KnigkinDom.org» » »📕 А бывают ли на свете принцы? - Ольга Кравченко

А бывают ли на свете принцы? - Ольга Кравченко

Книгу А бывают ли на свете принцы? - Ольга Кравченко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 78
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Он просил посетить почту в этом городе и забрать послание.

– Ты мне скажешь, как получить это послание!

Я насупилась, надулась, ведь понимаю, что Блэйк прав, в случае нападения, я буду только обузой.

– Я подумаю!

– И все? – кровать прогнулась рядом со мной от его веса.

– Я что-то забыла? – вопросительно на него посмотрев.

– Слова благодарности, ну или…

– Или "иди к черту"! Подойдет?

– Грубо! Ладно, ты как хочешь, а я ложусь спать! – залез под одеяло, столкнув меня на другую половину.

– А где буду спать я? – вот, когда, Блэйк так делает, всегда расплывается в нахальной улыбочке, мне хочется его ударить чем-нибудь тяжелым.

– Если ты не заметила, то здесь только одна кровать. Так что, если хочешь, можешь сразу ложиться на пол.

– Знаешь, я думала, что ты джентльмен и предложишь даме лучшее место.

– Меньше любовных романов надо читать! А про джентльменов я ничего не знаю!

– Я их и не читаю! – ну так, иногда, но этого ему не нужно знать.

– Ложись и не привередничай! А если ты боишься, что я посягну на твою честь, то могу тебя уверить, ты мне абсолютно неинтересна! – я аж задохнулась от такой наглости.

В голове со скоростью света пронеслись семиэтажные маты. Блэйк задул свечу, накрывшись одеялом, которое, тоже было одно. Я зевнув, положила голову на подушку, оказавшись спиной к Блэйку. Я не видела его, но слышала, как мужик ворочается.

Спустя час, я глядела в потолок и не могла заснуть. Вся извертелась, пытаясь найти удобное положение. Несмотря на открытые окна, в комнате было душно, я вся покрылась потом. Наконец, измученная, села в кровати.

– Может, уже хватит вертеться? – возмутился Эдвард.

– Тебе-то чего? – огрызнулась я.

– Мешаешь спать!

– Просто потому что я выспалась и больше не хочу спать.

– Тогда иди помой посуду! – он повернулся на другой бок.

– Сам иди и мой посуду. Забыл, что у меня ступня поранена!

– Матильда? – мурашки пробежали по моему телу от сонного скрипучего голоса Эдварда. – Закрой глаза и молчи, договорились?

– Нет, не договорились! – я начинала злиться. И на себя, и на него, и на брата.

– Когда моя дочка не могла уснуть, я пел ей песню!

– Какую?

– Вряд ли в вашем мире такие поют.

– А ты попробуй.

– Ладно.

Чистым и очень красивым голосом Эдвард запел. Его голос звучал тихо и умиротворенно. Я легла обратно в кровать, но накрываться одеялом не стала, и так жарко. Мне давно никто не пел колыбельную, я не смогла совладать с чувствами. Потрясенная до глубины души, расплакалась, шмыгнула носом, думала, получится тихо. Но Блэйк услышал, придвинулся ко мне поближе и взял за руку. Я не заметила, как провалилась в сон, только почувствовала, как меня обняли и прижали к себе, и я была не против…

ГЛАВА 11

Поспать мне не дали, выспавшийся Блэйк ходил довольно громко по комнате, и что-то бурчал себе под нос.

– Сколько времени? – накрыла голову подушкой.

– Спи, еще рано!

– Тогда бухти потише!

– Я постараюсь! – он ушел на кухню.

Но, видно, мне не суждено подольше поспать, Эдвард фурией ворвался в комнату, оделся и выскочил в другую дверь. Через час сыщик вернулся, злой, с конвертом в руке.

– Что случилось? – сонным голосом спросила я.

– Виктор Морро!

– Не поняла? – я выбралась из-под подушек.

– Что ты не поняла? – на нем лица не было. – Этот негодяй знает, где я! Я тебе рассказывал, что он сделал с моей семьей? – он кинул мне конверт на одеяло.

– Открой шторы, темно!

Мужчина, не спеша раздвинул тяжелые шторы, впустив в комнату солнечный свет.

Сонным взглядом я обратила внимание на белый конверт с корявым почерком, лежащий на моем одеяле. Я не могла прочесть ни слова. Заглянула внутрь конверта, а в нем лежал портрет семьи Блэйка. Я уже видела такой же в доме сыщика.

– Кто такой этот Морро? – рассматривая девушку и ребенка, подняла взгляд на него.

– Тот, кто уничтожил мой мир! – он грустно взглянул на меня.

– И зачем он это делает?

– Ему это нравится! – он массировал виски пальцами, – Видеть меня сломленным. Морро – психопат! – Блэйк был сейчас похож на маленького мальчика, который ищет защиту.

Мне, правда, стало жалко Эдварда. Прихрамывая на одну ногу, я подошла к нему сзади и обхватила за талию. Мне трудно ответить даже себе, почему я это делаю. Я должна ненавидеть Блэйка, всяческими способами допекать, пока наши дороги не разойдутся. Но моя человеческая натура, в которой осталось еще что-то святое, решила поступить иначе и пожалеть его.

– Может, это не мое дело, но ты должен "отпустить" своих близких, начать все сначала. Я тоже потеряла родителей, когда была совсем крохой. Я даже не знаю, какие они были, хоть Риз часто о них рассказывал. Этот человек сломил тебя, но твой дух стал сильнее. Ты не должен показывать, что он добился того, чего хотел.

Блэйк повернулся, внимательно посмотрел на меня. Взгляд его мне совсем не понравился.

– Я не хочу, чтобы ты меня жалела! – стал злиться и повышать голос Эдвард.

– Зачем ты мне тогда показал письмо, а теперь стоишь и жалуешься на того, кто разрушил твою жизнь! Я не понимаю тебя? – я тоже стала кричать.

– Отстань!

Меня так и разрывало от желания нагрубить. Сдержалась. Чтобы не продолжать этот разговор, я ушла, громко хлопнув дверью.

После освежающего душа я успокоилась, налила остывший кофе и сделала стопку бутербродов, себе и этому старперу. Но Блэйк не появился на кухне, я села за стол, слопала половину и вернулась в комнату.

– Ты куда собрался? – я вовремя вошла, мужчина уже собрался уходить.

– Искать твоего брата!

– А я?

– Я же тебе сказал, что ты останешься тут!

– Но ты не знаешь имя…

– Ты мне его скажешь, не так ли?

– С чего ты взял?

Он закрыл дверь, подошел ко мне.

– Пройдись!

– Что? – не поняла я.

– Что слышала, пройдись по комнате!

– Не буду! – я как маленький ребенок уперла руки в боки.

– Нам предстоит обойти весь город, ты готова идти и не издавать ни звука при ходьбе?

– Готова!

– Пять минут на сборы! Жду тебя на улице, – он поднял рюкзак с пола и ушел.

Прыгая на левой здоровой ноге, нашла одежду, которую вчера Блэйк принес мне, быстро переоделась и вышла из квартиры. Я как-то не подумала о лестнице, но из этой ситуации я быстро нашла выход. Созорничала. Села попой на деревянные перила и со свистом съехала вниз. Ну, вот я и на улице.

Мне казалось, что мы уже

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Синь Синь14 май 09:56 Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ... Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
  2. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  3. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
Все комметарии
Новое в блоге