Время сбросить маски - Лан Ань Ни
Книгу Время сбросить маски - Лан Ань Ни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Господин Сюй Чжан – выдающийся ученый, любитель древностей и хозяин Парящей над Инь библиотеки – подарил Хэ Ланфэн деревянную табличку. И пояснил, что, когда все необходимые мечнице книги будут найдены, символы на поверхности таблички вспыхнут желтым светом.
– Господин Сюй нутром чует тех, кто любит книги. И охотно им помогает. Повелителю демонов он подарил аж двенадцать редких книг по истории Запредельного края!
– Мне нужно идти, не стоит откладывать, – засобиралась Хэ Ланфэн. – Заседание Совета скоро закончится, но все равно присмотри за Сун Жуланем вместо меня!
– Разумеется! Будь осторожна, сестрица! Не отходи от стражей семьи Ли ни на шаг!
* * *
Парящая библиотека оправдывала свое название. Она была построена на каменном острове, зависшем над двумя озерами. То была северная граница города, и поблизости почти не было жилья. Озерная вода была спокойной и прохладной вне зависимости от погоды. Из-за зависшего над водой острова ее не касался ни один солнечный луч.
Парящая библиотека ежегодно чуть смещалась вправо, но лишь на несколько цуней[28]. Внутри движение совсем не ощущалось. У каждого посетителя была своя деревянная табличка. И как только он подходил к берегу озера, она начинала светиться, а над водой возникали полупрозрачные ступени.
Впервые поднимаясь по лестнице, ведущей в библиотеку, Хэ Ланфэн замешкалась и засмотрелась на воду. И тогда табличка, висевшая у девушки на поясе, задрожала и потянула ее вперед. Господин Сюй терпеть не мог, когда его заставляли ждать.
Теперь же Хэ Ланфэн сама слишком торопилась получить нужные сведения.
– Бессмертная госпожа Хэ, приветствую-приветствую! – Хозяин Парящей библиотеки встретил Ланфэн у входа. Теплый ветер трепал широкие рукава его светлого верхнего одеяния. Господин Сюй довольно улыбался, греясь на солнышке. – Надеюсь, я не отвлек вас от более важных дел!
– Нет, господин Сюй, напротив, я благодарна за помощь! Поглядите, я принесла ваши любимые орехи. Сладкие, соленые и обыкновенные…
Господин Сюй повел носом, и улыбка его стала еще шире. В истинном обличье у него были премилые треугольные ушки с кисточками на концах и пушистый рыжий хвост.
– Бессмертная госпожа так любезна! – радостно воскликнул он, принимая мешочки с орехами. – Когда вы вернетесь в Тянься, старику Сюю станет очень грустно! Кто еще будет носить мне орехи и часами говорить о книгах?
Он жестом пригласил Ланфэн внутрь библиотеки. Снаружи здание казалось совсем маленьким, одноэтажным, но то была лишь иллюзия. Стеллажи в Парящей библиотеке были настолько высокими, что разглядеть их верхние полки было просто невозможно. Столы для читателей располагались на нескольких ярусах, и к каждому вели полупрозрачные ступени. Стайки самых разных книг – от древних рукописей на скрепленных вместе бамбуковых табличках до новых книг, для создания которых использовалась бумага высочайшего качества – вылетали из своих «гнезд» на полках и разлетались по нужным столам.
– У вас сегодня особенно оживленно! – заметила Хэ Ланфэн.
Большинство столов и правда были заняты. Скромно одетые юноши и девушки корпели над горами текстов. Кто-то переписывал нужные абзацы, кто-то читал, кто-то сидел с закрытыми глазами и беззвучно шевелил губами, повторяя про себя заученное. Некоторые посетители воодушевленно переговаривались, обсуждая прочитанное и делясь мнением.
– Близится общегосударственный экзамен. Молодые ученые со всех уездов собрались в столице. Все они усердно готовятся. Только послушайте, о чем они говорят! – Треугольные ушки господина Сюя зашевелились. – Хотят успешно сдать экзамен, чтобы получить должности в Восточном дворце.
– Это хорошо! Хорошо, если у Сун Жуланя… у Владыки Востока будет много талантивых помощников…
Вслед за хозяином библиотеки Хэ Ланфэн поднялась по ступеням к нужному столу. Книг на нем было столько, что не осталось места даже для листа бумаги, чернильницы с тушью и кисти. Но господин Сюй все равно сокрушенно покачал головой.
– Госпожа Хэ, я отобрал для вас все тексты, в которых упоминаются места абсолютной инь. Книг, к сожалению, не так много. И большинство из них посвящены старой столице. Многое из того, что здесь описано, вам уже известно из рукописи Всевидящего. Но я рад, что вы пришли, хоть и беспокоюсь! Слышал, вас уже три раза пытались убить.
Когда Хэ Ланфэн устроилась за столом, господин Сюй сел напротив, желая с ней побеседовать.
– Это так. Но ничего, я не одна. Мне выделили хорошую охрану.
– Пусть Небеса защитят вас! – воскликнул господин Сюй. Его темные, похожие на черные жемчужины глаза смотрели на девушку с тревогой. – Слышал, Владыка Востока повелел закрыть ворота города и провести тщательное расследование. Надеюсь, нападавших скоро найдут!
– Я тоже на это надеюсь, – вздохнула Хэ Ланфэн. После первого нападения она и не думала волноваться. Но ее атаковали снова и снова. Признаться, это очень мешало! – Выяснилось, что убийцы использовали особые ядовитые иглы. Чиновники сыскного управления говорят, что, возможно, на меня напали «Белые рукава». Я пыталась расспрашивать, но им пока нечего сказать. Владыка сейчас очень занят, ему некогда заботиться о расследовании. Потому я и пришла. Помимо сведений о местах абсолютной инь, хочу узнать побольше об этих «Белых рукавах». Вы можете мне помочь, господин Сюй?
Хозяин библиотеки побледнел.
– Ох, «Белые рукава»! Скверно, очень скверно! – покачал он головой. Лицо господина Сюя приняло скорбное выражение. – Неудивительно, что к вам приставили такую большую охрану! Думаю, чиновники сыскного управления сейчас в смятении. Считалось, что «Белые рукава» давно распущены… Послушайте, госпожа Хэ, это организация демонов-убийц, созданная нашим третьим повелителем.
– Значит, это Чжао Гун-мин, демон в белых одеждах, желает мне смерти… – сощурилась мечница.
«Почему он пытается меня убить? И почему сейчас? Неужели это как-то связано с Лун-бо?» – подумала девушка. Она не испугалась, она была обеспокоена.
– Остерегайтесь игл, госпожа Хэ! – попросил господин Сюй. – Они не просто ядовиты, они несут в себе проклятие третьего повелителя. Снять его очень и очень трудно!
Проклятие демона в белых одеждах, от которого даже у бессмертных целителей не было лекарства… Ох!
– Господин Сюй, неужели и правда нет способа снять проклятие Чжао Гун-мина?
– Я точно не знаю. Против него не помогут ни лекарства, изготовленные духами, ни снадобья смертных и бессмертных. Возможно, Владыка Востока знает, как снять проклятие. В прошлом третий и пятый повелители многие дела вершили вместе. Но в любом случае… не дайте отравленным иглам коснуться вашей кожи! Лучше поостеречься проклятия!
– Господин Сюй, но вы же сказали, что «Белые рукава» были распущены. Откуда тогда они взялись в Инь?
– Верно, так многие думали, – закивал хозяин библиотеки, – после того, как третий повелитель покинул Запредельный край, их больше никто не видел. Их
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
