Последняя миссия, или Мир сомнамбул - Гордон Диксон
Книгу Последняя миссия, или Мир сомнамбул - Гордон Диксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сюда, мистер Харалд.
Рейф направился к лестнице, в одной руке он по-прежнему сжимал кейс. Двое охранников не отставали от него ни на шаг.
— Пожалуйста, кейс, мистер Харалд. — Ли протянула руку.
Рейф улыбнулся и отдал ей кейс.
Она передала чемоданчик одному из охранников. Тот занял место у двери. Второй последовал за Ли и Рейфом в комнату.
Это оказалась то ли библиотека, то ли кабинет. В огромных креслах у камина, в котором горкой лежали щепочки для растопки, сидели два человека, с которыми Мартин Пу-Ли должен был встретиться сегодняшним утром. Рейф без труда узнал их.
Уиллет Форбрингер, маршал, которого ООН поставила во главе силовых структур всего мира на период чрезвычайной ситуации, связанной со снотворным эффектом — следствием передачи на Землю энергии Сотовых Астростанций. Это был худой, жилистый человек лет пятидесяти. Черное шелковое жабо, которое он носил вместо галстука, подчеркивало белизну изможденного лица; совершенно седые брови и волосы, собранные на затылке в куцый хвостик, завершали облик.
Пао Галло, сидевшему напротив Форбрингера, было шестьдесят, выглядел он не старше сорока — коротко остриженные черные волосы, небольшое брюшко, круглое лицо, излучающее дружелюбие. Никто из них не вызвал в Рейфе особой симпатии. Ему почему-то казалось, что именно Форбрингер должен начать допрос, но первым заговорил Пао Галло — по-английски, но с легким французским акцентом.
— Как я понимаю, — начал он, — вас уполномочил Мартин Пу-Ли?
Рейф покачал головой. Он оглянулся на Ли и охранника. Пао проследил его взгляд.
— Вы его обыскали? — спросил он.
— Нет, сэр. Это один из астронавтов…
— Обыщите! — приказал Форбрингер.
Охранник с извиняющимся лицом шагнул к Рейфу и быстро провел ладонями по его телу. Рейф ободряюще улыбнулся ему. В дверь постучали. Ли вышла и тут же вернулась с его кейсом.
— Все чисто, — сообщил охранник.
— Здесь тоже все в порядке. — Ли указала на кейс.
— Тогда отдайте ему вещи, — распорядился Пао, — и подождите за дверью, оба.
Ли с охранником подчинились. Когда дверь за ними закрылась, Рейф сунул кейс под мышку, шагнул к камину и опустился в свободное кресло, — Мы не предлагали вам сесть, Харалд, — заметил Форбрингер. — Вы понимаете, что за появление здесь вас могут арестовать? Никто из участников Проекта Дальних Звезд не вправе возвращаться на Землю. Никто, кроме Мартина.
— Где Мартин? — поинтересовался Пао Галло.
— Остался на Луне, — ответил Рейф.
— Это он прислал вас?
— Нет. Он сидит под замком, я занял его место.
— И капитан шаттла взял вас без приказа? — проскрипел Форбрингер.
— Я дал ему понять, что должен доставить данные о научном прорыве. Что речь идет о решении проблемы разрушения нервной системы под воздействием низких температур, — объяснил Рейф. — Думаю, вы помните, что именно эта проблема сдерживала развитие Проекта. Я убедил экипаж, будто имеются некие причины тому, что именно я, а не Мартин, должен доставить на Землю новые данные.
— Но проблема еще не решена, так ведь? — спросил Пао.
— Нет.
— Ясно. — Пао помолчал. — Тогда вам лучше рассказать, зачем вы сюда явились, не так ли?
— Абнер Кармоди Лизинг, — произнес Рейф. — Биофизик, которого я рекомендовал в Проект около трех лет назад, комитет отверг его кандидатуру.
Я пытался вчера связаться с ним, но не застал его. Мне сказали, что он исчез восемь дней назад. Он замолчал и посмотрел на собеседников.
— Ну? — буркнул Форбрингер спустя минуту. — И что с этим… этим Лизингом?
— Именно об этом я и спросил Мартина, — ответил Рейф. — Прежде, чем запереть его в шкафу и отправиться на шаттл. Он утверждал, что ему ничего не известно об исчезновении Аба.
Форбрингер взглянул на Пао. Тот лишь приподнял темные брови.
— А мы, по-вашему, должны знать? — спросил Форбрингер. — Так получается?
— Один из вас… или Мартин. — Рейф переводил взгляд с одного мужчины на другого. — Возможно, двое из вас или даже вез трое.
— Какого черта! — рявкнул Форбрингер. — О чем вы тут толкуете? Неужто нам нечем заняться, кроме как выслеживать каждого пропавшего на Земле? Мы управляем миром.
— Вы губите мир, — поправил Рейф.
Наверху, в дымоходе, тихо загудел ветер. Из камина потянуло свежим воздухом, мокрыми углями и пеплом.
— Что вы хотите этим сказать? — Пао Галло вздернул брови.
— Думаю, вы понимаете, — твердо сказал Рейф. — Горстку лучших умов поколения забросили в самый дальний угол Луны, где им нечем было больше заняться, кроме как размышлениями… Неужели вы полагали, что они не сумеют проникнуть в то, что происходит? Уже три года персонал Лунной базы бьется над проблемой разрушения нервной системы под воздействием низких температур. Без криоконсервации живых организмов нет смысла посылать экспедицию даже на альфу Центавра. А Земля тем временем гибнет.
— Гибнет?! — рассвирепел Пао. — На Земле сегодня уже никто не голодает. Никто! А энергии Сотовых Астростанций хватит на тысячу лет или… или пока вы не решите проблему криоконсервации.
— Гибнет, — повторил Рейф. — Не хлебом единым жив человек. Женщина, которая доставила меня сюда, почти мертва. Гибнут и люди, работающие над Проектом на Луне. Но не это беспокоит меня. Кто-то из вас, а может, все трое, провоцирует гибель Земли.
Пао издал нечленораздельный звук.
— Вы ненормальный! — процедил сквозь зубы Форбрингер.
— То же самое сказал Мартин, — ответил Рейф. — Но он прекрасно понимал, что это не так. Так же, как и вы. Кому, как не вам двоим, знать, что наш мир стоит на краю пропасти. Но по какой-то причине вы бездействуете, глядя, как гибнет Земля, вместо того, чтобы бороться за нее. С чем или с кем вы боитесь сразиться?
— Предатель! — Форбрингер взглянул на Пао. — Мы не обязаны выслушивать этот бред.
— Еще пару минут. — Пао приподнял пухлую ладошку с колена, обтянутого бриджами сливового цвета. — Так что вы хотите, Харалд?
— Я уже говорил. Я хочу знать, где Аб Лизинг и кто его похитил.
— Но не причину, из-за которой его похитили? — Пао подался вперед, голубой сюртук натянулся на основательном брюшке.
— Мы с вами знаем причину. — Рейф выдержал пронзительный взгляд толстяка. — Работы Аба позволили бы вывести из тупика работу над Проектом. Отправить его на Луну — означало сделать огромный шаг вперед. Вы не просто сидите и наблюдаете, как умирает Земля, нет, вы делаете все возможное, чтобы приблизить ее гибель. Кто из вас убрал Аба Лизинга?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен