Ревизор: возвращение в СССР 48 - Серж Винтеркей
Книгу Ревизор: возвращение в СССР 48 - Серж Винтеркей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Резидент ЦРУ в СССР Миллер задумчиво оглядывал собравшихся на приеме в швейцарском посольстве, прикидывая, с кем ещё стоит переговорить. Такие приёмы – бесценная возможность для разведчика собрать побольше информации. Люди, подвыпив, в хорошем настроении готовы сболтнуть гораздо больше, чем стоило бы. А ведь случайных людей тут и нет – каждый имеет доступ к какой‑то интересной для ЦРУ информации.
Правда, тут же заметил, что к нему движется его коллега по цеху – резидент МИ‑6 британской Гарри Хэммет.
Правда, резидентом он стал достаточно недавно. Просто предыдущий резидент прокололся на вербовке одного из советских учёных – знатный скандал вышел. Естественно, русские его тут же из страны и выслали, объявив персоной нон грата.
Хэммет раньше был заместителем резидента, но после того, как того выслали, его карьера пошла в гору. Ну естественно, британской спецслужбе, конечно же, нужен действующий резидент в Советском Союзе.
А если бы вместо высланного прислали бы нового, то СССР тут же бы поняла, что это новый резидент, и устроила бы за ним тотальную слежку. Так что пришлось назначить резидентом одного из сотрудников резидентуры, уже работавшего под дипломатическим прикрытием в Москве. Зачем упрощать русским работу по выявлению резидента?
В отличие от Миллера, в Москве он работал всего чуть больше года, так что часто плавал в тех вещах, которые самому Миллеру были уже очевидны. И не раз за последние недели обращался к нему с какими‑то вопросами.
Миллер охотно его консультировал. В конце концов, ЦРУ и МИ‑6 работали рука об руку против СССР. Такое сотрудничество всячески поощрялось и в Лондоне, и в Вашингтоне.
– Слушай, хотел тебя спросить по поводу этого интересного молодого русского Павла Ивлева – ну, того, что только что с Кубы приехал с изумительным загаром и одет в костюм от Версаче, причём этой осенней коллекции. И английский у него вполне себе неплохой… Я таких странных молодых русских ещё ни разу не встречал. Может быть, можешь мне что‑то о нём рассказать?
Миллер подумал. В принципе, на Ивлева он вышел сам. Он не является его заданием из центра – это его инициативная разработка. Да и вряд ли в Вашингтоне будут против того, чтобы он объединил усилия по разработке Ивлева с британцами.
Кивнув, он сказал:
– Хорошо, я с тобой поделюсь информацией, но давай только не здесь.
Хэммет радостно кивнул в ответ.
***
Когда зал сильно опустел, и ко мне перестали подходить, я решил, что тоже пора покидать посольство. Прикинул, что человек десять встретил ранее знакомых и точно больше десяти новых знакомств завязалось после подсветки меня японским послом.
Тут ко мне Галия подошла и, ослепительно улыбнувшись, протянула тарелку минимум с семью видами различного шоколада.
– Вспомнила, как быстро разобрали стол с десертами в японском посольстве, и решила заранее тебе набрать сладостей. Попробуй заморских вкусняшек, – сказала она.
Глянул на стол, на котором ещё недавно было всё это шоколадное великолепие. Теперь там было абсолютно пусто.
– Спасибо, хорошая моя, – сказал я жене. – А ты сама хорошо поела? А то можем вместе этой тарелкой заняться…
– Так хорошо, что в ближайшую неделю, наверное, никакого шоколада больше есть не смогу, – пожаловалась жена.
Угощение со столов с собой уносить не принято. Так что раз жена есть больше не может, пришлось самому аккуратненько с чайком съесть все эти припасенные Галией для меня лакомства.
Сразу после этого отправились на выход. В зале уже осталось процентов десять‑пятнадцать, не больше, от того числа людей, что в начале присутствовали. И еда почти вся подъедена. Да и устали люди уже – больше двух часов на ногах ходить непросто. Не все ж такие молодые, как мы с Галией.
А на выходе нас ждал настоящий сюрприз. Оказалось, что каждому посетителю приёма выдают небольшую корзиночку из соломы, из которой торчит упаковка «Тоблероне» и два куска сыра в бумажной упаковке. Причём торчит так, словно там ещё внутри есть место и для других даров от швейцарцев.
Взяли, конечно, по корзиночке – халява же.
– А у японцев так не было, – прошептала мне Галия, когда мы, попрощавшись с дипломатами швейцарского посольства, вышли наружу.
– Ну, бюджеты и послы у каждого посольства разные, – пожал плечами я. – Тем более мы не знаем, насколько часто швейцарцы и японцы проводят свои мероприятия. Даже при одинаковом бюджете, если число приемов у японцев, к примеру, в два раза за год отличается в большую сторону, то и на подарки может не хватить.
Я выпил всего лишь бокальчик красного, пока слушал речь посла и нашего мидовца, так что смело сел за руль и повёз нас домой.
Галия, судя по красным щёчкам, позволила себе гораздо больше. Ну так не так часто она и пьёт – почему бы и нет?
***
Куба, Гавана, посольство СССР
Советский посол на Кубе Забродин радостно улыбнулся, когда из разобранной дипломатической почты ему тут же – практически бегом – принесли запрос от министра иностранных дел. А в нём от него требовалось уточнить, с каким именно докладом выступал Павел Ивлев на совете министров Кубы.
«Ну что, он молодец, правильно угадал возможную заинтересованность Громыко по этому вопросу в Москве! Это и в самом деле оказалось важно для министра…».
Теперь нужно собрать адекватную информацию по запросу Москвы. Так, чтобы она была максимально детальной, и произвела
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья29 ноябрь 13:09
Отвратительное чтиво....
До последнего вздоха - Евгения Горская
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
