Экспедиция в преисподнюю - Виктория Серебрянская
Книгу Экспедиция в преисподнюю - Виктория Серебрянская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Майрен! Что у вас происходит? Мы наблюдаем яркую вспышку внизу, по центру станции! Кто-нибудь!.. Откликнитесь!..
В голосе капитана Эшера звучала тревога, побуждающая отозваться, выдавить хотя бы звук. К счастью, прежде, чем я открыла рот, заговорил старпом:
— Прости, Терренс, что сразу не отозвался. Встряска была сильной и неожиданной. Я нечаянно прокусил себе язык… — Может быть, мне почудилось, но, кажется, капитан облегченно вздохнул. — Похоже, это реактор перестал существовать. Во всяком случае освещение отключилось. А значит, скорее всего, наше время закончилось. Твари могут атаковать в любую минуту…
— Вы далеко от дока? — моментально встревожился капитан. — Надо было наладить передачу маршрута на крейсер!..
— Поздно об этом думать, — фыркнул в ответ Райден. — Мы стоим у самой двери в док. Она не заварена и не заблокирована. Если нам хоть немного повезет…
Еще на словах старпома про то, что реактор станции сдох, трое из нашей группы, видимо, опомнившись, принялись за вскрытие двери, ведущей в док, не дожидаясь команды. А на словах про везение оно будто вспомнило про нас: дверь поддалась. Очень быстро. Даже не верилось, что так может быть. Или парни уже набили руку, или… Или впереди нас ждет гигантская гадость.
— Не отключайся, Майрен, — вдруг попросил капитан. — Стар я уже для таких переживаний. Вернемся — подам в отставку. А пока хочу сразу знать, если у вас что-то произойдет. А не мучиться ожиданием.
Секунда… Другая… Третья… И командор каким-то надломленным, излишне сухим голосом, словно он изо всех сил сдерживал эмоции, отозвался:
— Принято. Мы пробуем прорваться на выход.
Я переступила порог массивной, похожей на шлюз или банковское хранилище двери четвертой. Следом за мной, опираясь на чью-то руку, плелась Альдана. Мимолетный взгляд на лицо килы показал, что наставница едва держалась. Кажется, насчет последствий сегодняшнего дня я не ошиблась.
Первыми входили десантники. И сразу же старались осветить все, даже самые дальние и самые темные углы помещения. Док, как мне показалось, на станции был действующим. Во всяком случае, если мне не привиделось, то слева мелькнули лоснящиеся бока пары катеров ближнего следования. А справа располагалось устройство со спасательными капсулами. И вот там, в непосредственной близости от катапульты, мне померещились очертания тел погибших членов команды.
Меня снова словно магнитом потянуло в ту сторону. Я непроизвольно качнулась, намереваясь подойти, совсем позабыв про то, что я уже полностью упакована в скафандр и не могу коснуться пятен, даже если они мне не пригрезились. И не имею права разгерметизировать экипировку, так как в любую секунду может случиться что угодно: от разгерметизации станции до нападения тварей.
— Куда? — грозно рявкнул голос Кью. А меня кто-то ухватил за шкирку. И как у десантников это выходит?
— Стою, — покорно выдохнула в ответ. Объяснять, что поддалась тому непонятному, то сейчас со мной происходит, не хотелось.
— Что будем делать, Райден? — спросил тем временем Кью у старшего группы. — Станция снова обесточена. Будем пытаться открыть шлюз вручную?
— А смысл? — устало отозвался командор. — Провозимся неизвестно сколько времени, и не факт, что получится. А времени у нас как раз и нет. Так что закладываем заряд. Чем быстрее, тем лучше. «Медее» уже все равно хуже не будет, она и так разгерметизирована взрывом реактора…
— Надеюсь, этот взрыв уничтожил если не всех тварей, то большинство… — пробормотал кто-то в эфир.
— Надейся! Такое дерьмо в огне не горит и в воде не тонет! — зло осадил первого второй голос. — Лучше вместо болтовни давай-ка закладывать заряд. Мы с тобой это умеем лучше других.
— Не теряем бдительности! — будто плетью хлестнул голос Райдена. — Дамы… Я понимаю, что вы устали! Но у меня сейчас нет возможности контролировать шкалу! Общая безопасность на вас!
Слова старпома взбодрили получше любого энергетика. Я встряхнулась, уставилась на шкалу, краем глаза отмечая, как четыре фигуры, в том числе и Райден, которого я уже наловчилась выделять из всей группы, отделились от остальных и направились к массивному шлюзу, способному пропустить через себя когг.
Наши скафандры были экипированы массой самых различных устройств и приспособлений. От полезных в работе инструментов для самых разнообразных ситуаций и локаций. До систем слежения и поддержания здоровья носителя скафандра. Половина из всей начинки мне вообще не была знакома. И тем не менее я сразу догадалась, как у мужчин это получилось, когда они словно пауки поползли по стенам с двух боков от шлюза одновременно: попросту активировали магнитные присоски, которые имелись не только в подошвах ботинок.
— Только бы получилось!.. — непроизвольно вырвался у меня шепот. Фигура Райдена так и притягивала взгляд, отвлекая от шкалы звука.
— Получится! — отозвался кто-то у меня за спиной. — Там нет ничего сложного. Просто закрепить соединенные между собой шнуром заряды. Тут нужно молить о другом: чтобы нам всем хватило времени. Чтобы эти белесые твари не учуяли, что мы все еще здесь и где находимся!
— Не каркай! — мрачно осадил болтуна Кью. — А то в случае чего первого им скормлю!
— Не ссорьтесь, ребята, — устало попросила Альдана. — Мы все устали и измучились, и нервы у всех на пределе. Грызня между собой делу не поможет. Лишь добавит проблем.
Кью и второй пристыженно замолчали.
На этот раз после того, как я увидела освещенными переходы и помещения «Медеи», тьма давила на меня остро и сильно. Постоянно казалось, что за спиной кто-то есть. В смысле, не члены экспедиции, а кто-то сильный и враждебный. И этот кто-то готовится в следующую секунду напасть. Так и тянуло оглянуться. А еще лучше, бежать куда глаза глядят без оглядки. Беспокойно мечущиеся лучи налобных фонарей тех, кто устанавливал взрывчатку, спокойствия не добавляли.
— Жаль, что не успели осмотреть хоть немного помещения «Медеи», — вырвалось у меня. Просто для того, чтобы что-то говорить, не молчать. В тишине было слишком жутко ждать.
— Это ты не осмотрела, — иронично фыркнула в эфир Альдана. — Вернее, осмотрела лишь медкапсулу. — В эфире прозвучал чей-то тихий смешок. — А мы обшарили все, что успели. У меня в ранце целый набор образцов, который удалось собрать. Дубликат кейса с таким же набором лежит у тебя и у Райдена в ранцах. Кто выживет, тот должен позаботиться об их исследовании. А все носители информации, какие нашлись, Видан и Моурелл перекопировали и сразу же переправили на крейсер. Эта жуткая прогулка не была совсем бесполезной. Надеюсь, найденного хватит для установления причины
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
