Паладин развивает территорию. Том VI - Greever
Книгу Паладин развивает территорию. Том VI - Greever читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Войдя в комнату, где на кровати лежали две девушки, он, проходя мимо, небрежно обратился к ним.
— Дамы, думаю, вам пора вернуться в свои покои. Господин будет занят следующие несколько дней. Я доложу её светлости о том, что герцог принимал вас у себя, поэтому прекращайте этот спектакль. — сказав это, он подошёл к шкафу, выбрал оттуда один из мундиров, а затем вернулся в ванную комнату.
Виктор слышал этот монолог и, когда слуга вернулся, обратился к нему.
— И что же доложит мой камердинер? — спросил он.
Бриссон, повесив мундир на вешалку, подошёл к лорду и, протянув ему руку, чтобы тот мог подняться, заодно сорвал полотенце и подал нижнее бельё.
— Ваша светлость, принимать у себя девушек один раз — это развлечение, принимать второй раз — значит брать на себя обязательства, иначе это ляжет тенью на ваших наследниках. Если не хотели делать их частью семьи, не надо было звать их в спальню второй раз. Узнай об этом кто-либо, и сёстрам никогда не удастся выйти замуж, так как все будут считать их вашими любовницами. — Камердинер снял брюки с вешалки и стал одевать на лорда, продолжая свои нравоучения. — Я доложу о произошедшем её светлости, чтобы она успела предпринять необходимые шаги, прежде чем это ударит по вашей репутации и репутации девушек.
Лорд, дождавшись, пока ему помогут надеть пиджак, поправил пояс и, отмахнувшись от слуги, вышел за дверь.
— Тяжела жизнь герцога… — пробормотал он и, пройдя через опустевшую спальню, вышел в коридор, где его ждала Хильда, одетая в чёрный брючный костюм, туфли на шпильках и с привычной маской на лице, а рядом — двое личных стражей.
Вместе с ними он прошёл по коридору, вскоре оказавшись на верхней палубе, на которой суетился экипаж из дворфов и эльфов.
Они, перекрикивая друг друга, устанавливали трап, крепили тросами судно к земле и выкатывали бочки с отходами, готовясь выгрузить ненужное и погрузить новые припасы.
Виктор, остановившись на мгновение, вдохнул полной грудью, ощущая свежий прохладный утренний воздух, а затем огляделся, чтобы понять, где находится.
Корабль стоял на каменистой площадке у скалистой отвесной горы с одной стороны и раскинувшимся до горизонта непроходимым лесом с другой.
Подойдя к трапу, он посмотрел вниз, где его ждала гвардия «Голова дракона», рассредоточившаяся вокруг корабля, а перед судном стояла Лиония в чёрной броне со своей личной гвардией за спиной.
Женщина, ярко улыбнувшись, слегка расправила плечи, явно затёкшие из-за двух двуручных мечей, которые она носила, прикрепив к спине крест на крест.
Завидев сына, женщина ярко улыбнулась, искренне радуясь встрече, ведь они не виделись больше пяти лет и за это время она успела сильно соскучиться по нему.
Подходя ближе, герцогиня помахала ему рукой, отчего Виктор невольно вспомнил свою родную мать с Земли, которая также встречала его на вокзале после поездки на лето к дедушке и бабушке.
Его сердце сжалось от тоски, а в душе появилось жгучее желание обнять эту женщину, чтобы почувствовать тепло матери.
Взрослый мужчина, чей взгляд единственным глазом наводил ужас на врагов, сейчас казался маленьким мальчиком, который с трудом сдерживал эмоции и желание вприпрыжку побежать ей навстречу.
Наконец совладав с собой, Виктор спустился по трапу и, подойдя к Лионии, обнял её с такой силой, что казалось, броня на ней сомнётся, как фольга.
— Здравствуй, мама. — произнёс он, обращаясь через неё к своей родной матери с Земли.
Лорд бы очень хотел, чтобы Лиония была ею, переродившейся, как и он, на Лимее, к сожалению, это было крайне маловероятно.
Сама герцогиня от неожиданности проявления такого тёплого отношения поглаживала Виктора по спине, наслаждаясь каждой секундой.
Двое простояли так довольно долго, и никто не смел вмешиваться. Даже просто двигаться люди вокруг боялись, наблюдая за тёплой встречей матери и сына.
Наконец, когда Виктор отпустил женщину, она мило улыбнулась и погладила его по шраму на левой щеке.
— Устал? — нежно спросила герцогиня.
Для лорда один этот вопрос значил больше, чем все богатства мира, потому что он действительно устал.
Вся его жизнь после перерождения была похожа на бесконечное сражение. Каждый новый день подбрасывал ему новых врагов и новые проблемы. Единственное, чем ему хотелось заниматься, это изобретать и создавать, однако это оказалось роскошью для него.
Надежды на спокойную и богатую жизнь отошли на второй план, ведь ему ускоренными темпами приходилось готовиться к вторжению осколков миров, которые вот-вот явятся на Лимею.
Даже сюда, за десятки тысяч километров ему пришлось лететь больше двух месяцев, просто потому что здесь опять нашли что-то, что может стать либо надеждой в его руках, либо концом для него в руках врагов.
— Всё хорошо, мама. — ответил Виктор, и снова эти слова через Лионию были обращены к родной матери с Земли.
Ему хотелось верить, что где бы она ни была, они дойдут до неё, и ей будет спокойнее, осознавая, что у её непутёвого сына всё хорошо в жизни.
Герцогиня взяла его за руку и, видя странное состояние сына, указала в сторону скалы, которая, по всей видимости, рухнула откуда-то сверху горы.
— Пойдём. Сначала покажу тебе, что мы нашли, а после мы сможем поговорить за ужином. — желая отвлечь своего сына, произнесла она.
Виктор, как ребёнок, сжал руку матери и пошёл вместе с ней вверх по каменистому склону, переступая через булыжники.
В сопровождении гвардейцев они поднялись примерно на десять метров и обошли скалу, за которой показалась пещера, уходящая вглубь, освещённая факелами.
Лиония вошла первой, не отпуская руку сына. Тоннель вилял из стороны в сторону, и это явно было не природное сооружение, так как стены были явно обработаны каким-то инструментом.
Потребовалось почти десять минут, чтобы преодолеть его, но когда они вышли из тоннеля, то оказались перед пятидесятиметровыми открытыми воротами из чистого мифрила, за которыми находилось помещение, где легко мог разместиться целый город.
Тут повсюду стояли стройные ряды стеллажей с оружием и бронёй, которой хватило бы на миллионную армию.
Она была отсортирована по родам войск. В центре стояли доспехи и оружие для мечников, слева — для копейщиков, справа — для кавалерии, и была даже экипировка для тяжёлой кавалерии, включающую в себя броню для лошадей.
Виктор не мог видеть, сколько всего тут экипировки, но
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья26 декабрь 09:04
Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные...
Алета - Милена Завойчинская
-
Гость Татьяна25 декабрь 14:16
Спасибо. Интересно ...
Соблазн - Янка Рам
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
