История одного человека 2 - Фанур Аминович Галиев
Книгу История одного человека 2 - Фанур Аминович Галиев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я обвел взглядом присутствующих. Возможно, не стоило выдавать такую речь, которая ясно показывала все мое отношение к процессу, но да ладно. Ведь как бы это не звучало с морально-этической точки зрения, и что бы не случилось в процессе операции, мы имели дело именно что с мертвецом. А ему как известно, все равно. От допущенных ошибок мертвее он не станет.
Отвечать мне никто не стал. Лишь удостоили взглядом, который я воспринял не иначе как готовность придерживаться ранее условленной иерархической модели в нашей лаборатории, и положил руки на тело. На короткое мгновение прикосновение холодной плоти вызвало странное, какое-то отдаленное глубинное чувство. Ни с того ни с сего взглянув на лицо парня, оторопел, увидев совершенно другое лицо с мертвыми глазами. И даже сквозь маску я почувствовал запах гари….
Меня прошиб холодный пот, я едва не вздрогнул. Прикрыв глаза и успокоившись, снова их открыл и посмотрел на лицо. К великому облегчению, передо мной снова было женственное лицо павшего выходца из Страны Воды, а не то бледный образ павшего в Страны Медведя АНБУ. Как же я ненавидел это место за то, что здесь меня снова начали навещать позабытые сны о событиях той миссии. Пусть и не каждый день, но мой бывший сопровождающий, тренер, наверное, в каком-то смысле друг периодически оказывался в моих снах. И это были болезненные воспоминания, несмотря на прошедшее с тех пор время.
Сосредоточившись и отогнав неприятные чувства в сторону, я начал планомерно закачивать в тело ян-чакру, вливая ее в огромных объемах. Пока шел этот процесс, задумался над тем, что некоторые слова Кальмара, пожалуй, были справедливы. Несмотря ни на что, объема все равно не хватит. Рано или поздно случится перенасыщение, сверх которого я просто не смогу заполнять тело энергией. Конечно, в любом случае, мне потребуется несколько подходов для того, чтобы дойти до такого состояния. Но что потом?
Сходу возникла мысль, что произвести сходу после перенасыщения внедрение живых клеток, чтобы они приступили к своей работе – постепенному размножению и замещению мертвых своих собратьев. Мысль разумная, можно сказать, основа всего подхода, но проблема в том, что введенную энергию они потратят быстро, часть ее «выветрится» сама по себе. И тогда наступит необходимость вливать новые порции. Проблемка заключалась именно в этом. С момента появления внутри объекта живых клеток уже будет работать моя связь с ними. И помимо вложенной внутрь энергии, начнется попытка моего организма перестроить все. А это уже означает мгновенный переход к совершенно иному масштабу траты энергии. Я бы даже сказал, к опасному уровню. И почему-то что-то подсказывало мне, что одними запечатывающими техниками проблему не решить. Да и не хотелось мне после перехода на активную фазу запечатывать тело. Кто знает, как это могло отразиться на запущенном процессе, насколько бы мертвецу не было все безразлично. Не хотелось, чтобы все усилия пошли насмарку.
- Я на пределе, - сказал я, выдыхая и глядя на Кальмара, - Готовьте свиток. Нужно провести запечатывание.
Вливание чакры заняло почти час времени, и к этому моменту я действительно был близок к потере контроля. Растраченная ян-чакра привела к повышению уровня инь, что автоматически означала одно – готовый к активации защитный механизм, проявление которого не обещало ничего хорошего.
Кальмар кивнул Туру, и вскоре запечатывающий свиток был готов.
- Мы готовы, - сказал он, и я тут же отнял руки, сделав шаг назад. Резкие движения при несколько ослабленном состоянии вызвали потемнение перед глазами, и пока я разбирался с ее последствиями, медики уже закончили работу. На операционном столе вместо тела осталось только свиток. К моему удивлению, оба тяжело дышали.
- Этого я и опасался, - сказал Кальмар некоторое время спустя, - Приток такого объема чакры существенно усложняет процедуру запечатывания. Требуется много сил для этого. Если продолжить накачивать энергию в тело и дальше, то вполне вероятно, что печать не сработает.
Это была плохая новость. Хотя и несколько странная. Даже несмотря на то, что я влил довольно много собственной чакры, тело оказалось невероятно «вместительным». Бесчисленные миллиарды клеток были способны принять еще несколько точно таких же вливаний. Но это именно вливание чакры, а не запечатывание ее. Это тело никогда не сможет принять в себя даже жалкие доли процента реальной силы биджу, рядом с которыми и близко не лежал мой сегодняшний вклад. А ведь этих зверей каким-то образом умудрялись запечатать. В чем дело-то?
Вопрос был мной озвучен, а на него получен вполне емкий ответ: «мы не шиноби уровня каге». Был бы я спецом по части печатей, возможно, решил бы иначе, но сейчас посчитал ответ удовлетворительным. Думать о чем-то лишнем совсем не хотелось.
- На сегодня достаточно. Мне нужно восстановиться. Продолжим завтра. Постараемся довести уровень энергии до максимума допустимого. Ну а если процесс запечатывания не пройдет, то изменим принцип.
- Есть какие-то поручения до следующего этапа? – осведомился Тур. На что я в который раз пожал плечами. Правда, пришедшая в голову мимолетная мысль, показалась мне занимательной.
- Накопители чакры. Или печати. Нужно что-то, в чем можно было бы заключить энергию для использования во время операции.
Медики переглянулись, а Карп подал голос.
- Здесь такого рода оборудование есть, но они все используются в отделе энергоснабжения. Я уточню у Ската.
- Этот вопрос решаемый, - добавил Кальмар, в ответ на что лишь кивнул и направился к выходу. Мне следовало отдохнуть. А потом хорошенько подумать….
В итоге накопителей нам было выделено четыре. При этом я сильно сомневался, что нам попались самые лучшие образцы. Как-никак, какой бы приказ высшего руководства мы не выполняли своей операцией, от наличия работоспособных устройств такого типа зависело энергоснабжение всей базы, включая и многие элементы ее защиты. А это крайне серьезно, учитывая особенности строения и местоположения. Так что все то, что разрешил взять Скат, можно было без иронии назвать предельно щедрым даром.
Емкости накопителей были очень большими. Конечно, я сильно сомневался, что их хватит даже на половину операции, но на то, чтобы заполнить их до отказа потребовалось немало времени. На каждую емкость ушел целый день напитки в несколько подходов. Когда с этим было завершено, мы продолжили работу непосредственно с телом. Оно было извлечено из печати, и в него снова вливали максимум возможного объема ян-чакры. По завершению этого процесса была снова проведена процедура запечатывания. Судя по тому, как тяжело дышали два специалиста, ответственных за это дело, процесс прошел заметно труднее.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
