KnigkinDom.org» » »📕 Кодекс Императора IX - Виктор Молотов

Кодекс Императора IX - Виктор Молотов

Книгу Кодекс Императора IX - Виктор Молотов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 61
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
готовы. Только полтора года обучаются.

Или же отряд «Гордых волков». Хм… Три года обучения… Тоже не то пальто.

Императору нужны лучшие бойцы. Только вот где их взять?

А может, «Лесных псов»? Эм, тоже нет. Они хоть и учились восемь лет, но специализируются совсем на другой местности.

Ох, почему же так тяжело выбрать? Борис Геннадьевич прямо озадачился в этот раз…

С этими мыслями он прошёл по полигону, где тренировались люди в форме. Мимо Бориса Геннадьевича пролетали всевозможные магические техники, а он шёл, будто их не замечая, погруженный в собственные мысли.

Вышел в другой коридор к лифту. Там нажал кнопку и опустился на минус десятый этаж.

Он вышел в огромном подземном помещении, размером с целое футбольное поле. Его масштабы поразили бы любого, но не Соломонова.

Борис Геннадьевич вошёл в один из полигонов. Там сейчас тренировалось около двенадцати тысяч человек.

Стоило им только завидеть графа, как к нему наперебой побежали командиры.

Встали перед Борисом Геннадьевичем по стойке смирно. Выстроились в линию.

— Ваше Сиятельство! Приветствуем! — отчеканил главный из них. — Возьмите нас, пожалуйста! Мы готовы к выполнению задач!

Борис Геннадьевич тяжело вздохнул. И пробормотал:

— И кого же выбрать? Это я только первый полигон проверил в этом комплексе… А их тут семь.

Ладно. Чего гадать? Вроде тут все готовы. Просто Борис Геннадьевич искал самых подходящих под требования императора. А у него вышло так, что подходят практически все. Граф Соломонов привык всё делать идеально.

— Ладно! Поднимите руку, кто хочет увидеть Грецию! — громко спросил Борис Геннадьевич у всех бойцов.

Руки подняли все двенадцать тысяч солдат, а не только командиры. Граф присвистнул…

— Ну что ж делать, — вздохнул Борис Геннадьевич. — Раз хотите, то увидите! У вас есть один день на сборы! И вы отправляетесь в Грецию.

На это раздалось дружное и громогласное:

— УРА!!!

От такого крика у графа чуть уши не заложило. Он сперва поморщился, а потом улыбнулся.

Всё-таки радостно, что у людей есть мотивация к работе.

В этих учебных центрах Борис Геннадьевич никого в плену не держит. А подготовку кадры проходят очень хорошую, одну из лучших в стране. Все прекрасно знают, что происходит в Российской империи, поэтому хотят помочь, поучаствовать.

Борис Геннадьевич даже задумался, хватит ли этих двенадцати тысяч, чтобы сменить власть в Греции, или понадобится отправлять ещё кого-то?

А потом рассмеялся от собственных мыслей.

Конечно, их хватит! Этот этаж уже седьмой год тренируется.

— Ладно, пора кого-то выделить ещё и в Персию, — с этими словами Борис Геннадьевич отправился к следующему полигону.

Глава 11

К назначенному времени мы с Маргарет подошли на встречу с китайским императором и его сыном. Нас пригласили в большой зал на первом этаже дворца императора — купели находились в резиденции правителя, так что долго идти не пришлось.

Помещение было оформлено в красных тонах. А император Китая Лю Цзяньлун вместе со своим сыном Ваном встретили нас в традиционных кимоно. Мы поклонились друг другу, согласно местным традициям. Затем обменялись стандартными приветствиями.

Поскольку я находился на чужой земле, то и следовал их традициям. Точно так же, как большинство делегаций стараются следовать нашим обычаям, когда приезжают к нам. Хотя бывают случаи, когда мы хотим наладить отношения и специально оформляем встречи в традициях страны-гостя. Такое бывало и с Китаем. Причём не раз.

Но их культура мне нравится, а потому это несложно. Есть в ней с одной стороны что-то загадочное, а с другой — родное. Поскольку наши страны находятся рядом, и в некоторых моментах культуры переплетались. Конечно, это можно заметить, только если покопаться глубоко в истории. Но мне уже не раз доводилось это делать, не только в этой жизни.

Мы присели на подушки около низкого стола, и слуги начали проводить чайную церемонию. Ароматный запах молочного улуна разлился по помещению, и Маргарет слегка улыбнулась.

А я подметил, что сын императора Ван странно на неё смотрит. Вернее, каждый раз, когда я отвожу взгляд от супруги, он использует возможность и смотрит на неё. Хм, интересно.

— Ваше Императорское Величество, — начал император Китая Лю Цзяньлун, когда слуги, наконец, оставили нас наедине. — Сперва я хотел бы поблагодарить вас за то, что не стали мешать в поиске виновных. Уверяю вас, что они были найдены и наказаны. Только они, более никто не пострадал.

Лю Цзяньлун имел в виду случай с лабораториями, когда кто-то из моих врагов проводил эксперименты на гражданах Китая. Это хотели использовать, чтобы рассорить наши страны. Но я смог найти выход. И Лю Цзяньлун сам решил эту проблему и наказал всех виновных.

Конечно, я не поставил всё на самотёк. И разведка постоянно следила за всем, что они делали на моих землях. Они и правда наказали только виновных. И сделали это тихо. Массовых протестов и недовольств народа после этого не последовало.

— Знаю, Ваше Императорское Величество, — кивнул я. — Следил за ситуацией.

— Рад, что мы смогли разобраться и наконец закрыть эту тему. Теперь мы уверены, что более нет лабораторий, в которых могли пострадать граждане Китая.

Я снова кивнул. И этот момент я тоже проверил. И устранил все лаборатории ещё до того, как до них добрались китайцы.

Когда мы разобрались с этой темой, Лю Цзяньлун повернулся к Маргарет и почтительно сказал:

— Наши с вами страны не были дружны раньше. Но теперь мы готовы к сотрудничеству.

Ради этого мы и прибыли сюда. Заранее узнали, хочет ли Китай наладить отношения с Австрией, и договорились о переговорах.

Разговаривали мы на русском, поскольку Маргарет китайского не знала. Фридрих Шестой не учил её этому языку, поскольку не планировал сотрудничать с Китаем. А Лю Цзяньлун хорошо знал русский, как и Маргарет. Мы решили не звать переводчика с немецкого, когда всем хорошо известен третий язык общей союзнической страны.

— Австрия будет рада наладить отношения с Китаем, — склонила голову Маргарет.

Она общалась почтительно и даже немного сухо.

— Ван, а ты что об этом думаешь? — император Китая обратился к своему наследнику.

Ван принял задумчивый вид. Было видно, что он не особо хотел участвовать в переговорах и его мысли были заняты чем-то совершенно другим. Молодость, что сказать…

— Отец, я вот думаю, насколько императору Дмитрию повезло, — слегка улыбнулся он. — У него настолько красивая жена, что я бы не задумываясь поборолся за её сердце.

Лю Цзяньлун рассмеялся, однако взгляд его оставался серьёзным. Я же слегка усмехнулся. Маргарет вовсе промолчала, сохраняя холодное выражение лица.

— Сын, не советую тебе бороться за

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге