"Фантастика 2026-135". Компиляция. Книги 1-23 - Елизавета Владимировна Соболянская
Книгу "Фантастика 2026-135". Компиляция. Книги 1-23 - Елизавета Владимировна Соболянская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юлиус гадко ухмыльнулся.
— Не волнуйся. Возьму твою.
— Не дождёшься, — хрипло сказала я.
Я перевела взгляд на Тайбери. Оба хотели растоптать моё будущее. Тайбери донёс на меня и лишил места в Академии, а Юлиус мечтал насильно жениться на мне и запереть дома. Но Тайбери я начала доверять. Юлиусу я не смогла бы довериться никогда.
— Что ж, наслаждайся своей шейрой, Квинн Тайбери, — сплюнул Юлиус. — Но это ненадолго. Скоро я разобью тебя в пух и прах.
— Продолжай мечтать.
Тайбери отвернулся от Юлиуса. Протянул мне руку.
— Вставай, — коротко бросил он. — Хватит с меня на сегодня — мы едем домой.
Уцепившись за его руку, я встала.
Но Юлиус явно вознамерился оставить последнее слово за собой.
— Эй, шейра, — подал голос он. — Я слышал, мой отец заинтересовался твоей магией. Я повторяю его приглашение. Наш дом может сделать тебя очень, очень богатой. Хочешь, устрою экскурсию?
Я невольно вздрогнула. Тайбери обхватил меня за плечи.
— Ещё слово, и уже я устрою своей шейре экскурсию, — бросил он. — Танцевальную. На твоих костях.
Он увлёк меня за собой. Юлиус остался позади.
— Помни о доме Кассадьеро, шейра, — донеслись до меня слова Юлиуса. — И о том, что обид мы не прощаем.
О да. Злые вы и злопамятные, мои дорогие родственники.
Вот только и у меня память хорошая.
Глава 19
Поздно вечером, заплетая косу на ночь перед зеркалом, я кашлянула, поворачиваясь к Тайбери.
— Повелитель, как-то ты сегодня уж чересчур молчалив. Неужели лекция мэтра Рионери так на тебя повлияла?
Тайбери сосредоточенно изучал пластины нового боевого костюма, сидя на кровати, и словно меня не слышал.
Я решила попробовать ещё раз:
— Гм. Повелитель?
— Я думаю, — рассеянно отозвался Тайбери. — Не отвлекай меня.
— О чём же, повелитель? — тут же вставила я. — Неужели о том, что ты совершил чудовищную ошибку, не превратив меня в бесправную рабыню, а вместо этого попросив моего доверия? Так никогда не поздно поставить меня на колени. Только слово скажи.
— Могу поставить в другую позу, — пригрозил Тайбери лениво, и я захлопнула рот. Не стоит искушать судьбу.
Следующую минуту я молча и мрачно переплетала косу, пока Тайбери так же молча и сосредоточенно полировал пластины. Ну прямо любящие супруги. Я почти съязвила по этому поводу, но, глядя на своего чересчур задумчивого повелителя, удержалась.
— Мне это не нравится, — вдруг произнёс Тайбери.
— Что именно, повелитель? — уточнила я. — Что Юлиус Кассадьеро попытался поцеловать меня, а не тебя? Или что лорд Баррас не тебя позвал в шейры? Можем сходить к нему и попросить передумать.
Взгляд Тайбери ясно говорил, что он думает по этому поводу.
— Если послушать Рионери, выходит, что каждый маг зависим от шейры, — с неожиданной силой произнёс он. — Каждый! Только по-разному. Или я заставляю шейру служить мне, или вынужденно беру её в… — он запнулся. — Да хоть в лучшие друзья, неважно! Я обязан сделать это всё равно! У меня нет выбора!
— По-моему, это два очень разных «по-разному», повелитель, — осторожно вставила я.
— И в том, и в другом случае это насилие, — сквозь зубы произнёс Тайбери. — Надо мной, над моей свободной волей. Шейра выбирает свою судьбу, но я этого права лишён!
— Шейры — это вообще насилие над твоей великой и свободной волей, повелитель, — услужливо вставила я. — Как будто нас создали нарочно для того, чтобы портить тебе жизнь!
Тайбери резко ударил кулаком по металлу. Пластины зазвенели.
— Я возьму в свою постель женщину только тогда, когда я этого захочу, — жёстко и зло произнёс он. — А не потому, что от меня требуется кого-то приручить и кому-то довериться!
— И всё же ты попросил меня тебе доверять, повелитель, — проронила я.
Тайбери мрачно посмотрел на меня.
— Допустим.
— И ты не собираешься брать меня в рабыни или как-то особенно унижать.
— Не собираюсь. Но о близких отношениях речь не идёт. Надеюсь, ты хорошо об этом помнишь.
Я вспомнила взгляд Тайбери после визита Адриана и поёжилась.
— Можно подумать, я мечтаю о твоей искренней и преданной любви, повелитель, — пробормотала я. Я тут же кашлянула. — Хотя мечтаю, конечно. В умеренных пределах. Особенно после хорошего десерта.
Тайбери отложил костюм и встал.
— Именно. О любви речь не идёт. Но то, что Рионери говорил о магии шейр…
Он помолчал.
— Я не хотел учить тебя магии, но нападение Юлиуса всё меняет. Стоит мне отлучиться на минуту, и ты окажешься в опасности. А защищать себя ты не умеешь.
— Ну, одна из шейр взяла и основала дом Кассадьеро, если верить мэтру ректору, — невинно вставила я. — Если меня как следует обучить, повелитель, я тоже могу что-нибудь основать! По-моему, превосходный план.
Тайбери поморщился.
— Ещё не хватало, чтобы ты повторяла эти сплетни. Забудь о них.
— Тогда просто обучи меня, мой неповоротливый повелитель! — не выдержала я. — Хотя бы покажи, как запулить Юлиусу огненным шаром куда-нибудь в чувствительное место, чтобы ему неповадно было! Или двумя, чтобы вышло посимметричнее.
Хмурясь, Тайбери глядел на меня.
— Мне нужно об этом подумать, — наконец сказал он. — А пока, начиная с завтрашнего дня, ты будешь оставаться дома.
Я негодующе открыла рот. Что? Сидеть дома?!
— А потом, — завершил Тайбери, — я приму решение. Ложись спать.
После того как погас свет, гамак Тайбери долго покачивался в тишине. Я начала гадать, заснул ли он, но, когда он со вздохом закинул руку за голову, я поняла, что он тоже не спит.
Как сильно этому гордецу хотелось быть независимым! Как угнетала его, оказывается, обязанность взять шейру. Как сильно он ненавидел принуждение!
Но только ли в принуждении было дело?
— Повелитель, — негромко позвала я. — Представь, что ты не обязан брать шейру. Ты пригласил бы в свой дом такую идеальную красавицу, как я? Просто потому, что можешь?
Я сделала паузу. Понизила голос:
— Или не пригласил бы, повелитель? Потому что ты предпочитаешь видеть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Jul_Iva12 июль 15:38
Очень интересная книга, вначале немного затянуто, то потом события так закручивается. Очень необычная история, я раньше таких не...
Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
