KnigkinDom.org» » »📕 Кадровик 7.0 - Валерий Листратов

Кадровик 7.0 - Валерий Листратов

Книгу Кадровик 7.0 - Валерий Листратов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
профессорами прошлого.

Только в записях Микаэла Борисовича присутствуют доказательства, что ритуалистика сильно меняется за последние годы. Более того, только наш ритуалист замечает — и довольно чётко — корреляцию между человеческой экспансией и изменением ритуальных рисунков. Хотя это, по идее, должно быть очевидным и для остальных авторов.

Замечаю еще один не менее удивительный факт — большая часть профессоров, похоже, не знает об основном ритуале, который был проведён при приходе людей в этот мир. Либо банально забыли, либо не расписывают конкретный ритуал по какой-то другой причине. Ни одной ссылки или намека на него не нахожу ни в одной книге. Включая том Микаэла Борисовича.

Старый маг тоже объяснял суть в основном своими словами, изредка оперируя информацией из книги Ордена.

— Не бережешь ты себя, Витя, — вздыхает Феофан. — Весь день тут сидим, а Василиса одна в саду. Мне бы помочь ей, а я вот, с тобой.

— Не переживай, могу забросить тебя домой перед ужином, — подмигиваю фею.

— Как перед ужином? — подскакивает на ноги Феофан. — Не надо перед ужином. я всё вспомнил: там дел в саду всего-то на пять минут. Всё успеем.

Делаю небольшой перерыв между чтением.

— Ой, смотри, — резко переводит тему фей. — Там у Леночки Павловны, кажется, проблемы.

И правда. Наша тонкая хрупкая библиотекарь насмерть стоит возле входа, не пуская крепких лбов в форме службы Беннинга. Наш стол всё еще охраняет артефакт снижения звука. Из-за него не слышно абсолютно ни одного слова. Вижу только, как эмоционально жестикулирует Леночка Павловна.

Смотрю на труд нашего ритуалиста и понимаю, что мне нужно ещё минут десять. В этот момент один из офицеров цепляет мой взгляд. Он тут же отодвигает девушку и направляется к нашему столу. Девушка без остановки говорит ему вдогонку, но потом подходит к стойке и нажимает огромную кнопку.

Библиотека мгновенно разделяется силовыми полями на маленькие клетушки. Они изолируют как меня, так и все остальные столы. Библиотекарь тоже отделяется от офицеров. Двое служащих как и мы попадают в мини-изолятор. Мужики трогают стену поля, но ничего не могут с ней сделать. Да уж, для людей Беннинга это неожиданный сюрприз.

— А я вам говорила! — читаю по губам слова Леночки Павловны.

Девушка победно поджимает губы и поднимает подбородок кверху. Она садится в кресло и устраивается поудобнее.

Похоже, это надолго.

— Витя! Что за дела? — причитает Феофан. — И как нам отсюда выбираться?

— Пока никак, — говорю ему. — Мы никуда не торопимся.

Не трачу время зря — просматриваю оставшиеся страницы. Погрузиться со всей отдачей не получается. краем глаза вижу, как в библиотеку врывается охрана Академии. По-прежнему не слышно, о чем они говорят. Определенно что-то выясняют.

Местные охранники усмехаются и снимают часть силовых полей со стражи Беннинга. Те показывают амулеты и эмоционально втолковывают мужикам суть происходящего. По крайне мере, жесты размашистые. Сотрудники Академии, не скрывая, смеются и кивают в сторону выхода. В конце концов, охрана Беннинга сдаётся и выходит из библиотеки. Не знаю, что им понадобилось, но граф меня ни о чем подобном не предупреждал.

Ещё пару минут — и я как раз успеваю закончить книгу Михаила Борисовича. Силовые поля между столами исчезают. Людей в библиотеке почти нет. А те, кто сидят за артефактными столами, ни разу не отрывают голову от книг. Не удивлюсь, если местные студенты и вовсе не заметили происходящего.

Отключаю артефактную защиту от звуков. Встаю и подхожу к Елене Павловне.

— Вы бились как валькирия! — говорю девушке.

— Да ладно вам, Виктор, — отмахивается она. — Мы же договаривались, что пока вы читаете, никто не посмеет вас отвлечь.

— А что произошло? — спрашиваю.

— Эти амбалы пришли непонятно с чем, без бумаг, без разрешений, — перечисляет библиотекарь. — Предъявили жетоны со словами, мол, забираем вашего студента. А им говорю: ничего они не заберут. Тем более из библиотеки. Библиотека — моя вотчина! — девушка всё ещё на взводе. — Здесь всё будет так, как я сказала! Виктор, у вас всё в порядке?

— А почему вы спрашиваете?

— Так они за вами приходили, — отвечает Леночка Павловна.

— У меня с ведомством господина Беннинга никаких проблем нет, — честно говорю. — Я их только консультирую, и то по приглашению самого графа.

— Хорошо. Обязательно передайте им при случае, что в библиотеку со своими правилами вот так врываться нельзя, — гордо заявляет девушка. — Здесь есть правила. Их нужно соблюдать. Прежде всего тишина и порядок.

— Полностью с вами согласен, дорогая Елена Павловна, — смеюсь про себя, но внешне остаюсь полностью серьёзным.

— Вот и хорошо, — голос библиотекаря теплеет. — Тогда до вечера?

Глава 27

Все в сборе

— До вечера, — отвечаю. — Елена Павловна, я посмотрел книги. Они мне пока не понадобятся. Хотел попросить об одной услуге. Если вам не сложно, можете пока что оставить эти пять томов? Не спускайте их в архив. Мне, возможно, придётся уточнить пару моментов.

— Я помню, Виктор, как быстро вы читаете и как хорошо воспринимаете новую информацию. Обязательно так и сделаю, — кивает девушка.

Прощаюсь. Леночка Павловна, не скрывая сожаления, забирает у меня стопку книг.

— Как же я устал! — говорит Феофан, пока мы спускаемся на улицу. — Столько информации — куда деваться. И как ты всё это запоминаешь?

— Запомнить не так сложно, как сопоставить, — отвечаю, снова погружаясь в размышления о ритуалистике.

Выходим из здания. Рядом с библиотекой стоят два офицера. Попыток войти больше не предпринимают.

— Виктор, — обращается ко мне один из них. — Вы можете пройти с нами? Господин граф просил, чтобы вы прибыли как можно скорее.

— С какой целью? — уточняю. — Что-то случилось?

— Нам не сообщили, — оба офицера пожимают плечами. — Нам сказано уведомить и проводить вас. Но вот видите — не совсем получилось, — намекает на реакцию библиотекаря.

— Это правда. Елена Павловна у нас строгая девушка, — усмехаюсь. — Вероятно, она восприняла ваш нежданный визит как покушение на свою власть в одном отдельно взятом храме науки. Постарайтесь в следующий раз сообщать о своем визите заранее. Либо приходить с подписанной бумагой.

— Да, безусловно, просто поручение срочное, — отвечает один из офицеров. — Так что нам передать графу?

— Я сейчас сам подъеду, провожать не надо, — говорю служащим. — Вы передали информацию — я получил. Можете быть свободны.

Мы с Феофаном подходим к байку.

— Ни минуты покоя, честное слово, — ворчит фей. — Там нужен, сюда приезжай. Вить, у них же есть иллитид, чего им неймется?

— Понятия не имею, Фео, — отвечаю. — Но скоро узнаем.

Долетаем до серого дома за считанные минуты. В сопровождении офицеров мы бы добирались намного дольше. На входе к

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге