Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад - Паркер
Книгу Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад - Паркер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Пока мы ехали в столицу — некий город Дмитребург (Хммм…), по пути нам пришлось ночевать во всяких постоялых дворах и да, это было сурово.
О такой штуке, как штукатурка тут даже и не слышали, спали мы натурально в избах, в которых дерн торчал из щелей между бревнами и между ними свистел ветер! Ужас!
"Неужели так сложно что ли досками хотя бы стены покрыть изнутри? Ну типа ровные гладкие доски-то явно красивее смотрелись бы, к тому же от ветра дополнительная защита. Но нет, пусть лучше вот так вот…"
От вшей и прочих ужасов нас спасла Рей, которая своей магией как-то ловко так и прицельно замораживала до состояния льда всех гадов в доме, после чего ставила оберег, который замораживал всех новых лезущих гадов, так что мы спали относительно спокойно.
Ах да, вот что я понял относительно местных — они тоже занимались культивированием и у них тут были свои кланы, а чуваки из них выглядели как фурри — ну то есть если у Аски были перья, а у Рей — чешуйки на коже, то вот у местных я видел другое.
Например к невесткам была приставлена дополнительная охрана из Клана Серого Волка, а их лидером была девушка с длинными и растрепанными серыми волосами и торчащими из них волчьими ушками по имени Хельга.
"Эх, кошки жены походу все равно нету…"
А еще она немного понимала фэнтези-китайский, а потому могла более менее общаться с невестками, особенно с Джиро, которая тоже немного понимала Урсийский. Ну как, для иностранки, которая изучала другой язык пару лет в институте, у нее получалось неплохо.
Пока мы ехали, то все встреченные городки были типичными городами-крепостями, а деревушки — мини-фортами с мощными стенами из толстых бревен и высоких насыпей.
К моему удивлению огнестрела я тут не увидел, хотя по идее его уже должны были изобрести.
"Все-таки наличие магии, а также монстров, на которых тратятся все лишние ресурсы, не дают особого простора для изобретений и технического развития…"
Ехали мы довольно долго из-за размеров территории, а также размытых в жидкую грязь летних дорог из-за густых дождей.
Как-то раз мы опять прибыли до такой вот грязевой ямы и я в шутку крикнул в соседнюю карету.
— Рей! Может ты заморозишь эту грязюку, чтобы мы смогли спокойно проехать?
— Хорошо!
Видимо ее тоже это все достало, так как она после этого вылезла из окна и как колданула, так что мы после этого километров десять спокойно ехали по твердой и шершавой поверхности.
В пути творилось конечно много всяких ситуаций, вроде нападений монстров и прочих бандитов, но наша стража спокойно справлялась и без нас.
"Хотя местные монстры отличаются от наших, если там это в основном насекомые, то тут это больше как животные что ли…"
Именно поэтому я не видел ни у кого хитиновой брони и шлемов, зато у многих имелись костяные наплечники и кожаные элементы доспехов из очень прочной шкуры — например я видел, как стрелы бессильно отскакивали от таких вот кожаных нагрудников и наручей, а кожаные шлемы выдерживали удары саблей.
***
Долго ли, коротко ли, но мы таки прибыли в Дмитребург, который к моему удивлению отнюдь не стоял на болотах, после чего мы наконец-то въехали в наше посольство, где после наведения порядка и уборки расположились и раскидали вещи, а затем тем же вечером нам пришлось собираться и ехать на приветственный бал к императрице Катерине в Зимний Дворец (Хммм!).
Пока мы ехали в каретах, я заметил полусумасшедшего бомжа в грязном рубище, который бегал по улице и вопил:
— Расчленитель всех покарает! Покайтесь! Он был послан нам за грехи наши!
— Че за Расчленитель? — спросил я у Хельги.
— Да, говорят в городе сумасшедший маньяк завелся, его характерная черта, это…
— Да я кажись понял какая…
"Дмитребургский маньячелло?! Интересно, кто же это может быть?"
Вскоре мы наконец-то прибыли в Зимний Дворец, который ну неплохо так смотрелся конечно, но после Запретного Города с его Дворцовыми комплексами, где можно было заблудиться, в общем я ему поставил бы четверочку. С плюсом.
После этого мы вошли внутрь и там всем собравшимся и вырядившимся дворянам объявил наше прибытие этот как его там, ну который громко говорит то блин… диктор… а не, глашатай!
Ну и далее последовали типичные церемониальные все эти др*чева, после чего я наконец-то смог спокойно начать общаться с местными. Внезапно ко мне подошел такой худощавый интеллигентный на вид лысоватый мужчина в очках, в черном камзоле и штанах, который поздоровался со мной и сказал.
— Приветствую вас в нашем холодном крае! Надеюсь ваше путешествие было приятным?
— Ну… во всяком случае оно точно стало незабываемым! — ответил я улыбаясь.
— Ха-ха-ха! Вы получается временный посол?
— Да, пока что готовят нового, я временно буду исполнять обязанности консула! Цао Ксардерас, очень приятно!
— Ну а я — министр иностранных дел Федор Иванович Чикатилло!
Я аж поперхнулся шампанским и закашлялся, а пока меня панически лупили по спине, в моей голове крутилась всего лишь одна мысль.
"А это нормально, что я уже знаю, кто маньяк?!"
Глава 10
— Вы в порядке? — встревоженно спросил Чикатилло.
— Да, просто меня малость защекотило!
— … А-а-а! Вы я смотрю очень хорошо разбираетесь даже в нюансах нашего языка! Мало какой иностранец поймет эту шутку!
— Мда, есть такое. Не думал, что поперхнусь из-за этого.
— Что ж, не буду вас более щеко… ой, то есть томить! Вам стоит кстати попробовать нашу икру! Особенно — баклажанную!
— С превеликим удовольствием!
"Так-с блэт… в городе бегает маньяк, который всех того, этого, а еще есть чувак с фамилией Чикатилло… блин, кто же этот маньяк? Слишком сложно… черт, следствие зашло в тупик…
С другой стороны, а что я могу поделать? Прийти к их царице и типа "здрасьте, ваш Чикатилло маньяк, потому что у него фамилия такая!"?
Сомневаюсь, что такое проканает… ладно, потом об этом подумаю…"
Тем временем я оглянулся и увидел, что к Аске подкатывал шары какой-то челик явно из клана Волка, который чего-то да балакал по нашенски… или не нашенски… я запутался уже…
— Я — князь Олег Святославович! Моя сестра Хельга сказала, что вы очень хорошо владеете мечом?
— Хммм! Не думала, что ваша сестра оценит мои навыки так высоко!
— Я подумал, что если бы вы были не против, то может мы могли бы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева