Две стороны равновесия. Свет в конце тоннеля - Хайдарали Мирзоевич Усманов
Книгу Две стороны равновесия. Свет в конце тоннеля - Хайдарали Мирзоевич Усманов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты… – он сделал шаг вперёд, ткнув пальцем в сторону сына, – ты отправил людей в то проклятое ущелье! Как у тебя на это вообще ума хватило? Идиот!
Фен Ли попытался что-то сказать, но слова утонули в следующем ударе голоса отца.
– Ты вообще понимаешь, куда ты их отправил?! – Рявкнул глава рода. – Это место проклято! Там даже звери не живут, если не считать тварей, о которых шепчутся по ночам! Это место просто пронизано энергией чистой Инь! Там всех ждёт только смерть!
– Отец, я лишь… – наследник попытался выпрямиться, вернуть себе привычную уверенность. – Я действовал ради чистоты крови рода Ли. Этот бастард был позором…
– МНЕ ПЛЕВАТЬ НА БАСТАРДА!
Слова прозвучали как пощёчина. И в зале повисла мёртвая тишина. Фен Ли осёкся. Его рот остался приоткрытым, но ни один звук больше не вырвался наружу. Он впервые видел отца в таком состоянии – не холодно-рассудочного, не сдержанного, а по-настоящему взбешённого.
– Ты думаешь, – продолжал глава рода, уже тише, но от этого молодому благородному становилось ещё страшнее, – что меня волнует, с кем спал мой младший брат? Думаешь, меня интересует его ошибка?
Он резко махнул рукой.
– Люди. Вот что меня интересует. Наши люди.
Он сделал ещё шаг вперёд.
– Егери. Загонщики. Стража. Те, кто ел хлеб рода Ли, носил наши цвета, проливал кровь ради нашего имени. И теперь… – его голос дрогнул на долю мгновения, – их нет.
Глава рода медленно обвёл взглядом редкую группу вернувшихся.
– Где остальные? – спросил он глухо.
Фен Ли сглотнул.
– Они… – начал он, но язык внезапно стал тяжёлым, словно налитым свинцом.
– Где… Они… Я тебя спрашиваю! – Повторил отец, отчеканивая каждое слово.
И тут он увидел то, что упустил в первые секунды.
– Где сыновья рода Цзян и рода Хо? – Голос главы семьи стал ещё ниже. – Где те двое, что были в твоём личном сопровождении?
Глава рода остановился прямо перед наследником.
– Я их не вижу! Почему?
В этот момент Фен Ли почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Он опустил взгляд. Слишком резко. Слишком поспешно. И это заметили все. Слуги у стен быстро переглянулись. Едва заметно. Но вполне достаточно, чтобы напряжение в зале стало почти осязаемым. Даже стражники, привыкшие к жестоким сценам, чуть сильнее сжали древки копий. А сам глава рода Ли раздражённо прищурился.
– Посмотри на меня! – Приказал он. – Ну!
Фен Ли медленно поднял голову… И тут же снова отвёл взгляд, не выдержав тяжести всё больше наливающегося яростью взора главы семьи. В глазах отца не было ни жалости, ни всепрощающей отцовской мягкости, к которой он был привычен. Там была только холодная оценка и ярость человека, осознавшего масштаб надвигающейся катастрофы.
– Ты их потерял… – Произнёс глава рода негромко. – Не так ли?
Ответом на это было молчание.
– Ты… Их… Потерял…
Голос отца стал тихим, почти спокойным. И именно это было самым страшным. Фен Ли почувствовал, как в горле пересохло. Потому что в этот момент он понял, что теперь дело было уже не в проклятом бастарде. Не в том жутком ущелье. Не в охоте. Теперь речь шла о чести рода… О союзах… О гневе глав других семей… И о том, что его собственное будущее, ещё недавно казавшееся незыблемым, начало стремительно трескаться, как хрупкий лёд под ногами.
А глава рода Ли всё смотрел на него. И всё ещё ждал ответа. Так что Фен Ли всё-таки заговорил. Сначала – тихо, почти шёпотом, будто надеялся, что если будет говорить осторожно, то слова не обрушат на него ещё больший гнев. Он рассказал о том, что предупреждал. О том, что никого не заставлял. О том, что сыновья других родов сами изъявили желание спуститься в ущелье, желая выслужиться и показать преданность семье Ли. О том, что он сам, как истинный наследник, проявил благоразумие, оставшись наверху.
Сейчас он говорил быстро, сбивчиво, словно боялся, что его оборвут в любую секунду. Он повторял заученные формулировки, тщательно выверенные по дороге домой, пытался придать им вид разумных и логичных доводов. Даже упомянул о том, что “не имел права приказывать благородным”, ведь те действовали по собственной воле.
И его отец слушал. Ровно до середины второго предложения.
– Хватит!
Всего одно слово. Сказанное негромко, но так, что воздух в зале будто сжался. И Фен Ли осёкся на полуслове.
– Ты правда думаешь, – наконец-то, после недолгого молчания, медленно произнёс глава рода Ли, – что я прожил столько лет, чтобы теперь слушать все эти… детские оправдания и выдумки?
Он резко развернулся и ударил ладонью по столу. Дерево глухо застонало, а стоящие рядом чаши с чаем дрогнули.
– В нашем роду, – продолжил он уже громче, – никто не имеет права действовать, не подумав. Ни сын… ни слуга… Ни даже я сам!
Он сделал шаг к наследнику.
– Каждое решение семьи Ли – это не прихоть. Это расчёт. Это вес, который мы кладём на чаши чужих интересов. Это понимание того, кого мы злим, а кого успокаиваем.
Голос его снова сорвался на крик.
– А ты что сделал?! Ты взял и втолкнул верных нам людей прямо в пасть беды, не имея ни плана, ни выхода, ни даже моего разрешения!
Фен Ли попытался вставить слово, но отец не дал ему ни единого шанса.
– Ты думаешь, семьи Цзян и Хо будут слушать твои сказки? – Глава рода усмехнулся, но в этой усмешке не было ни капли веселья. – Думаешь, им будет достаточно слов “они сами захотели”?
Он резко указал на сына.
– Они спросят c меня. Не c тебя. Почему их наследники отправились в проклятое место… Почему они пошли туда, находясь именно в твоём сопровождении. А главное… Почему они… Не вернулись…
Глава рода замолчал на мгновение, словно позволяя этим словам осесть.
– И знаешь, что я не могу им сказать? – Продолжил он холодно. – Я не могу сказать правду. Потому что правда звучит так… Мой сын – глупец, который решил поиграть в судью и палача!
После этих слов он резко отвернулся, глубоко вздохнул и уже тише добавил:
– Нам нужны реальные объяснения. Такие, которые выдержат разговор с главами других родов. Такие, за которые не схватятся за мечи и печати.
Он снова посмотрел на Фен Ли – взгляд был тяжёлым, безжалостным.
– А не те жалкие сказки, что ты придумал по дороге домой, надеясь, что я поверю.
В зале стояла тишина. И Фен Ли сам вдруг остро осознал, что он больше не наследник, которого отчитывают… Он – реальная проблема, которую отец теперь вынужден решать. И от того, насколько дорого обойдётся это решение, будет зависеть, останется ли у него вообще будущее в семье Ли.
Слова главы рода Ли ещё не успели осесть в воздухе, когда у входа в приёмный зал раздался приглушённый, но отчётливо различимый голос привратника. Он звучал сдержанно, почти осторожно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
-
Ма19 апрель 02:00
Роман прекрасный и интересный, книги данной серии о сильных гг и МММЖ. Сам роман эротический, но не лишен смысла и четкой...
Двор зверей - К. А. Найт
