Школа Драконов. Тёмный принц - Сара К. Л. Уилсон
Книгу Школа Драконов. Тёмный принц - Сара К. Л. Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взобравшись на вершину холма, я увидела принца, стоящего перед Раолканом и Алхскиби с поднятыми руками. Раолкан стоял, расправив крылья и запрокинув голову, как будто собирался поджечь принца, в то время как Алхскиби стоял, защищая распростёртое тело Лэнга.
Так это его Раолкан угрожал поджечь?
– Да.
– Принц Рактаран? – В моём голосе не было той силы, на которую я рассчитывала.
Похоже, меня он не услышал, поскольку продолжал разговаривать с драконами:
– Полегче, ребята. Полегче. Прорицатель будет здесь через минуту и разорвёт узы, которые они на вас наложили. Мы освободим вас от этих умирающих наездников, и вы сможете стать животными Баоджана. Разве вы не хотели бы вернуть себе частичку себя, а? Помогите нам показать тем, кто поработил вас, что такое настоящая свобода?
О чём он говорил?
– Он предлагает нам отомстить Доминиону.
Согласятся ли они? Они ничем не были обязаны Доминиону.
– Но я люблю тебя. И Алхскиби любит Лэнга. Мы служим вам не так, как другие драконы служат своим наездникам. Мы выбрали вас для дружбы, а вместе с ней приходят любовь и верность.
Я почувствовала ком в горле. Я никогда не перестану удивляться его доброте ко мне. И я никогда не заслужу её.
– Дело не в том, чтобы заслужить. Дело никогда не было в этом.
Мне нужно было быть храброй ради него, Алхскиби и Лэнга. Я прочистила горло:
– Принц Рактаран. Оставьте драконов в покое.
Он даже не обернулся:
– Они тебе не принадлежат.
– Я не говорила такого. Я прошу вас прекратить их раздражать, – прозвучало слишком смело, особенно по отношению к члену королевской семьи. Но разве был другой вариант?
– Я мог бы поджечь его.
Лучше всего было бы избежать этого. Иначе войны не миновать.
– Такие великолепные животные не должны принадлежать покалеченным наездникам. Они должны быть животными для принца. Вместе мы распространим власть Баоджана, и я покажу Совету, что я их долгожданный правитель.
Я вздрогнула. Мне нужно было отвлечь его от подобных мыслей.
– Или я действительно его подожгу.
– Я думала, вы женитесь на верховном кастеляне Доминиона, чтобы укрепить мир между нами.
Он рассмеялся и наконец посмотрел на меня:
– Ты знаешь больше, чем притворяешься.
Я подняла руку, потому что не хотела, чтобы он говорил слишком много, иначе мирного выхода не было бы.
– Я знаю вашу суженую, Саветт Лидрис.
Его глаза загорелись. Он скрестил руки на груди, заинтригованный и защищающийся одновременно:
– Я бы хотел узнать о ней побольше.
– Драконы не пойдут с вами, с прорицателем или без.
Он махнул рукой, как будто ему было всё равно. Его было на удивление легко отвлечь от своих намерений, если показать что-то более интересное. Это могло пригодиться.
– Итак, от тебя есть какая-то польза. Расскажи мне об этой Саветт.
– Она очень красивая.
Он улыбнулся. Хорошо, я была на правильном пути.
– Очень умная.
Он, похоже, не был от этого в восторге.
– Храбрая и сильная.
Он пожал плечами.
– Из могущественной семьи верховных кастелянов, уважаемой во всём Доминионе.
К нему вернулась улыбка. Он явно рассматривал её как приз или пешку. О, Саветт! Что они с ней сделали? Мне нужно было добраться туда, где она сейчас, раньше него. Либо магиксы окажутся там первыми и избавятся от неё, заменив на Стари, либо этот высокомерный принц возьмёт её в жёны. Я бы не пожелала своей подруге ни того, ни другого исхода.
– И она ездит верхом на драконе, как эти? – он выглядел так, словно над чем-то думал. – Возможно, в качестве приданого мне дадут дюжину таких же с наездниками. Нет, двадцать.
Он оглядел меня.
– С крепкими, сильными наездниками.
Я старалась скрыть раздражение, которое испытывала. Даже мои враги не обращали на меня внимания. Он потёр подбородок двумя пальцами и наконец улыбнулся.
– Ты можешь позаботиться о своём друге и уйти. Думаю, у меня есть планы поважнее. – Он повернулся, чтобы уйти, но затем снова развернулся ко мне: – О, и не говори никому об этой встрече, или я прикажу своим людям убить этих милых драконов. Я слышал, фиолетовые встречаются редко. Возможно, тебе будет трудно найти ему замену.
Он вошёл в лес так беззаботно, как будто у него за спиной не было двух разъярённых драконов. После его ухода я всё ещё стояла с открытым ртом. Всё было не так. Раолкана вообще невозможно было заменить.
– Оглядываясь назад, я понимаю, что мне, наверное, следовало его сжечь.
Глава пятая
Наконец я добралась до места, где лежал Лэнг.
– Я понаблюдаю за ними. Если они вернутся, то поймут, почему нельзя просто забрать дракона. У нас с ними нет договора.
Раолкан ушёл, крадучись спускаясь по тропинке. Алхскиби зашипел на меня, когда я оказалась рядом, но отступил, чтобы я могла дотянуться до Лэнга. Пришлось проигнорировать его дурной характер. Вероятно, он просто волновался, как и я.
– Да. Драконы не болеют так, как Лэнг.
Лэнг неуклюже привалился к камню. Я села рядом и перевернула его на спину, подложив под голову одеяла из спальных мешков.
Наши вещи были разбросаны по земле – то ли из-за галлюцинаций Лэнга, то ли из-за реакции драконов на Рактарана.
Лэнг что-то пробормотал, его глаза открылись. Схватив бурдюк с водой, я намочила лоскут и торопливо вытерла ему лоб и лицо. У него был жар. Я предложила ему попить, а когда он открыл рот, осторожно влила в него крошечную струйку воды, стараясь не давать слишком много и быстро.
– Амель.
– Не бросай меня, Лэнг. Я приготовлю для тебя лекарство.
Он закрыл глаза, и, подождав немного, не спросит ли он о чём-нибудь ещё, я заковыляла к сумкам, достала котелок и наполнила его остатками воды. Я отрывала бархатистые белые лепестки от стеблей, у них был сладкий запах, после чего безжалостно бросила их в котелок и принялась разводить огонь. Один только аромат лепестков помог мне избавиться от усталости. Как только я приготовлю отвар, мне нужно будет найти свежую воду.
– Позволь мне.
Я подняла глаза и увидела, что Раолкан вернулся. Я разожгла огонёк и подула на него, чтобы он разошёлся до костра.
– Они вернулись на корабль. Я буду наблюдать, пока они не уйдут. На юге есть ручей. Дай мне бурдюки, я наполню их.
Как бы он это сделал? У него не было рук, и выполнить эту задачу было бы практически невозможно, используя пасть.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
