Наследник темной звезды. Том II - Василий Груздев
Книгу Наследник темной звезды. Том II - Василий Груздев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, гляди-ка, Билли! Проснулась, аристократочка! — радостно заулыбался один из них.
— С чего ты взял, что она аристократка? — оборачиваясь, поинтересовался Билли.
— Так вон же герб на трусиках просвечивается, — заржал щербатый мужик.
Элис скосила глаза, герба там никакого не было, но нижнее белье и правда виднелось сквозь прорехи штанов. Неужели беззубый что-то знает? Или же просто ткнул пальцем в небо и угадал? Больше похоже на второе.
— Эй, милашка! Ты и правда из благородных или Мэдвик загоняет? — ласково поинтересовался Билли, сверкнув грязной лысиной.
Элис промолчала, отвернулась. Унижаться ответом этому отребью она не собиралась, а грубые слова проглотила, не желая провоцировать…
— Отвечай, сука, а то дерьмо крысиное с пола слизывать заставлю! — взорвался Билли.
Да пошло оно всё Хранителю в жопу!
— Отвали, дегенерат, — всё-таки огрызнулась девушка.
«Лучше сдохнуть, чем терпеть оскорбления этой отрыжки Хранителя!»
— Ну всё, тварь, ты доигралась!
Вскочив, он пружинистым шагом направится к её «обители». Стоило ожидать экзекуции, подготовиться, дать отпор… Напугать так, чтобы никто не мог больше рта открыть. Легко сказать… Тело ватное после транквилизатора, или это из-за потери крови? Шаря глазами по клетке, Элис искала то, что может дать ей преимущество. Цепь от кандалов, валявшаяся на дне… и всё?
Лысый, с искаженным от ярости лицом, подошел к ней, демонстрируя оскал гнилых зубов. Его грязные пальцы сжали прутья, а носок ботинка ударил по ним, заставляя вибрировать.
— Готовь жопу, шалава!
— Забей на неё, Билли. Девка не из дешевых, Кэл дал это понять. Повредишь товар, с тебя спросят, — вступил в разговор третий.
Билли отвернулся к товарищу.
— Да что нам бояться, Шрам? Что может быть хуже Эсторских рудников?
— Говорят, там тоже можно устроиться. И даже выкупиться… Не подставляйся, братан, — небрежно объяснял мужик. — А если уж приспичило, пройдись по другим клеткам и выбери себе бабу почище.
— Да ладно тебе, Шрам! С неё не убудет! Да и вообще…
Пока мужики трепались, сверху что-то звякнуло, Элис подняла голову и увидела парня с заплывшим глазом. Он смотрел на неё, прищурившись, держа что-то в руке двумя пальцами. Прошептав ей что-то беззвучно, он разжал пальцы, и Элис, едва успев среагировать, поймала ржавую железяку, тут же пряча ее в ладони.
Судя по всему, это был трехдюймовый, заточенный с одного конца болт. Такое себе оружие, но лучше, чем ничего. Бросив взгляд вверх, девушка едва заметно кивнула в знак благодарности.
— Как знаешь, бро. Если что, я тебя предупредил, — устал спорить с товарищем Шрам.
— Предупреждатель хренов…
Билли больше не мешкал, развернувшись, он дернул щеколду, открывая дверцу, и, пригнувшись, пролез внутрь. Элис стиснула зубы, готовясь к драке. Подтянув под себя ноги, девушка вжалась спиной в клетку, принимая удобное для обороны положение, однако мужик понял это по-своему.
— Боишься? Правильно. Я тебя, сука, сломаю!
Шаг, и его нога переступает цепь. Один её конец закреплен на левой «стене», второй с фиксаторами для рук валяется возле Элис… Схватив обеими руками, она дернула цепь на себя, наматывая её на локоть и подсекая его ногу.
— Ааа, сука! — завыл мужик, шлёпнувшись на задницу.
А девушка, не давая ему опомниться, оттолкнувшись, что есть сил ударила его коленями в грудь, заставля опрокинуться на спину. А затем оседлав его сверху так, что голова оказалась между ляжек, вогнала ржавый болт ему глазницу. Но этого оказалось недостаточно! Мужик продолжал отчаянно сопротивляться, норовя её скинуть. И тогда, навалившись всем телом, Элис провернула железку, с хрустом ввинчивая её в мозг…
— Сдохни, мразь! — тяжело дыша, прорычала леди.
— Шрам она грохнула, Билли! — к клетке подскочил тот самый Мэдвик, что назвал её аристократкой.
Сунулся было внутрь, но замер, уставившись на полное решимости лицо девушки. Сил у неё не оставалось, козырей в рукаве нет, но враг об этом не знает… Прилагая колоссальные усилия, она вырвала окровавленную железяку из глазницы Билли. Медленно поднеся её ко рту, она слизнула с нее красную теплую отдающую металлом жижу и «расплылась» в безумной усмешке.
Подросток в соседней клетке зашёлся рвотой, а мужик, отпрянув, захлопнул клетку.
— Да она на голову шибанутая! Слышь, Шрам, что делать будем? — затараторил он.
— Че, че? Охрану зови… — так и не поменяв позы, ответил ему товарищ.
«Получилось! Да, суки! Получите!».
Слезая с мертвеца, Элис старалась не потерять сознание, а когда это получилось, ногами оттолкнула его к выходу. Прижавшись спиной к холодному металлу, ощущая, как по лбу и щеке текут струйки пота, она снова услышала лязг металла.
Задрав голову вверх, увидела требовательно протянутую руку. Парень хотел свое оружие обратно. Секунда сомнения, и девушка, вытерев кровь о штанину, протянула ему заточенную железяку.
— Зря ты его убила, — услышала она тихий голос. — Теперь они и тебя кончат. Тут правила жесткие…
— Лучше уж сдохнуть, — выдавила Фиц, закашлявшись, а справа раздался звук открывающихся дверей трюма.
По узкому коридору между клеток шествовала пара мужчин в средних силовых костюмах «Панцирь». Одарённые работорговцы… Не иначе как беглые преступники — в ином случае всегда можно найти работенку получше. Шли вразвалочку, ничего не опасаясь. Ничего удивительного — в такой экипировке они были неуязвимы. Голыми руками могли любого разорвать, даже артефакты способностей не пригодятся.
— Что здесь произошло, Шрам? — поинтересовался один из них.
— Билли решил новую девочку пощупать… И не сдюжил, — пожал плечами мужик, не поднявшись на ноги даже сейчас.
Подойдя к плетке, Кэл осмотрел труп лысого и, вскинув бластер, навел его на Элис.
— Вы знаете правила, ублюдки! Жизнь за жизнь.
— Погоди, Кэл, девочка просто защищалась! — раздался голос сверху.
— Ааа, буйный! — задрал голову мужчина в силовом костюме. — Оклемался? Какое тебе до неё дело?
— Никакого, — буркнул парень. — Да только это не она к нему в клетку полезла… Не по-человечески это.
Странно было слышать о человечности в этом месте…
— Правила есть правила… — взревел Кэл.
— А ты ей их озвучил, прежде чем сюда кинул? — поинтересовался мужик.
Кэл задумался, а затем, открыв клетку, рывком вытащил оттуда труп. Втиснулся внутрь и, вглядываясь в глаза девушки, снял с пояса шокер.
— Выдержишь, будешь жить! — сказал он, нажимая
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
