Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло
Книгу Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я встал, потирая запястья и оглядываясь вокруг. Служитель турнира смотрел на меня с открытым ртом, его глаза были широко раскрыты от изумления.
— Как… как ты это сделал, младший? — пробормотал он. — Эти кандалы способны выдержать давление Ци практика на пике Продвинутой сферы!
Я пожал плечами, не зная, что ответить. Честно говоря, я и сам не до конца понимал, может, после тренировок с диском у меня выработался иммунитет. С другой же стороны, раскрывать свои преимущества… ну уж нет!
— Просто повезло, старший, — вежливо поклонившись, сказал я, стараясь звучать как можно более непринужденно.
Служитель покачал головой, всё ещё не веря своим глазам, но всё же поставил печать на мою руку.
— Ты полон сюрпризов, практик куриной ножки, — сказал он, и я невольно поморщился от этого прозвища.
Покидая зону испытания, я слышал, как вокруг меня нарастает шепот. Практики указывали на меня пальцами, их глаза были полны восхищения и уважения.
— Вы видели это? — шептал кто-то. — Он разрушил кандалы, словно они были сделаны из бумаги!
— Кто он такой? — спрашивал другой голос. — Может быть, он ученик какого-то скрытого мастера, который решил себя таким образом прославить?
Теперь передо мной оставались только два испытания: харизмы и плотности духовной энергии. Я направился к колонне испытания харизмы, чувствуя, как вокруг меня растет ажиотаж. Практики расступались, давая мне дорогу, да и теперь мне все чаще кланялись, выражая своё уважение. Похоже, слухи распространяются все быстрее.
Подойдя к колонне, я увидел, что здесь царила совсем другая атмосфера. Вместо шума и суеты, здесь была тишина, нарушаемая лишь тихими голосами практиков, выходящих из испытания.
Служитель, стоявший у колонны, посмотрел на меня с интересом.
— А, так вот ты какой, практик куриной ножки, — сказал он с легкой усмешкой. — О тебе уже повсюду говорят. Посмотрим, сможешь ли ты так же легко справиться с этим испытанием, как с предыдущими.
— Что мне нужно делать? — спросил я, игнорируя глупое прозвище.
— Просто коснись колонны, — ответил служитель. — Остальное ты поймешь сам.
Я протянул руку и коснулся гладкой поверхности колонны. В тот же миг мир вокруг меня закружился, и я почувствовал, как меня затягивает в какое-то странное пространство.
Когда головокружение прекратилось, я обнаружил себя в роскошном павильоне. Вокруг меня были изящные колонны из нефрита, а пол был покрыт мягкими шелковыми коврами. Воздух был наполнен ароматом благовоний и чего-то еще, чего я не мог так с ходу определить.
Передо мной сидели шесть стариков. Их тела были полупрозрачными, словно они были не совсем материальны. Каждый из них был одет в церемониальные одежды разных эпох, а их глаза светились мудростью веков.
Один из стариков, с длинной седой бородой и проницательными глазами, заговорил:
— Приветствуем тебя, молодой практик. Мы — великие ученые прошлых лет, и наша задача — оценить твою харизму. Твоя цель — убедить нас выпустить тебя отсюда. Если мы сочтем твою речь достойной, ты пройдешь испытание. Если нет… что ж, тогда тебе не место на турнире императора великой династии.
Это испытание казалось совсем не таким, как предыдущие. Здесь нельзя было полагаться на физическую силу или скорость. Здесь требовалось нечто совсем другое.
— Итак, младший, — продолжил старик, — убеди нас, почему мы должны выпустить тебя.
Я глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. Это будет непросто, но я должен справиться. Во всяком случае, у меня никогда не было проблем с тем, чтобы отстоять что-то в словесном поединке.
Глава 3
Я глубоко вздохнул, собираясь с мыслями перед лицом шести духов. Их проницательные взгляды, казалось, проникали в самые глубины моей души.
— Почтенные старшие, — начал я, склонив голову в знак уважения и сложив руки, — я прошел все предыдущие испытания, демонстрируя силу, ловкость и интеллект. Я усердно тренировался, чтобы попасть на этот турнир.
Я ожидал хоть какой-то реакции, но лица духов остались бесстрастными. Один из них, с длинной седой бородой и глазами, напоминающими глубокие омуты мудрости, лишь слегка наклонил голову.
— Молодой практик, — произнес он голосом, напоминающим шелест листьев на ветру, — физическая сила и ловкость — это лишь инструменты. Они не определяют истинную ценность человека. А стремление попасть на турнир… Разве не все собравшиеся разделяют это желание?
Я понял, что мой первоначальный подход был неверным. Эти духи видели сотни, если не тысячи практиков. Они искали что-то большее, чем просто амбиции и физические способности.
— Вы правы, почтенный старший, — сказал я, выпрямляясь. — Позвольте мне рассказать вам нечто более личное, нечто, что действительно определяет мой путь.
Я сделал паузу, собираясь с мыслями. Воспоминания о моем прошлом, о том пути, который я прошел, нахлынули на меня, подобно волнам бушующего моря.
— Я не всегда был практиком, — начал я, чувствуя, как мой голос становится тише, но увереннее. — Когда-то я был простым смертным, охотником, путешествующим по деревням и помогающим охотой тем, кто не обучался ей. Мой путь к Возвышению стал внезапным, и я достаточно поздно ступил на него, оттого он оказался трудным, полным препятствий и испытаний. А еще больше я не понимал этот мир, который стал для меня вдруг на порядок сложнее.
Я заметил, как в глазах духов мелькнул интерес. Они слегка подались вперед, словно желая услышать больше.
— У меня есть наставник, — продолжил я, тщательно подбирая слова. — Он… он не похож ни на кого, кого я встречал раньше. Эксцентричный, порой жестокий в своих методах обучения, но бесконечно мудрый.
Один из духов, с длинными усами и бровями, напоминающими облака, подал голос:
— Расскажи нам больше об этом наставнике, молодой практик. Как он учит тебя?
Я невольно усмехнулся, вспоминая все те безумные тренировки, через которые провел меня Отшельник Вэй.
— Он заставлял меня стоять в течение трех дней, на руках, удерживая ногами стол с его любимым чаем, и не пролить ни капли — сказал я, качая головой. — Он отправлял меня ловить духовных зверей голыми руками в самых опасных местах. Он… — я запнулся, вспоминая о кандалах, которые носил до самой столицы, — он заставлял меня носить тяжелейшие оковы, сдерживающие мою Ци, чтобы я стал сильнее, даже
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
