Князь Андер Арес 5 - Тимофей Грехов
Книгу Князь Андер Арес 5 - Тимофей Грехов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Макс стоял, тяжело дыша. Причина была в том, что он лелеял надежду, что сможет провести нас. Сейчас же клятва воздействовала на него. Опутывала невидимыми магическими нитями и перестраивала сознание.
— На этом всё? — опустив взгляд в пол спросил он.
— Всё, — кивнул я. — Теперь ты наш с потрохами.
Миша, стоявший у стены, хмыкнул.
— Отличная мы семейка. Убили, проритуалили, и всё до обеда.
Сэм закатил глаза и покачал головой.
— Уведите его, — бросил он гвардейцам. — Пусть отдохнёт.
* * *
Ближе к полудню мы стояли у телепортационной площадки, и ждали когда он сработает. Резкая вспышка, и в центре появилась… девушка. Высокая, стройная, с длинными серебристыми волосами и золотыми глазами. Одета в лёгкое белое платье, которое больше подходило для спальни, чем для утренних визитов.
— Добрый день! — жизнерадостно произнесла она. — Вы, должно быть, князья Арес! Я так рада наконец познакомиться! — слишком быстро заговорила симпатичная дракошка. — О, простите! Я забыла представиться. Меня зовут Сильра. Сильра Огненное Крыло.
— Рад приветствовать тебя, Сильра Огненное крыло. Я Сэмюель, глава княжеского рода Арес. Это мои младшие братья Мишель и Андер, — встав полубоком представил он нас.
Она наклонила голову набок.
— Странные вы люди, — подошла она к нам поближе. — Слабый — глава рода, а сильные его слушают. У драконов всё не так.
Не знаю, каких сил стоило Сэму не ответить на эти слова грубостью. В общем, я поспешил ему на выручку.
— Наш старший брат самый умный и рассудительный. И если бы не он, от рода давно ничего не осталось. — И наклонив голову набок, как бы отзеркалив движение Сильры, продолжил. — А ещё у нас говорят: со своим уставом в чужой храм не ходят. Или драконы имеют индульгенцию на то, чтобы учить другие народы, как им жить?
— Ооо, — с удивлением произнесла Сильра, и уставилась на меня таким взглядом, словно рассматривает неведомую зверюшку. — А ты интересный! Обычно передо мной все лебезят. Скажи, это страх или безрассудство?
Я усмехнулся.
— Вы, кажется, приехали заключить с нами сделку? — проигнорировал я её вопрос.
— Да, — в миг стала она более серьёзной. — Я здесь по поручению Совета Драконов. Мы хотим купить у вас мёд. Очень много мёда.
Я посмотрел на Сэма.
— Брат, я бы на твоём месте его не продавал. Или, как минимум, выставил бы ценник по двойному тарифу.
— А Андер дело говорит, — подключился к разговору Миша. — Дракон драконом, но думать надо, прежде чем оскорблять Арес.
— Заманчивое предложение, — кивнув сказал Сэм.
Не сговариваясь, мы решили скорректировать манеру общения с гостьей. Согласно книгам, драконы в человеческом облике отличаются взбалмошным нравом: говорят прямо, без утайки, и везде держат себя, как полноправные хозяева. Неудивительно — их народ испокон веков считался сильнейшими на Грее. Но эта дракошка… Я не уловил в ней той силы. Ни малейшего отголоска той подавляющей мощи, что неизменно окутывала графа Блэка, Стефана Грома или Гвен Гар, стоило лишь оказаться с ними рядом.
Была мысль узнать её ранг с помощью чар, но это уже будет проявление сильного неуважения к Сильре.
— Эй, эй! Хватит! — пошла она на попятную. — Я просто пошутила. И прошу за это прощения. — Из её взгляда исчезло высокомерие, и создавалось впечатление, что она искренне сожалеет.
— Ладно… — махнул рукой Мишель. — Мы не сердимся.
— Кхм-хм, — произнёс Сэм, напоминая младшему брату, чтобы тот не лез вперед…
Но Миша и не думал останавливаться. И в принципе вёл себя так, как обычно общался с другими… то есть с издёвкой.
— Но мёдик, — произнёс Миша, — придётся купить по тройному тарифу. Чтобы некие огнедышащие ящерки думали, прежде чем с их чудесных уст срывались такие обидные слова.
— Сравнивать драконов с ящерицами… А ты наглец, — вернула себе невозмутимую маску Сильра.
— Ой, прости! — шуточно поклонился Миша. — Очаровательная ящерица…
— Хватит, — требовательным тоном сказал Сэм, и тут же спросил. — Вам не надоело? Обоим.
— НЕТ! — одновременно произнесли Миша и Сильра.
Сэмюель прикрыл глаза и, наверное, мысленно спрашивал у всевышних сил, за что ему всё это. Честно, было забавно наблюдать за этим. Ведь, если вспомнить, Сэму, как наследнику, доставалось всё самое лучшее. И сейчас он расплачивался за это.
— Так, — произнёс Сэм, смотря на Сильру. — Мы идём в мой кабинет, и за чашкой чая обсуждаем условия сделки, или о мёде можете забыть.
— Куда идти? — в мгновение ока она оказалась возле Мишеля и властно накрыла его руку своей.
— Кхм-хм… Вообще-то я женат на великой княгине Аяне Ирвент.
— А что я такого сделала? Разве в вашем королевстве это считается неправильным? Или… — прищурилась она, отчего цвет её золотых глаз стал ярче. — Вы подумали, что это значит что-то большее?
Я видел, как Мише нравится эта игра слов. Он усмехнулся и посмотрел на брата.
— Сэмюель, мы готовы. Показывай нам дорогу!
Старший брат снова покачал головой и, развернувшись, пошёл в сторону дома.
Переговоры проходили в большом зале.
— Итак, — начал Сэм, — вы хотите купить мёд. Сколько именно?
Сильра достала из кармана платья (откуда там мог быть карман было загадкой) небольшой свиток.
— Совет Драконов заинтересован в приобретении пятнадцати тысяч литров. Возможно, больше, если качество будет соответствующим.
На что Сэм спокойно сказал.
— Это… значительное количество. Надеюсь, вы понимаете, что золото нас не сильно интересует?
— Разумеется. Мы готовы хорошо заплатить, — продолжила Сильра. — Например, драгоценными камнями, которые мы используем, как накопители маны, и артефактами. Или… — она многозначительно посмотрела на Мишу, — другими ценными вещами.
— Какими именно? — спросил Сэм. Ни я, ни Миша не лезли в разговор.
Сильра улыбнулась и достала из-за пазухи небольшой хрустальный флакон с красной жидкостью.
— Драконья кровь. Один литр. Не смотрите, что флакон такой маленький. Он зачарован. — Она поставила флакон на стол. — Уверена, ваша сестра Аннабель, обладающая талантом в зельеварении, знает, что с ней можно сделать.
Мишель вытаращил глаза. Но промолчал. Тогда как Сэм подвинулся вперёд.
— Один литр драконьей крови? Вы серьёзно⁈ — спросил Сэм.
— Абсолютно, — кивнула Сильра. — Это моя
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
