KnigkinDom.org» » »📕 Правило Боевого Мага - Алексей Леонидович Самылов

Правило Боевого Мага - Алексей Леонидович Самылов

Книгу Правило Боевого Мага - Алексей Леонидович Самылов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 78
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
учился, Энтони? — спросила Риана, когда они направились в обратную сторону.

— Нисколько.

— Это как? — нахмурилась девушка.

— Я не учился в градуате ни одного дня, Риана, — усмехнулся Энтони, показывая левую руку со стальным кольцом. — За что был не единожды нещадно критикован.

— Но… почему? — недоумённо спросила девушка.

— Что же, думаю, ты сможешь, хотя бы мои мотивы принять, — ответил Кольер. — Это я ещё в Директории понял… Мне скучно.

— Скучно? — удивилась Риана.

— Именно, — улыбнулся парень. — Мне хочется всего быстрее и больше. Чем быстрее и больше, тем лучше. А любое учебное заведение ориентируется хотя бы на среднего ученика. А обычно вообще на отстающих. Я размышлял так. Мне всё равно придётся учиться, по большей части, самому. Потому что наставники будут больше времени уделять другим, менее…. скажем так, не настолько увлечённым ученикам, как я. Так зачем же тогда соблюдать формальности? Чтобы надеть заветный серебряный перстень?

Риана не ответила, идя с задумчивым лицом. Они вернулись к тому месту и компании, откуда начали путешествие в мир музыки.

— Энтони, позволь представить, — заговорил Виктор. — Шелтон Моубрей. Младший брат Элизы. Последний курс Арианской Директории.

— Очень приятно, господин Моубрей.

— И мне, — добавил парень, обозванный Шелтоном.

Какой-то он не пышущий здоровьем. Белый, словно в темнице сидел. И там его, по всей видимости, плохо и нерегулярно кормили, раз он ещё и такой… изящно-утончённый.

«Хотя… Алиса бы на такого среагировала. А что, мелкий, смазливый. В её вкусе».

Конечно, господин Кольер не мелкий, но, без ложной скромности, выгодно отличается наружным благообразием. И да, теперь не обратит, затмим своим великолепием.

— Но хотя бы год? — заговорила тут Риана. — В самом начале, по крайней мере, дают основы. Как же без них?

— О, Риана, ты про градуату, не так ли? — усмехнулся Гросвенор. — Поверь, это бесполезно. Энтони в этом непробиваем.

— Но как же…

— Не стоит, Риана, — усмехнулась Алексия. — Сейчас он вывалит кучу доводов, почему тебе надо учиться, а ему нет. И не все они, господин Кольер, скромные!

— А я и не обещал, что буду себя принижать, леди Гоуэр, — ехидно откликнулся Энтони. — Здоровое самолюбие — это не порок, а преимущество.

— Но как вообще можно изучать формулы без основы? — Риана продолжала недоумевать.

— А разве нельзя самостоятельно постичь эти основы? — поднял бровь Энтони. — Для меня это не было проблемой. Вот давайте для примера что-нибудь.

— М-м… Да хотя бы отключение усиления, — предложила Риана.

— А как вы думаете, я тренировки прохожу в лагере, если этого делать не умею? — насмешливо спросил Энтони.

— А ты тренируешься в лагере? — Риана, похоже, запамятовала суть беседы до танца.

— Риана, бесполезно, уверяю тебя, — заметил Гросвенор. — У Энтони можно сказать своя философия в этом деле.

— Кстати, Энтони, а насколько ты изучил Щиты? — вкинула Алексия.

— С вашей тётушкой, Алексия, соревноваться не стану, — ответил с усмешкой Энтони. — Знаю на крепком среднем уровне. От этого иногда жизнь зависит, знаете ли.

— Для наглядности, — Алексия с чего-то притопила. — Например, как поставить Щит на расстоянии… м-м, пять метров?

— Перед собой? — уточнил Энтони.

— А ты что, умеешь не только перед собой? — изумилась Риана.

— Риана, очень странно слышать это от офицера, — улыбнулся Энтони. — Иногда возникает острая необходимость закрыть товарища, а не себя.

— И как сделать такой Щит? — вступил в разговор Шелтон Моубрей.

— Пять метров перед собой? — уточнил Кольер и после кивка парня, продолжил. — Расстояние между фокусом и самим Щитом задаётся в момент, когда сделана форма и положение Щита. В самом начале четвёртого этапа активации формулы. Я не знаю, как это у других, у меня это прямо и есть ощущение расстояния. Я чувствую стену, которая стоит на нужной мне дистанции. Очень, кстати, походит на ощущение дистанции у стрелка.

Повисла тишина.

— Четвёртый этап? — хриплым голосом спросил Виктор. — Это же третий курс, минимум.

— Я не делю магию на курсы, Виктор, — улыбнулся Энтони. — Я её просто использую, как считаю нужным.

— Так, минуту, — заговорила Риана. — А в смысле, сделаны формы и положение Щита?

— Это третий этап, — негромко произнесла Алексия.

Которая смотрела на Энтони… Словно в первый раз видела.

— Третий? — Риана глянула на Гоуэр.

— Второй — это мощность Щита, — негромко добавила Алексия.

— А также размер, — добавил Энтони. — Влияя на эти два параметра можно, либо поставить большой Щит, но обычный, либо маленький, но мощный. В градуате это что, не объясняют?

— Не на первом же курсе, — с недоумением произнесла Риана. — Это же специалитет.

Энтони кивнул.

— Что же, это правильно, — заметил он. — Первокурсникам такое вкидывать, действительно, преждевременно. Но и моё мнение остаётся неизменным. Лично мне градуата только бы помешала. Затормозила.

— Господин Кольер, а как вы изучали? — спросил Шелтон Моубрей. — Сами нанимали наставников?

— Поверьте, господин Моубрей, вам мой способ не подойдёт, — ответил Энтони.

— Почему? — с недоумением спросил паренёк.

— Потому что он связан со смертельной опасностью, — ответил Кольер. — Видите ли, если желаешь что-то быстро и много, то неизбежно приходится ставить свою жизнь. Не возможно ставить, а гарантировано. Сильно рисковать, серьёзно и осознанно. Причины и следствия. И если бы мне до всего сказали, через что придётся пройти, я бы ни за что не согласился, ибо часто это было чистой воды безумие. И тут второе утверждение. Блаженны те, кто не ведает. Риана, в градуате приводят примеры, когда маги решают изучить что-то самостоятельно, без контроля наставников?

— Приводят, — откликнулась девушка.

— Надо полагать, среди энтузиастов чрезвычайно большая смертность?

— Хм, выживших единицы.

— И, скорее всего, это инвалиды, которые сильно сожалеют… что выжили. Вот поэтому, Алексия, ваша тётушка так остро среагировала на мои слова, — добавил Энтони. — Всё правильно, нельзя так делать. Вы не сможете в должной мере оценить степень опасности, просто потому, что даже не поймёте, где именно она будет.

— А ты-то как сумел? — с некоторой досадой спросила Алексия.

— На гениев это не распространяется, очаровательная девушка, —

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге