Твоя далекая звезда - Галина Владимировна Бахмайер
Книгу Твоя далекая звезда - Галина Владимировна Бахмайер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Разберусь, – коротко ответил Уокер и ушел.
И действительно, работа снова пошла по-старому. В этот раз меня забрала Кей Си. Но после возвращения, когда я составила отчет, меня снова вызвали в зал отправки.
У капсул обнаружились только Чарли, Конни и еще один малознакомый мне техник, Лео. Перебрасываясь какими-то понятными только им шуточками, они втроем настраивали перфоратор.
– А, Джелайна, – поднял голову Уокер, озаряя все вокруг прежней улыбкой. – Ну что, готова к новым приключениям?
Так вот зачем он меня вызвал!
– Нет! – громко заявила я. – Ноги моей там не будет!
– Да ладно тебе, не бойся… – начал Чарли.
– Да-да, я помню, – язвительно перебила я. – С тобой мне больше некого бояться.
Улыбка Уокера померкла. Конни же, наоборот, развеселился.
– Чарли, я ведь предупреждал тебя, – заметил он. – То ли еще будет?
Уокер подошел ко мне и заговорщически приобнял за плечи.
– Видишь ли, мы хотим поставить важный эксперимент, – сказал он, понизив голос, в чем совершенно не было необходимости, ведь в зале кроме нас четверых никого не было, а наблюдение в это время, скорее всего, уже отключили. А вот в чем действительно не было необходимости, так это говорить, почти касаясь губами моего уха и вызывая этим предательские мурашки. Оказывается, я успела забыть, каким коварным может быть Чарли, преследуя свою цель, и теперь это захватило меня врасплох.
– Ты же не откажешься от участия в уникальной операции – попытаться спасти мир? Заметь, это не громкие слова, все будет по-настоящему.
Как я могла согласиться – не понимаю. Уже вытянувшись в капсуле, услышала, как Уокер голосом рекламного зазывалы объявил:
– Смотрите на всех экранах страны: горячая штучка Джа на холодной войне!
Техники рассмеялись. Возмутиться я не успела – крышка задвинулась, и меня перебросило.
* * *
Я высадилась на пустой улице в полном одиночестве. Чарли рядом не было. Забеспокоившись, я принялась громко звать его.
– Да здесь я, здесь, – отозвался он, стоя на крыше невысокой постройки без окон.
– Почему мы не рядом?
– Что, уже успела соскучиться? – Уокер легко спрыгнул на тротуар и направился ко мне.
– Раньше мы всегда высаживались вместе, – пояснила я.
– Ну да, – согласился он. – Это чтобы новички не пугались. Компактная высадка рассчитывается и готовится куда дольше. У нас сегодня было мало времени, к тому же расчет и без того экспериментальный… – Чарли умолк, явно чего-то не договаривая, и я снова заволновалась.
– Расскажи подробнее.
– Для чистоты эксперимента будет лучше, если ты не станешь вдаваться в детали, а дашь оценку только общей картине, – выкрутился Уокер и тут же сменил тему: – Ну, и как тебе этот райский уголок?
– Трудно назвать его райским, – оглянувшись по сторонам, возразила я. – Почему здесь так тихо?
– Население третий день прячется в подземных убежищах, – ответил Чарли, и я тут же все поняла.
Эта тишина, этот тяжелый воздух со странным привкусом, сухой ветер, гоняющий мусор по пыльной мостовой, и подспудное ощущение нависшей тревоги, не оставляющее ни на секунду…
– Война уже началась? – спросила я.
Уокер кивнул.
– И давно. В городе еще не так заметно. Полюбуйся, во что они превратили свой цветущий мир за каких-то сорок лет. Отравленный воздух, отравленная вода, земля, на которой ничто не хочет расти, двести пятьдесят разновидностей рака… А теперь еще и бомбежки.
– Здесь есть радиация?
– Немного. Не волнуйся, дозу, достаточную для непереносимого недомогания, можно набрать только за десять часов, а мы уберемся гораздо раньше.
– А… как же наша одежда, оружие – они не будут фонить, когда мы вернемся?
– Двойка тебе, стажерка, – рассмеялся Уокер и направился вдоль улицы, проверяя один за другим брошенные автомобили.
Мысленно отругав себя за тупость, я потащилась следом.
Зрелище брошенного людьми города было удручающим. Чарли высадил меня на окраине, а сам отправился в деловой центр.
– Мы пришли слишком поздно, – сказал он перед отъездом. – Но нужно кое-что проверить. Погуляй пока тут, осмотрись. Если что – сразу возвращайся, не жди, когда запахнет жареным. – На последних словах он усмехнулся, а меня передернуло.
В принципе, какой мир, такие и шутки.
Я двинулась вдоль немыслимо грязной реки, которая несла свои бурые, сплошь покрытые радужными пятнами воды к темневшему вдали заливу. Тусклый гранит набережной лоснился неаппетитными маслянистыми полосами, отмечавшими поднятия уровня воды. Вот как можно так загадить реку? Если бы не набережная и мосты, я бы решила, что это огромная надземная канализация.
В порту было еще грязнее. Волны бессильно бились о проржавевший причал, облепленный охапками рыхлой серой пены. Поверхность залива напомнила мне кадры из репортажа с места крушения нефтяного танкера. Только сейчас до меня дошло, что я не вижу и не слышу ни одной чайки. Единственными звуками здесь были шум прибоя и тоскливое поскрипывание на ветру расшатанного ограждения причала. Морской бриз приносил «бодрящие ароматы» гнили, нечистот и автомобильного выхлопа.
Апокалиптическая картина нагнала на меня мрачное уныние. Захотелось поскорее убраться отсюда домой. Какой бы эксперимент ни проводил Уокер, я отказываюсь участвовать в нем. Спасать такой больной мир бесполезно.
Возвращаясь к месту высадки, я услышала странный звук, далекое эхо. Разбираться, что это такое, мне не хотелось, и я прибавила шагу. Чарли еще не вернулся. Бесцельно потоптавшись на месте, я забрела в первый попавшийся высокий дом, поднялась на чердак и выбралась на плоскую крышу.
Панорама оказалась еще безрадостнее. Пыльные, обтрепавшиеся вывески, разбитые стекла в окнах ослепших домов, покинутые где попало машины, оброненные кем-то игрушки на тротуаре… На секунду я вдруг представила себе, что когда вернусь, увижу то же самое. Воображаемое зрелище показалось настолько реальным, что у меня перехватило дыхание.
Из-за ветра я не услышала шума двигателя и опомнилась, только когда Чарли принялся сигналить. Я окликнула его сверху. Уокер тут же поднялся ко мне.
– Так и есть, – недовольно заявил он, едва открыв чердачную дверь. – Надо переигрывать. Лучше сразу неделю отмотать, чтобы… – Чарли запнулся, разглядев мое лицо, и быстро подошел.
– Джелайна, что с тобой? – обеспокоенно спросил он, погладив меня по щеке.
– Я хочу домой. Не надо мне таких экспериментов. Возьми кого-нибудь другого.
– Вот оно что… – кивнул Чарли. – Понимаю. Мне тоже поначалу было не по себе.
– Я представила, что реальный мир…
– Стоп, – одернул он меня. – Не надо. Наш мир не станет таким никогда, слышишь? Сейчас мы вернемся, и там все будет по-прежнему. – Он посмотрел на часы. – Уже скоро, через двадцать минут.
– Зачем столько ждать?
– Так надо.
– Я хочу домой, – снова завела я и уткнулась лбом в плечо Уокеру. – Давай вернемся прямо сейчас, пожалуйста.
Чарли обнял меня, и сейчас
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
-
Гость Гость04 ноябрь 15:58
Мне во всех романах не нравится,что автор лицо мордой называет,руки лапками,это странно звучит...
Приличной женщине нельзя... - Ашира Хаан
-
Гость Наталья04 ноябрь 04:18
Благодарю ...
Таежная кровь - Владимир Топилин
