KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-152 - Екатерина Александровна Боброва

Фантастика 2025-152 - Екатерина Александровна Боброва

Книгу Фантастика 2025-152 - Екатерина Александровна Боброва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 414 415 416 417 418 419 420 421 422 ... 1528
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
— от сорванцов. Аль воровато оглянулся — никого. Сегодня днем отсюда всех старательно гоняли — зал готовили к завтрашнему балу, так что сейчас никого не было видно, даже безмолвных. Удача.

Щит Аль аккуратно снял, не потревожив сигналку, открыл дверь и вернул щит на место.

Зал встретил сумраком и гулкой тишиной. Сквозь высокие окна полосами тянулся свет от праздничного освещения в парке. Оттуда же слышались детские крики и смех — катания были в самом разгаре.

Аль вздохнул, но тут же встряхнулся — нет у него времени на забавы.

Шаги в пустом зале звучали оглушающе, хотя Алю казалось, что сердце у него в груди стучит громче. Он начал красться, но потом представил, как выглядит — пришел, называется, ограбить собственного отца — и зашагал ровнее. Он не воровать пришел, а всего лишь спросить, даже если для этого придется кое-что без спроса взять.

Дверца за троном была на месте. Впрочем, странно было, если бы ее убрали.

Аль приложил ладонь к кристаллу, тот мигнул, дверь открылась, обдав его затхлым воздухом — коридором пользовались не часто. Его величество не любил надевать регалии, говоря, что корона слишком тяжела для его старой головы.

И вовсе отец не стар, — думал Аль, подзывая к себе световик, — он еще ого-го какой.

Прошлым летом отец показал ему дворец. Аль и не подозревал, сколь многое было от него скрыто. Например, это небольшое помещение за тронным залом. Предки были чудовищно практичны, а потому хранили королевские регалии поближе к трону, чтобы не бегать за ними через весь дворец.

Фиолетовыми волнами прокатывались по коридору защитные заклинания, натыкались на Аля, ощупывали — и тогда на коже ощущалась смешная щекотка — и откатывались обратно. Отец дал ему сюда доступ, но Аль все равно ощущал себя вором. Он стискивал зубы, убеждая, что его затея провалится и он лишь убедится, что такиец ему наврал.

«Ничего не будет», — прошептал.

Корона тяжестью легла в руки, завораживая блеском крупных драгоценных камней.

«Я никогда не выгоню Майру», — на запястье защелкнулся браслет, потом второй.

Корону он надел, когда сел на трон.

Некоторое время посидел в тишине, привыкая к непривычной тяжести на голове, а потом крикнул в пустоту.

— Доволен? Ты этого хотел?

Пустота ответила насмешливой тишиной, только тишина это была обманчивой. Аль чувствовал, как нагрелся воздух, как заволновался его собственный огонь.

— Выходи! Я знаю, что ты здесь!

Приказывать с короной на голове оказалось легко. Он даже удивился.

— Нет, ну какие наглые дети нынче пошли, — сокрушенно посетовали рядом. Воздух дрогнул, пошел волнами, прорисовывая фигуру, стоящую перед троном. Аль жадно всмотрелся в стихию. Он еще не верил, еще на что-то надеялся, но внутри прорастало убеждение, что такиец не врал.

— Как будто у них есть право что-то требовать, — огонь усмехнулся такой знакомой усмешкой — Аль смотрел на самого себя.

— Так это правда? — неверяще качнул головой Шестой, в ужасе глядя на собственное лицо. Корона начала сползать, но Аль этого даже не заметил. — Ты меня выбрал?

— Всего лишь рассматриваю варианты, — пожал плечами огонь, и огненная бабочка слетела с его плеча, закружившись перед лицом Шестого, — но ты на первом месте. Гордись.

— Гордись⁈

Аль соскочил с трона, сбив в прыжке бабочку, и та, судорожно махая крыльями, отлетела в сторону.

— Этим⁈

Он стащил с головы корону, потряс ее перед лицом ошалевшего от такого приема и попятившегося огня.

— Ищи себе другого короля, понял⁈

Брошенная корона, звеня и подпрыгивая, покатилась по каменным плитам тронного зала, рассыпая звонкое эхо по углам. Аль несся прочь, сдирая с рук королевские браслеты и глотая текущие по щекам слезы.

— Что это было? — ошарашенно уточнил у себя огонь. — Как это понимать? Он что? Отказался?

До обидного громко хлопнула дверь, и стихия осталась одна.

— Он?

Фигура взметнулась до потолка, разом превращая воздух в зале в раскаленную печь.

— Отказался?

Факелами полыхнули занавески. Засветилась защита на троне. Пузырями пошла роспись на потолке.

— Сжечь! Наказать!

Стихия разъяренной молнией металась по залу, в ее облике мелькали сотни лиц. А воздух все раскалялся и стекла уже трещали от жара.

Оглушительно завыли сирены. К тронному залу устремились безмолвные и дежурные маги.

Выругался Четвертый, поднимаясь из-за стола, где он ужинал с семьей.

— Не волнуйся, я разберусь, — проговорил он, целуя жену в щеку.

— И почему именно на праздник⁈ — с тоской высказался Харт, выскакивая в коридор и активируя на ходу браслет. — Поймаю идиота, придушу лично.

А тронный зал уже полыхал.

* * *

В кабинете стоял едкий, густой запах гари. Его величество успел переодеться в чистое после ночного пожара, но вонь отмываться не пожелала.

Открывалась дверь, впуская принцев. Они приглаживали мокрые волосы, торопливо застегивали рубашки. Эта ночь выдалась тяжелой у всех. Стихию удалось угомонить ближе к середине ночи усилиями половины ветви. Напоследок им гулко хлопнули окнами зала, выбив стекла и грозно пообещав вернуться.

Тронный зал остался стоять, точно после налета калкалосов — черная копоть на стенах, пустые глазницы окон, крошево стекла на полу. Мощная защита, наложенная еще предками на корону, браслеты и трон, помогли регалиям остаться целыми, но сам зал сильно пострадал.

— Так это точно был Шестой? — уточнил Харт, недовольно разглядывая черную копоть, забившуюся под ногти.

Его величество растер усталым жестом лицо. Они вчера прилично выложились, успокаивая разбушевавшиеся потоки огня.

— Он последний, кто заходил в хранилище и брал корону в руки, — нехотя проговорил Рельгар.

Фильярг выругался. С раздражением заметил не отмывшееся пятно копоти на ладони и начал его оттирать.

— Может, кто-то пояснит, что здесь происходит? — прихлебывая обжигающую агру, раздраженно поинтересовался Второй.

Фильярг страдальчески вздохнул.

— О как! — встрепенулся Ларс. — У нас появились секреты друг от друга?

— Секрета нет, — его величество тяжело поднялся из кресла, прошелся перед камином, остановился, глядя на танцующее в нем пламя. Ночью огня было слишком много и после работы со стихией тело ощущалось ватным, вдобавок нестерпимо тянуло в сон. И это в день Зимнего бала! Рельгар никогда не бил детей, но сейчас руки чесались провести воспитательную беседу через нижнюю часть туловища сына.

— Мы подозреваем, у Шестого конфликт с огнем, но подробностей нет. Альгара пока не нашли, так что спросить не у

1 ... 414 415 416 417 418 419 420 421 422 ... 1528
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге