KnigkinDom.org» » »📕 Правило Боевого Мага - Алексей Леонидович Самылов

Правило Боевого Мага - Алексей Леонидович Самылов

Книгу Правило Боевого Мага - Алексей Леонидович Самылов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 78
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в конце фарватера. Мужчине предстоял довольно длинный путь.

— Начинаем, Паулус, — произнёс мужчина в плаще. — Нужно закончить до заката.

— Да, господин, — ответил худощавый.

Причём, он не поклонился, ни на имперский, ни на королевский манер. Просто ответил и ушёл.

Вскоре люка на палубе корабля начали открывать. Кран, стоявший сразу за рубкой, начал поворачивать стрелу. Кран был явно усилен. И стрела была длиннее, причём она могла выдвигаться. И тросы толще, чем обычно.

— Доминус, — к мужчине в плаще подошёл ещё один человек.

И он тоже был в плаще. Таком же, как и первый. Серый, длинный, до пола. И с глубоким капюшоном, который скрывал лицо.

— Грегори, — откликнулся первый плащник.

— Я отправляюсь, — произнёс второй.

— Хорошо, — ответил первый. — Напоминаю, не действовать без сигнала. Не отступать от плана.

Второй ничего не ответил. Но его голова дёрнулась.

— Не действовать без сигнала, — послушно повторил второй. — Следовать плану.

Глава 7

15 августа 1034 года

Пятница. Поезд Ариана-Тарквенон

Облачение себе Энтони выбрал очень похожее на таковое с турнира. Опять всё чёрное. Туника так и вообще прямо та. Вместо пиджака, правда, длиннополый камзол. Захотелось внести немного романтичности в образ.

— Почему-то у меня ощущение, — ехидно заметила Федерика. — Что я где-то такое уже видела. А у тебя, Минди?

— Ага, прям один в один, — хихикнула та.

Элен просто слегка улыбнулась. А вот четвёртая пассажирка купе первого класса смотрела с недоумением. Что ожидаемо, Мари Леман с ними в Империи не была.

Что тут происходит. Троица ушлых дамочек, как и планировалось, выехали из Арианы. Только не в Суиндон, а в Рипон (не обращайте внимания на маршрут поезда, так надо). Мари Леман выдвинулась вместе с ними, потому что, очевидно, её мать таким образом решила обезопасить дочь. Девушка всю дорогу до вокзала прижимала к себе небольшой саквояж и вообще выглядела тревожной. Только уже в вагоне слегка расслабилась.

В соседних купе этого же вагона ехали по пять бойцов. Конечно, лучше бы ещё и маги ехали, но Энтони решил довериться мнению Каниони. А именно, на железной дороге нападений не бывает. Сомнительное утверждение, как говориться, всё когда-то случается. Но Энтони успокаивало то, что цель всё же Умберто Каниони. Зачем брать заложников, если документ — вот он, у Каниони-старшего?

И да, тут ещё один момент для размышлений. Вот отберут право владения на Нокс. А как его будут легитимизировать? И вывод-то неприятный. У Крампов очень серьёзные покровители, которые заставят принять этот факт. Вопрос, почему тогда просто не аннулировали документ и не передали право владения? Видимо, тут есть какой-то нюанс, который нужно соблюсти.

Вообще, картинка рисуется странная и попахивающая. Во втором по величине городе королевства собираются устроить чуть не войсковую операцию. А спецслужбы даже не чешутся. Чудеса. Чудеса. Или никакого волшебства, а старая добрая борьба за власть. Тогда выходит, что Каниони и Крампы — это такие аватары двух сторон этой борьбы.

— Итак, леди, — заговорил Энтони. — Надеюсь, не нужно напоминать, что выходить из вагона не следует?

— Да-да-да, — вздохнула Федерика. — Иначе ты потом нас накажешь.

Вот умная же девочка. Но надо показать вредность. Энтони усмехнулся.

— Ведите себя хорошо, — произнёс парень. — А то мне хочется вас в Тарквеноне сводить на приём.

— Оу! — заинтересовалась Федерика. — Обещаешь?

— Вы как предпочитаете добираться до столицы? — спросил Энтони. — Также на поезде? Или на корабле?

— А может лучше снова в Империю? — подала голос Минди. — Мне там очень понравилось.

— И это прекрасно, леди, — усмехнулся Энтони. — Но представить вас надо в столице. В нашей.

— Поедем в Тарквенон, — тут же постановила Федерика.

— Отлично, я записал в свой ежедневник, — произнёс Энтони. — Ну, а сейчас мне надо уже сходить с этого поезда, дамы.

— Так ещё же не приехали на станцию? — удивилась Минди.

— Уверяю вас, мне ничего не грозит, — хмыкнул Кольер.

Он посмотрел на Мари Леман. Девушка за весь путь всего пару слов сказала.

— Мари, вашей маме ничего не надо передать? — спросил Энтони.

— О-о! — протянула Федерика. — Ясно!

— Нет, — а Мари продолжала волноваться.

Ну, это неудивительно. Вряд ли она каждую неделю из города так срочно уезжает, да ещё и с солидной суммой. А то, что в саквояже деньги, причём, скорее всего, золотыми дханами и соверенами… Или вообще сразу имперскими монетами, за это Энтони мог поклясться.

— Закройте за мной, — Кольер поднялся из удобного кресла.

* * *

Поздний вечер. Дом Анабелы Леман

Дом госпожи Леман встретил пустотой. В смысле, что Энтони вошёл через заднюю дверь на кухню, а тут даже малейшего запаха пищи не было. Всё помыто и чисто. То есть, на этой кухне не готовили пару дней минимум.

— Интересно, — произнёс Энтони.

А Щит Обнаружения показывал, что на втором этаже кто-то есть. Энтони вышел из кухни в полумрак коридора. Вышел в прихожую. Здесь тоже не горел свет. Энтони поднялся по лестнице. В спальню дверь открыта и там никого. И та же картина, всё убрано и прибрано.

Энтони прошёл короткому коридору и толкнул дверь в помещение, где он ощутил присутствие. Попал он в кабинет. Хозяйка обнаружилась здесь, за столом. Горел настольный светильник, окно было плотно зашторено.

— Я уже хотела уходить, — заговорила Анабела.

— Если не секрет, куда? — спросил Энтони.

— Да какая разница? — усмехнулась женщина. — Всё, что могла, я уже сделала. Пока я не нужна.

— Даже дочь обезопасила, — одобрительно заметил Кольер, проходя и садясь на стул у стены. — Империя? Или поближе?

— Я должна предусмотреть все варианты, — произнесла Анабела. — Так что Империя.

— А Мари, я так понимаю, не с пустыми руками отбыла? — спросил Энтони.

— Все варианты, — повторила Леман.

— Докину тебе… мыслей на успокоение, — произнёс Энтони. — Федерика, если что, будет эвакуироваться из Рипона на корабле. И тоже, как ты понимаешь, не без подстраховки.

— Меня, значит, успокаиваешь? — сощурилась Леман. — Или же пристраиваешь Федерику?

— А тебе что, это будет невыгодно? — хмыкнул Энтони.

— Кстати, ко мне её ты направил? — спросил Анабела.

— Я?

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге