KnigkinDom.org» » »📕 Лето, пляж, зомби. Окталогия - Наиль Эдуардович Выборнов

Лето, пляж, зомби. Окталогия - Наиль Эдуардович Выборнов

Книгу Лето, пляж, зомби. Окталогия - Наиль Эдуардович Выборнов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 375 376 377 378 379 380 381 382 383 ... 513
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Надо торопиться.

Вообще об этом надо было своих импортных приятелей предупредить, но ладно. Разошлись, так разошлись.

Я поймал в прицел голову одного из них, что качаясь шел в мою сторону, выстрелил. Хлопок, и труп опрокинулся на землю. Рядом выстрелила Бренна — еще один упал. Я пальнул дважды, и все, группы не осталось.

Но остальные из тех, что были на улице, нас заметили, двинулись в нашу сторону. Так что нам не оставалось ничего другого, кроме как продолжить вести огонь.

— Как в тире по мишеням, — усмехнулась Бренна.

Похоже, что-то, что раньше это были люди, ее ни капли не смущало. Я относился к ситуации иначе. Они давно уже не были людьми, но их тела были захвачены вирусом, какой-то полупотусторонней сущностью, которая и управляла ими. Упокоить такого окончательно — благо, даже какая-то дань уважения. А вот для ирландки это было как по тарелочкам пострелять.

Не то, чтобы я в гуманисты записался, но это все-таки были мои бывшие соотечественники. Могло так оказаться, что мои отец или мать сейчас в таком же состоянии бродят. Если бы я, конечно, вообще был в курсе, живы ли они.

Я продолжил идти вперед, периодически останавливаясь и отстреливая одного зомби за другим. Бренна следовала чуть позади. Скоро мы добрались до первого переулка, я повернулся, и увидел, что из него валит толпа. Голов двадцать, не меньше.

Среди них, кстати говоря, я увидел и несколько сгорбленных старух, даже в сбитых на сторону платочках. Наверное, на какой-нибудь лавочке сидели, а на них набросились и покусали. Да уж.

— Назад! — приказал я, и высоко поднимая ноги, чтобы не споткнуться об оставшийся за спиной труп, пошел в указанном направлении.

Нужно было растянуть толпу. Зомби не двигались с одной скоростью, они вообще несмотря на всю свою однообразность немало различались. Кто-то отожрался больше, а возможно что тут играли свою роль и возрастные особенности. Но зомби-качок был гораздо сильнее зомби-инвалида, и с учетом того, что отжирался, имел возможность обратиться в гораздо более страшную тварь типа того же крушилы.

Растянуть и расстрелять — привычная тактика.

Бренну я обогнал, и она оказалась впереди. Но продолжила стрелять. Я тоже, но из-за того, что твари раскачивались и двигались относительно быстро, несколько раз промахнулся. Нет, попал, конечно, но в торс, шею, плечи — но не голову.

К тому моменту, когда я отстрелял первый магазин, толпа поредела. Одновременно с этим Бренна рванула магазин, бросила его в подсумок для сброса на боку, вставила новый и с щелчком сняла оружие с задержки. Я практически полностью повторил ее движения, разве что мне пришлось дернуть затвор самому.

И мы продолжили стрелять. Вот одна из бабушек упала, а вот вторая. Третий — совсем молодой пацан, лет пятнадцать, наверное, внучок. И так далее, пока от толпы не осталось никого.

Я остановился. На всякий случай все-таки сменил магазин на полный — пусть уж лучше так будет, и прислушался. Хлопки было слышно с соседних улиц, еще несколько раз выстрелили с другой стороны, где находилась новая часть деревни.

Все, на этой улице больше никого не было. Я осмотрелся, прикинул примерно… Ну, десятка четыре получилось. Нет, много. Слишком много, если бы эпидемия развивалась бы постепенно. С другой стороны, кому бы пришло в голову специально заражать именно ее? Ничего интересного тут быть не могло по определению.

— Ну что, в дома? — спросила Бренна, глянув на меня.

— Да, — кивнул я. — Начнем с того края. Пошли.

Из-за поворота с крайней улицы вышел еще один зомби, но я застрелил его одиночным, попал прямо в переносицу. Прошли, заглянули за угол, и я увидел там Яна и Баста. Они уже прошли свою улицу.

Ян показал мне вскинутую руку со сжатым кулаком. Я понятия не имел, что это означает, но на всякий случай кивнул. Деревня почти зачищена, теперь надо дома проверить. Убедиться, что нам больше никто не угрожает.

Ну — доброе дело сделали. Если бы в какую-нибудь компьютерную игру играли бы, то сейчас в деревню вернулись бы жители, появились торговцы, а может быть даже персонажи, которые давали бы второстепенный квест.

Что? А такие ассоциации у меня откуда еще? Я что, раньше в игры играл?

Я подошел ворота, ведущим во двор первого дома. Справа от калитки встала Бренна, перехватила автомат наизготовку, кивнула мне. В общем-то в ворота никто не стучался, но это еще ничего не значит. Возможно, там какой-нибудь зомби в отключке валяется, еще в себя не пришел, а на выстрелы попросту не отреагировал.

Повернул вниз ручку, потянул на себя дверь и ирландка сразу же высунулась, заглянула во двор. Кивнула мне, мол, никого тут нет, и мы вошли дальше. Была мысль достать топор, но я решил, что с автоматом лучше справлюсь. А патроны можно больше не экономить. Их много, очень даже, в Урале пара ящиков лежит, на всех хватит.

Баня, сарай какой-то. Я включил подствольный фонарь, заглянул в одно помещение, потом во второе. Бренна тем временем прошла через двор, кивнула мне, мол, чисто.

Дверь в дом была открыта, но никаких следов человеческого пребывания не было. Как и того, что тут могут быть зомби. Мы подошли ко входу, снова заняли позиции по разные стороны. На этот раз я вошел первым, проскрипел ногами по полу, прошел через сенца и скоро оказался на кухне.

В общем-то это все, что здесь было — кухня, да одна большая комната. Да уж, похоже, что секретов ни у кого вообще никаких не было. Кровать огромная, диван, рабочий стол со стулом — все расставлено вдоль стен. А в центре — большое пустое пространство. То ли чтобы дети играть могли, то ли еще почему.

— О, неплохая кровать, — сказала ирландка кивнув на этого монстра.

Да, она действительно была здоровой — метра три на два с половиной, на металлическом каркасе, и с первого взгляда было видно, что там еще и матрас ортопедический стоит. — Давай по-быстрому, а? — повернулась она ко мне. — Мне много не надо, чтобы кончить, сам знаешь.

— Да хватит уже, — я поморщился. — У нас работа есть, нам еще с сотню домов проверить нужно.

— А потом? — тут же спросила она. — Нам же ночевать здесь все равно. А ночь будет холодной. Может согреем ее друг другу, а, «Волк»?

— Нет, — отрезал я и двинулся на выход. Прошел через двор и оказался на улице. Огляделся, сразу двинулся в сторону соседнего. Ситуация с ирландской меня так напрягала, что я разозлился.

1 ... 375 376 377 378 379 380 381 382 383 ... 513
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге