KnigkinDom.org» » »📕 Эра Эфеба - Галина Николаевна Полынская

Эра Эфеба - Галина Николаевна Полынская

Книгу Эра Эфеба - Галина Николаевна Полынская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
стал собираться. Оставшись в постели, девушка наблюдала, как мужчина двигается, одевается, собирает в хвост волосы.

– Мы улетаем завтра ночью, – сказал он, застегивая рубашку. – Приезжай в Барахос, если надумаешь.

Склонившись, Феликс поцеловал ее в губы и вышел из комнаты. Хлопнула входная дверь и Бертина поднялась с постели. Медленно, как во сне, девушка подошла к окну, коснулась черной занавеси, сжала в пальцах плотную тяжелую ткань. Дождь закончился. Там, за стеклом, светило солнце. Берти не видела, но чувствовала, всем своим существом ощущала близость беспощадной огненной звезды. И такое сильное желание ее охватило отдернуть штору, что причинило физически ощутимую фантомную боль.

Омытый ливнем город благоухал весенним цветением, свежей зеленью, кофе и ванилью многочисленных кафе-пекарен. И запахи эти сливались в гармоничный аромат жизни, легкости, благополучия, вызывая улыбки на лицах прохожих.

Оставив «БМВ» под окнами Бертины, Феликс шел по мокрому тротуару, привычно сторонясь людей, их громких голосов и быстро бьющихся сердец. Перед глазами его простиралась залитая солнцем площадь в Толедо перед его домом, куда сейчас наверняка заходила очередная экскурсия. Он думал о том, что когда вернется сюда снова, лет через сто или триста, его особняка, скорее всего, уже не будет. Но, ни малейшего сожаления по этому поводу Феликс не испытывал. Он и так слишком долго прожил в тех старых стенах в своих воспоминаниях.

Команда его в отеле отсутствовала – ушли с Тересой гулять, прощаться с Мадридом, покупать сувениры с гостинцами. Феликс поднялся в свой номер и занялся сбором вещей. Багажа прибавилось, один только скелет чего стоил. Развернув ткань, мужчина стал перебирать кости, раздумывая, стоит ли вообще забирать их с собой.

Решив, что все-таки стоит, хотя бы во избежание дальнейшей смертоубийственной суеты вокруг него, Феликс компактно сложил скелет, завернул поплотнее и положил в сумку.

Затем настала очередь ловушки Теслы. Сфера яростно кипела пойманными огненными протуберанцами, оставаясь ледяной на ощупь. При этом от аппарата исходило сильнейшее статическое напряжение, и Феликс подумал, что придется приложить усилия, чтобы пронести такой груз через сканеры аэропорта.

Собрав вещи, сверху он положил пакет с подарками – марципаны из Толедо и финики для Паблито, коробку изысканных сыров и хамона иберико для Дона Вито. Немного постояв над сумкой в раздумьях – не докупить ли чего-нибудь еще, Феликс застегнул молнию. Затем он смешал кокосовое молоко с красным вином и со стаканом в руке подошел к окну. В стекле четко отразилась рубашка с расстегнутым воротником и едва заметно – смутные очертания лица. С каждым глотком заменителя крови они размывались всё сильнее и сильнее, пока вовсе не растворились.

Команда во главе с Тересой вернулась в отель только к вечеру. Нагулявшись до упада, переполненные впечатлениями, с ворохом покупок, они разошлись по комнатам, а Тереса постучала в номер Феликса. Он впустил ее, предложил присесть, сам остался стоять у двери.

– Хорошо сегодня день провели, прекрасно погуляли, – сказала Тереса. – Буду скучать по своим замечательным туристам, редко когда попадается такая чудесная, интересная группа. И надо сказать, никогда еще не видела, чтобы сотрудники какой-то компании так обожали своего директора. Вы с языков у них не сходите, всё вокруг меряют вашим мнением – понравилось бы вам или нет, одобрите или осудите. Это удивительно, правда.

– Я польщен, – ответил Феликс.

Тереса сидела с прямой спиной и смущенно улыбалась, то и дело разглаживая на коленях пеструю ткань длинного сарафана. Мужчина терпеливо ждал, когда же она приступит к делу. Но Тереса всё медлила, испытывая непонятную для себя неловкость в его присутствии. Директор детективного агентства вроде и находился с ней в одной комнате, но при этом складывалось впечатление, что он где-то очень далеко, за невидимой, но вполне ощутимой преградой, вроде туго натянутой прозрачной пленки. К тому же, женщина никак не могла отделаться от ощущения, что смотрит на живого человека, а не на портрет времен Реконкисты.

– Жалеют очень, что вы с нами не гуляете, – сказала она. – Но мне кажется, вы приехали в Мадрид не ради экскурсий, хотя, это не мое дело, конечно же.

Немного помедлив, Феликс попробовал помочь:

– О чем вы спросить хотите?

– Да вот… – Тереса глубоко вздохнула, собираясь с силами, – когда вы сказали, что поищете сына моей подруги, вы правда это сделаете?

– Что вас натолкнуло на мысль, что я могу пообещать и не сделать?

– Нет-нет! – торопливо воскликнула она. – Не так поняли! Просто… просто я рассказала подруге о нашем разговоре, у нее надежда появилась. Но мы не знаем ваших расценок, хватит ли у нас денег. Мы обе готовы скинуться…

– Не надо никаких денег, – прервал Феликс. – Это сопутствующее дело, не самостоятельное.

– Ох… спасибо, – лицо ее прояснилось. – Мы вас в любом случае сумеем отблагодарить, спасибо огромное!

– Это всё, что вас тревожило?

– В общем, да, – женщина улыбнулась облегченно. – Еще вопрос – придете ли вы на наш прощальный испанский ужин. И это не только меня, весь ваш коллектив тревожит.

– Во сколько и где?

– Я выбрала прекрасную таверну с живой музыкой, танцорами фламенко, недалеко от гостиницы, пешком за пять минут дойдем. С семи вечера программа, пойдете с нами?

– Конечно. Как можно пропустить такое событие.

Концертная программа в таверне началась с небольшим опозданием. К этому моменту сотрудники агентства «ЭФ» во главе с директором уже сидели за большим деревянным столом в центре зала и дегустировали новые блюда испанской кухни. Чтобы в очередной раз его пустая тарелка не вызывала вопросов, Феликс положил всего понемногу, и дальше Гера, выбирая удобные моменты, незаметно перекладывал яства себе.

На прощальный ужин Тереса нарядилась сообразно обстановке, под испанку – платье с пестрой оборчатой юбкой, туфли на каблуках, гребень с алым маком в волосах. Для своих туристов она приготовила маленькие милые подарочки – расшитые платки, статуэтки, ложечки с гравировкой. Женщина доставала сувениры из пакета, вручала каждому поочередно, сопровождая рассказами о символическом значении предметов. Последний подарок предназначался директору агентства. Под дробный стук каблуков танцоров фламенко, Тереса вынула коробочку, извлекла из нее стеклянный шар и поставила на стол. Внутри шара красовалась миниатюрная копия дома Феликса.

– Раз уж особняк с выставкой произвел такое впечатление, что вы туда столько раз возвращались, вопроса, что купить для вас у меня не возникло, – с улыбкой произнесла Тереса. – Теперь этот уголок Толедо с вами навсегда.

– Спасибо большое, – сказал Феликс и протянул руку к шару, чтобы убрать его обратно в коробку.

Но Тереса его остановила и напротив, поставила сувенир на центр стола.

– Последнюю экскурсию проведу для вас прямо здесь и сейчас, – женщина встряхнула

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге