KnigkinDom.org» » »📕 Оракул с Уолл-стрит 6 - Алим Онербекович Тыналин

Оракул с Уолл-стрит 6 - Алим Онербекович Тыналин

Книгу Оракул с Уолл-стрит 6 - Алим Онербекович Тыналин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
имитировать несчастный случай на воде.

Боннано развернул на столе план Манхэттена с отмеченными красными линиями:

— Стерлинг скоро поедет на Бауэри в типографию. Узкие улицы, мало свидетелей. Идеальное место для перехвата.

— Как нейтрализовать охрану? — спросил Марчелли.

— Быстро и тихо. Хлороформ для Стерлинга, оглушить остальных. Никого не убивать, слишком много шума, если все трое исчезнут одновременно.

Франко поднялся из-за дальнего столика и подошел к ним:

— Босс, я изучил маршрут. Действительно, лучше всего брать возле типографии. Там есть переулок, где можно незаметно подготовить засаду.

— Транспорт?

— Бьюик без номеров. Украдем утром, к вечеру сожжем. Плюс катер уже ждет в порту, команда готова.

Реина и Нож тоже подошли к столу. Массивный сицилиец положил на стол небольшую кожаную сумку:

— Все необходимое. Хлороформ, веревки, кляпы. Плюс дубинки для охраны, чтобы оглушить, но не убить. Есть пистолеты, надеюсь, они не понадобятся.

Молодой сицилиец достал из кармана пиджака несколько ножей разного размера:

— На всякий случай. Если кто-то окажет серьезное сопротивление.

Боннано собрал фотографии и карты в папку:

— Временные рамки очень жесткие. Дон хочет, чтобы все было закончено до завтрашнего вечера.

— Когда точно он поедет в типографию? — спросил Марчелли.

— Приблизительно в половину второго дня. К этому времени подготовите засаду.

Франко указал на план:

— Buick поставим в переулке за зданием типографии. Как только Packard остановится, окружаем с трех сторон. Реина берет водителя, Нож коротышку с пистолетом, я с Марчелли — ирландца и самого Стерлинга.

— А если они дадут отпор?

— Тогда действуем жестче. Но стараемся не убивать, выстрелы привлекут больше внимания, чем избитые.

Боннано встал из-за стола:

— Джентльмены, операция начинается завтра в два часа. Встречаемся в порту через час. К этому времени Стерлинг должен быть у вас.

Мужчины по очереди покинули кафе. Марчелли остался последним, дописывая детали плана в записной книжке. Завтра к вечеру проблема молодого казначея Синдиката будет решена навсегда.

* * *

В половине первого дня угнанный черный Buick без номеров занял позицию в переулке за зданием типографии на Бауэри. Франко сидел за рулем, внимательно наблюдая за улицей через зеркало заднего вида. Рядом с ним устроился Сал Реина, проверяя содержимое кожаной сумки — платки с хлороформом, веревки, кляпы.

На заднем сиденье Нож точил свой любимый стилет, а Марчелли изучал план местности в последний раз. Все четверо были одеты в темные пальто и шляпы, неприметно, но позволяло быстро двигаться.

— Помните, — тихо проговорил Франко, — никого не убиваем без крайней необходимости. Оглушили, связали, погрузили в машину. Стерлинга берем живым и в сознании, дон хочет с ним поговорить.

— А если ирландец начнет стрелять? — спросил Нож, пряча стилет под пиджак.

— Тогда действуем жестче. Но сначала пытаемся взять тихо.

Реина достал из сумки четыре дубинки из свинца, обтянутые кожей:

— По одной удару в голову каждому. Точно и быстро. Стерлинга берем последним, когда охрана будет нейтрализована.

Марчелли посмотрел на часы:

— Двадцать пять минут второго. Скоро должен появиться.

В этот момент на углу Бауэри и Спринг-стрит показался знакомый черный Packard. Автомобиль медленно двигался по узкой улице, объезжая выбоины и строительный мусор.

— Цель, — коротко сказал Франко, выходя из машины.

Packard остановился прямо перед входом в типографию. Из машины вышли двое мужчин, сам Стерлинг в дорогом пальто и рыжий ирландец О’Мэлли. Коротышка Винни и водитель Мартинс остались внутри.

— Они настороже, — заметил Реина. — Ирландец держит руку у пиджака, где пистолет.

— Тем лучше. Значит, знают, что их жизнь чего-то стоит, — усмехнулся Нож.

Стерлинг и О’Мэлли направились к входу в типографию.

— Ждем, пока они разделятся еще больше, — решил Франко. — Как только Стерлинг войдет в здание…

Но в этот момент Стерлинг что-то заметил. Он резко остановился и что-то быстро сказал О’Мэлли. Оба мужчины повернулись и направились обратно к машине.

— Черт, засекли, — выругался Реина. — Надо действовать сейчас.

Они выскочили из переулка и направились к Стерлингу. Одновременно из-за угла здания появились еще двое людей Марранцано, Лука и Паоло, переодетые рабочими.

О’Мэлли мгновенно понял опасность и потянулся к пистолету. Винни заорал что-то Мартинсу в машине, указывая на приближающихся врагов.

— Босс! — крикнул Мартинс, выпрыгивая из машины. — Осторожнее, босс!

* * *

Из переулка выскочили четверо мужчин в темных пальто, а навстречу им уже бежали еще двое. Шесть профессиональных бандитов окружали нас посреди пустынной улицы в промышленном районе Бруклина.

Но я улыбнулся.

— О’Мэлли, — спокойно сказал я, не поворачивая головы, — давай, начинаем.

Ирландец достал из кармана свисток и засвистел. Один короткий, два длинных, снова короткий.

Реакция последовала мгновенно.

Из подвала типографии с грохотом вылетела металлическая дверь, и оттуда высыпали люди Синдиката. Впереди шел Бруно, массивный телохранитель Мэддена, с дробовиком в руках. За ним следовали еще восемь вооруженных боевиков.

— Всем стоять! Руки вверх! — рявкнул Бруно, направляя ствол на высокого блондина.

Одновременно из-за угла здания появилась еще одна группа, шестеро людей Синдиката заняли позицию в тылу нападавших. Они держали пистолеты наготове, но не стреляли.

— Сдавайтесь! — крикнул один из боевиков. — Вы окружены!

Люди Марранцано уже поняли, что попали в ловушку. Высокий блондин попытался выхватить пистолет, но дуло дробовика Бруно оказалось в дюйме от его лица.

— Не советую, красавчик. Мне приказали взять вас живыми, но если будете сопротивляться…

Коренастый сицилиец с кожаной сумкой бросил ее на землю и поднял руки:

— Мы сдаемся! Не стреляйте!

— Умный парень, — одобрил я, подходя ближе. — Патрик, проверь их на оружие.

О’Мэлли и Винни быстро обыскали пленников. Три пистолета, два ножа, дубинки, веревки и платки с хлороформом — полный набор для похищения.

— Босс, — доложил О’Мэлли, — вот их экипировка. Планировали брать вас живым.

— Конечно планировали. Дон Марранцано хотел сначала узнать о счетах Синдиката, а потом устроить «несчастный случай» на воде.

Высокий блондин с удивлением посмотрел на меня:

— Откуда вы…

— Знаю? — я похлопал его по плечу. — Франко Коломбо, не так ли? Один из лучших специалистов дона по «тихим» операциям. Ваш катер «Сицилия» уже два дня стоит в заливе, ожидая особого груза.

Бруно усмехнулся:

— А мы уже навестили ваш катер. Капитан Винченцо и его помощник сейчас любуются рыбками на дне залива.

— Что теперь с этими? — спросил один из

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге