Школа Драконов. Тёмный принц - Сара К. Л. Уилсон
Книгу Школа Драконов. Тёмный принц - Сара К. Л. Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Раолкан! Пожалуйста, если ты слышишь мои мысли прямо сейчас, пожалуйста, придумай что-нибудь!
– Держись!
Мне не за что было держаться, кроме, может быть, надежды. Я надеялась изо всех сил.
– Ты знала о наших планах до того, как мы покинули Школу драконов?
– Нет, – выдохнула я.
– Это правда, – сказала Корриган отстранённым голосом, как будто она была сосредоточена на чём-то очень далёком.
– Ты кому-нибудь рассказала, что слышала наш разговор?
– Нет, – выдохнула я.
– Это ложь, – проговорила Корриган.
– Кому ты рассказала? – Лицо магикса было суровым. – Не думай, что я тебя не скину.
– Раолкан, – выдохнула я, не уверенная, отвечаю ли я или зову на помощь.
– Правда, – сказала Корриган. У неё был способ отличить правду от лжи? В этом она была удивительно точной. В Школе нас ничему подобному не учили.
– Кому?
Его замешательство было неподдельным. Он собирался похитить драконов и даже не знал их имён?
– Своему дракону, – сказала Стари, стоявшая рядом с Корриган. Её голос был напряжённым, как будто она переживала из-за всего.
– Драконы не в счёт, – сказал магикс. И в этом была проблема, не так ли? Потому что драконы действительно имеют значение, и любой, кто думает иначе, глубоко ошибается и совершенно не заслуживает доверия. В этом была проблема всего Доминиона – они думали, что некоторые не имеют такой же ценности, как и другие – особенно когда этими некоторыми были драконы.
– Кто-нибудь ещё знает? – Глаза магикса Гекторуса изучали моё лицо, словно я могла выдать важную истину одним мимолётным движением.
Наверное, так были устроены магиксы. Возможно, мы были наивны, считая, что они придерживаются таких же принципов чести и преданности, как и мы.
– Ты причинил вред Лэнгу? – Было ясно, что он собирался убить меня, что бы я ни сказала. В конце концов, они не оставили Раису ни единого шанса на спасение. Я хотела умереть, зная, что Лэнг будет жить.
– А тебе-то какое дело, калека? Ответь на мой вопрос. Или это и есть ответ? Лэнг знает, какую угрозу мы представляем для вас и вашего народа?
– Нет, – сказала я, надеясь, что это правда.
– Ложь, – проговорила Корриган.
– Мы могли бы просто оставить её здесь, – вставила Стари. – Нам не нужно её убивать. Она далеко не уйдёт. Думаю, у неё даже костыль сломан.
Что послужило мотивом для такой речи – сострадание или жестокость?
– Мы выше этого, – сказал магикс Гекторус. – Мы полны сострадания.
На лице Стари отразилось облегчение, но у меня в жилах застыла кровь. На что похоже сострадание такого человека, как Гекторус? Его рука толкнула меня, и в то же время он отпустил мою тунику, и я полетела с обрыва. Крик сорвался с моих губ.
Глава двадцать вторая
Падая, я закричала и крепко зажмурила глаза. Нет, нет, нет, нет, нет,
– Открой глаза.
Я заставила себя открыть их, когда моя спина наткнулась на сопротивление. Я раскинула руки в стороны. Мне потребовалось мгновение, чтобы осознать, где я нахожусь. Рядом со мной в седле Раолкана был лихорадочно сгорбленный Лэнг. Его глаза превратились в узкие щёлочки, руки с трудом держали поводья. Очевидно, он предусмотрительно затянул все ремни. Даже если бы он потерял сознание, то остался бы в седле. Я упала в корзину, в которой он ехал по дороге сюда.
Раолкан! Лэнг ехал верхом на Раолкане.
– Я же просил тебя держаться. – В голосе Раолкана прозвучало облегчение.
– Ты спас меня – снова – спасибо тебе!
– Ты моя, паучок.
– Лэнг? – позвала я.
Он хмыкнул. Каково ему было кататься на Раолкане? Я думала, драконы не позволяют другим наездникам управлять собой, кроме своих собственных.
– Они не позволяют. Я решил, что ради спасения твоей жизни стоит пойти на компромисс.
– Почему он не был на Алхскиби?
– Его ещё нет здесь. Как только он оказался в пределах досягаемости моего сознания, я рассказал ему, что происходит, а он передал Лэнгу. Лэнг, спотыкаясь, подошёл к месту привязи, отстегнул меня и оседлал. И как раз вовремя.
Я заставила себя принять сидячее положение. Мы спускались к полю, где стояла палатка Лэнга.
– Нам нужно принести ему лекарство. Он настаивал на этом.
– Лэнг? – Я потрясла его за ногу. Он рухнул на спину Раолкану так медленно, что я подумала, что он засыпает, но его рот был приоткрыт, как будто он был без сознания. – Держись.
– Я скучал по свободе! Кажется, всё правильно!
Как только мы доберёмся до лагеря, мне придётся забрать его вещи, и нам снова нужно будет лететь. Мы не могли допустить, чтобы нас поймали магиксы.
– Мы не позволим.
Мы подлетели к полю, и Раолкан выставил ноги вперёд, придавая форму чаши крыльям, готовясь приземлиться. Трэд вышел из палатки, стиснув зубы и вытянув руки над головой, как сделала Корриган перед тем, как бросить огонь в Раиса. Осторожно, Раолкан!
Огненный шар взмыл в воздух. Раолкан попытался увернуться и одновременно прервать приземление. В воздухе мы двигались по спирали. Вцепившись изо всех сил в корзину, я почувствовала сильный удар, который чуть не свалил меня с ног. Затем падение замедлилось, и я смогла сориентироваться. Раолкан лежал животом вниз на земле, немного неловко держась за крыло. Лэнг проснулся, но его моргающие глаза и медленные движения были вызваны либо грубой посадкой, либо лихорадкой.
Трэд шагнул к нам, снова подняв руки над головой. Мне удалось вскарабкаться в седло позади Лэнга. Я не могла ходить. У меня не было оружия, но я могла заслонить Лэнга от прицельного удара.
Я приготовилась к пожару, который непременно должен был вспыхнуть.
Вспыхнуло золотое пламя, но не от Трэда. Оно пронеслось мимо нас, ударив его прямо в грудь и подняв с земли в тот самый момент, когда он загорелся, как только что зажжённый факел. Я изумлённо наблюдала, как Трэд в мгновение ока из человека превратился в пепел, и, обернувшись, увидела Алхскиби и грандиса Лемана на Липсейне. Трэда испепелило их пламя.
Пострадал ли Раолкан?
– Немного. Я всё ещё могу летать.
Липсейн затормозил рядом с нами, и грандис Леман закричал:
– Что происходит?
– Нам нужно взять лекарства Лэнга и бежать, пока магиксы не вернулись!
– Что? – Он выглядел таким же растерянным, как и Раис, когда я рассказывала ему об этом. Меня посетило дежавю. – Трэд сделал это не сам?
Неподалёку на земле лежали молодые
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
