбнулась девушка.

— Кстати, а что тогда между вами произошло? — тут же спросил Теодор.

— Это исключительно наше дело, Теодор, — выдала очаровательную улыбку Алексия.

* * *

— Как-то несколько затянулся у тебя год обязательной службы, Риана, — заметил Энтони. — Или ты просто не хочешь учиться дальше?

— Понимаешь, — задумчиво ответила девушка. — Учится… Да, надо. Но если честно пока я не испытываю острой необходимости. Возможно, я просто ещё не созрела для продолжения.

— Это нам знакомо, — усмехнулся Кольер.

Мелодия завершилась. Они остановились, парень склонил голову, в знак благодарности.

— А ты сколько

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге