Адвокат Империи 12 - Ник Фабер
Книгу Адвокат Империи 12 - Ник Фабер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Говорил он это с такой уверенностью, будто одна лишь эта убежденность могла сделать сказанное реальностью. Услышав его, Элайджа довольно улыбнулся и протянул к нему руку с бокалом.
— А вот за это, Генри, я выпью с большим удовольствием.
* * *
Проблем с нашим перелётом назад не возникло. Ну, почти. Пришлось только дождаться курьера из фирмы Ричардса с копиями документов для Лоры. В обычной ситуации фиг бы мы прошли контроль в аэропорту на обычный рейс, но наличие, так сказать, собственного самолёта значительно упрощало это дело.
В итоге уже следующим утром мы вылетели из Ванкувера, прихватив с собой документы, и через час садились снова в Хелене. Самолёт ещё не успел остановиться, а я уже заметил ожидающую нас машину. В этот раз, к счастью, без сопровождения в виде полицейских автомобилей с мигалками и недовольными местными внутри. Мысль о том, что всё более или менее хорошо, укрепилась ещё больше в тот момент, когда дверь машины открылась и наружу выбрался Молотов собственной персоной.
— Как долетели? — поинтересовался он.
Что характерно, руку он мне протягивать не стал. Чувствовалось в нём напряжение, оставшееся с нашего последнего с ним личного разговора.
— Нормально, — отозвался я и передал ему в руки папку. — Как у нас дела?
— Более или менее, — последовал его ответ. — Садитесь. У нас сегодня много работы.
Тут я с ним даже спорить не стал. Просто занял место в машине. Сделать действительно предстояло много, так что стоять и тратить время толку не было.
— Что делаем в первую очередь? — спросил я.
— Подготовим встречное предложение, конечно же.
* * *
Стук в дверь застал меня в тот момент, когда я брился. Накинув сверху халат, направился к двери.
— Да? — спросил я по-английски. — Кто это?
— Это Генриетта, господин, — прозвучал из-за двери голос. — Я принесла ваш костюм.
Открыв дверь, обнаружил стоящую по ту сторону молодую темнокожую девушку в чёрно-белой форме горничной. В её руках была вешалка с висящим на ней моим запасным костюмом. О том, чтобы взять с собой первый после поездки в Ванкувер, я даже и не подумал. Учитывая, через что он прошёл, проще уж было новый купить. Впрочем, на такой случай я как раз и взял с собой запасной. Только отдал его слугам Анны, чтобы те его привели в порядок, почистили и погладили.
— Благодарю, — улыбнулся я и, развернувшись, направился обратно в ванную. — Можете положить его на кровать.
— Конечно, господин, — поклонилась она.
Потратив пару минут на то, чтобы разобраться с отросшей за время нашей короткой поездки щетиной, сполоснул лицо и вышел обратно, к собственному удивлению обнаружив, что девушка всё ещё находилась в моей комнате и покорно ждала у кровати.
— Что-то не так? — нахмурившись, спросил я, от чего она вздрогнула и тут же замотала головой.
— Нет-нет, просто я хотела узнать, не могу ли я чем-то ещё вам помочь, — поспешно произнесла она. — Госпожа Харроу сказала мне сделать всё, чтобы вы были довольны и не испытывали неудобств. Всё, что вам потребуется.
Блин, какая двоякая, конечно, фраза. Но, кто бы что ни подумал, ничего такого в виду не имелось. Только искреннее желание выполнить просьбу своей госпожи и убедиться, что её гость не будет ни в чём нуждаться.
— Спасибо, но больше ничего не нужно, — улыбнулся я.
— Конечно, — она мило улыбнулась, и эту улыбку сопровождал небольшой, но весьма уважительный поклон. — Если вам что-то потребуется, то можете вызвать меня.
Она уже собралась уйти, когда мой оклик остановил её у самой двери.
— Генриетта, подождите секунду, — позвал я, вновь привлекая к себе её внимание.
— Да? Вам что-то нужно? — сразу же оживилась она.
— Вроде того, — сказал я. — Скажите, вы не могли бы ответить на пару моих вопросов?
Её глаза чуть расширились от удивления, но протестовать она не стала. Лишь уточнила:
— Вопросов, господин?
— Да, — кивнул я. — Вы же знаете, что я не местный… ну, не из Конфедерации.
— Да, конечно, — тут же закивала она. — Госпожа Анна сообщила нам, что вы и господин Молотов приехали из Империи, чтобы помочь ей.
— Верно. Скажите, вас не… — я немного сбился, так как одно дело — понимать, что именно ты хочешь спросить, и совсем другое — задать этот вопрос вслух. — Я знаю о том, что люди вашего цвета кожи имеют несколько… определённый статус, в общем.
Мда, даже сам себе глупым показался.
— Вы о том, что я являюсь имуществом рода Харроу? — спокойно спросила стоящая передо мной девушка.
Блин. Я вот многое уже в этом мире повидал. Вот правда. Но чтобы кто-то говорил о себе как о чьей-то собственности, да ещё и так спокойно, словно это была какая-то обыденность… можно ли к такому привыкнуть? Конечно можно. Вон, местные живут и вообще не парятся, как бы варварски это ни выглядело.
— Да, об этом, — наконец сказал я. — Вас нисколько это не беспокоит?
В этот момент я ожидал чего угодно. Что вопрос её напугает. Или же, что более вероятно, она сочтёт невозможным на него ответить. Оснований для того могло быть более чем предостаточно. К моему же удивлению, мой вопрос нисколько её не смутил.
— Нет, совсем нет, — покачала она головой.
— Если вы не можете об этом говорить, то не нужно… — начал было я, но она лишь улыбнулась и покачала головой.
— О, не волнуйтесь об этом. В этом нет ничего страшного. Моя семья принадлежит роду Харроу уже больше ста лет. И я считаю честью служить им так же, как в своё время служили моя мать, отец и их родители.
Эти слова были произнесены с искренностью. Что более важно, в её эмоциях я не ощутил ничего тёмного.
— С вами хорошо обращаются? — спросил я и следом добавил: — Не подумайте, что я хочу как-то очернить госпожу Харроу этим разговором. Просто я не местный и всё ещё пытаюсь разобраться в том, как устроена Конфедерация.
О, а вот это интересно. Она засомневалась
Генриетта облизнула пухлые губы и отвела взгляд в сторону, как если
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева