Ползунов. Медный паровоз Его Величества. Том 1 - Антон Кун
Книгу Ползунов. Медный паровоз Его Величества. Том 1 - Антон Кун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты что, подлец, спишь там что ли, а? — строго спросил Пётр Никифорович.
— Да что ж нам, ваше… ваше… благородие… мы люди маленькие, всё заперли как положено по формулярам… — затараторил испуганный чиновник.
— Ну-ка, — полковник властно отодвинул этого мелкого человечешку и вошёл в помещение. — Немедля доложите его превосходительству генерал-майору Фёдору Ларионовичу Бэру о прибытии полковника Петра Никифоровича Жаботинского. Немедля! — он показал рукой на дверь.
— Слушаюсь, ваше благородие, вы уж не гневитесь… ожидали вас в следующем месяце… кто же знал-то… я мигом…
Чиновник выбежал в метель, запахивая на ходу жиденький сюртучок и нахлобучивая на голову казённую зимнюю шапку.
* * *
Фёдор Ларионович поднимался по лестнице своего дома на второй этаж, намереваясь немедленно разъяснить ситуацию с Агафьей. «Что это за прощелыга здесь умудрился племянницу в дело такое неприличное втянуть, — думал он, тяжело ступая по ступенькам. — Это же каков мерзавец, каков злодей! Разве не видел, что барышня из приличного дома! Да как посмел только!».
Он почти дошёл до конца лестницы, когда внизу раздался шум открывающейся двери и спутанный говор.
— Что там ещё такое? — громко спросил Фёдор Ларионович с площадки второго этажа, держась за перила и повернувшись назад.
Внизу высунулась раскрасневшаяся от бега и холода мордочка младшего чиновника Канцелярии, который жил при административном помещении и заодно исполнял функции сторожа:
— Ваше превосходительство, позвольте доложить…
— Чего там такое? Ну, докладывай? — недовольно и резко разрешил генерал-майор.
— Прибыли-с! Из столицы с перекладных прямо прибыли-с… — чиновник запыханно пытался произнести фразы, но было видно, что дыхание сбивается, а вместе с ним и речь.
— Ты не суетись, чай не пожар же, верно?
— Слава тебе, Господи, не пожар, ваше превосходительство, — быстро перекрестился чиновник.
— Ну, чего тогда прибежал, чего там бормочешь, что там прибыло?
— Господин полковник горного ведомства Кабинета её императорского величества Жаботинский Пётр Никифорович, прибыли-с, просили вам немедля доложить-с, — быстрой скороговоркой выпалил чиновник и словно сбросил с плеч огромный груз ответственности.
— Ты чего несёшь-то, он же в феврале должен прибыть, — Фёдор Ларионович стал спускаться по лестнице обратно. — Ты часом не пьян ли, а?
— Боже упаси, ваше превосходительство, да как же возможно такое. Вот вам истинный крест, Пётр Никифорович! Сам его встретил, в Канцелярии изволят сейчас находиться.
— Так, ладно, — Бэр обернулся и посмотрел наверх, где была комната Агафьи. — Ладно, вели подать мне коляску крытую, да поскорее.
— Не извольте беспокоиться, сию минуту, — чиновник исчез в боковую дверь, ведущую на кухню и во двор дома начальника Канцелярии.
— Перкея Федотовна, душенька моя, — позвал Фёдор Ларионович в сторону обеденной залы.
Из двери вышла его супруга, поправляя на ходу накинутый на плечи пуховый платок:
— Фёдор Ларионович, мне показалось или вам новость какую о прибытии из столицы сообщили? — спокойно и с невозмутимым лицом спросила она.
— Совершенно верно, душенька, прибыл Пётр Никифорович Жаботинский, о котором за обедом я изволил вам рассказывать.
— Ах, как же неожиданно-то, — сделала встревоженное лицо Перкея Федотовна. — Надо же, прямо вот в такой момент, — она выразительно посмотрела в сторону лестницы, ведущей на второй этаж к комнате Агафьи. — Надобно будет все усилия приложить для устройства ситуации.
— Приложим, не извольте так сокрушаться, оно может всё по-простому разъяснится, без вот этих вот… — он на мгновение замолчал, — без страстей вот этих вот.
— Ох, да слава бы Богу, ежели всё так. Я же и сама первая рада буду за вашу племянницу, но больше, конечно, за вас, мой дорогой Фёдор Ларионович, за вас моё беспокойство, да за вашу честь беспорочную.
— Благодарю, душенька, благодарю, — Бэр повернулся в сторону прихожей. — Вы меня не ожидайте, ибо дела государственные ждут. Чай вечерний без меня можете начать.
— Фёдор Ларионович, вы бы шубу длиннополую надеть изволили, метель всё же, сквозняки всевозможные вам категорически не полезны могут быть, — она подошла к дверям в кухню. — Эй, ну-ка немедля подайте шубу Фёдору Ларионовичу! Ту, которая длиннополая, бобровья.
— Ох, вы такая заботливая, душенька моя, благодарю вас, но разве стоило так утруждаться криком вот, я бы сам им приказал.
— Мне моя о вас забота есть самый наипервейший супружеский долг и наиприятная обязанность, разве мне возможно иначе быть, как не в час такой трудности с вами рядом, — она опять повернулась к дверям на кухню. — Ну что там копаетесь, не видите что ли, что Фёдор Ларионович немедля требует одеваться!
* * *
— Иван Иваныч, а ты пошто за харчами-то не идёшь сегодня? Акулина спрашивала вот по вечеру уже почти, говорит, что чего-то перехватил и до штабс-лекаря пошёл, а больше и не было, — Архип выжидательно смотрел на меня.
— Так это верно, — я только сейчас понял, что на обед забежал к Акулине и буквально на бегу перекусил куском хлеба с мёдом, а про горячее сказал, что позже подойду.
Сказал, и подумал: «Нет! Так дело не пойдёт, надо и правда питаться нормально. А то что же это выходит, шубейку прикупил, а пообедать забыл, несерьёзно так увлекаться делами-то. Да и если так увлекаться, то в конце концов и дела-то некому станет делать».
— Слушай, Архип, а пойдём со мной, я как раз поужинаю да кое-какие планы тебе расскажу? Ты сам-то ел когда сегодня?
— Так я вот у Акулины-то и отужинал, — немного стесняясь ответил Архип.
— Ну это ничего, пойдём со мной, уж Акулина-то поди не выгонит, — улыбнулся я на смущение Архипа.
Акулина хлопотала на кухне и, когда мы вошли, сразу всплеснула руками:
— Иван Иваныч, что же вы так подзадержались-то! Я ужо и тряпицей кашку замотала, чтоб погорячей сохранить, а вас всё нет да нет.
— Так вот же я, здесь уже.
— Архипушка, а ты может тоже кашки ещё немного-то откушаешь, поди с устатку-то лишним не будет, а? — Акулина весело посмотрела на Архипа.
— А я чаго, я и не против.
— Ну вот и ладненько, давайте, усаживайтесь.
Мы расселись за стол и Акулина расставила каждому по чашке, в которой дымилась и вкусно пахла сливочным маслом пшеничная каша.
—
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Маленькое Зло19 февраль 19:51
Тяжёлое чтиво. Осилила 8 страниц. Не интересно....
Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
-
Дора19 февраль 16:50
В общем, семейка медиков устроила из клиники притон: сразу муж с практиканткой, затем жена с главврачом. А если серьезно, ерунда...
Пышка. Ночь с главврачом - Оливия Шарм
-
Гость Александр19 февраль 11:20
Владимир Колычев, читаешь его произведения на одном дыхании, отличный стиль. [spoiler][/spoiler]...
Боксер, или Держи удар, парень - Владимир Колычев
