Фантастика 2025-62 - Ринат Искандэрович Мусин
Книгу Фантастика 2025-62 - Ринат Искандэрович Мусин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да чтоб вас всех! Руки оторвать, кто так строит. На всю башню — ни единого укромного уголка. То ли дело, у меня в усадьбе…
Старик, ворча, вышел из комнаты. Принялся спускаться вниз. Я подождал, пока он скроется из виду, и разжал руки.
Спрыгнул с балки, подпирающей крышу. Висел на ней, поджав ноги — в расчёте на то, что смотреть вверх старик не станет. Он и не стал. Люди редко смотрят вверх. Они вообще, в большинстве своём — очень предсказуемые существа.
Я, поджав ноги по-турецки, уселся на крошечной площадке.
И в тот же миг в замке входной двери заскрежетал ключ. Уверенно, по-хозяйски.
Ага. Пришёл-таки! Не зря я тебя жду.
Лестничная площадка располагалась крайне удачно — аккурат над прихожей. Я видел, как смотритель и Дорофеев бросились встречать босса.
И как в прихожую шагнул… Ха! Да это ж мой старый знакомый. Тот урод в плаще и шляпе, надвинутой на самые глаза. Если не ошибаюсь, кто-то из так называемых братьев незабвенной Катерины Матвеевны. Вот она куда ниточка-то тянется… Впрочем, что-то такое я и предполагал.
— Товар, — холодно, не здороваясь, приказал ублюдок в шляпе.
Дорофеев со смотрителем подорвались, притащили мешок. Шляпник распустил завязки. Высыпал кости на пол, принялся пересчитывать. Мне ещё сильнее, чем раньше, захотелось его прибить.
— Одной кости не хватает, — закончив подсчёт, объявил шляпник. — Мне всё равно, на каком этапе цепочки образовалась брешь. И всё равно, как вы будете возмещать убыток. Но это должно быть сделано сегодня.
— Быть не может! — это Дорофеев и смотритель выпалили в один голос.
— Тем не менее — есть. — Шляпник принялся складывать кости обратно в мешок.
— Алексей, паскуда! — взревел Дорофеев. — Это он, богом клянусь! То-то мешок тащить вызвался, ворюга… Точно! — Он хлопнул себя по лбу. — Алексей ведь останавливался по дороге! И в мешок заглядывал! Выходит, тогда и спёр. И как это я не доглядел… Изловить его надо. Пусть убыток возмещает.
— Ах ты, тварь позорная, — возмутился я.
Махнул через перила и спрыгнул с площадки вниз. Приземлился прямо перед Дорофеевым.
— О том, что тут у вас за «товар», я вообще молчу. Если ты до своих лет дожил, а что значит быть человеком, не понял, сейчас уже поздно. Но ты ведь, сволочь, мало того, что человечьими костями торгуешь — ещё и крысишь!
Дорофеев разинул рот. Что придумает в своё оправдание, я дожидаться не стал. Тратить на это дерьмо магию тоже. Ударом кулака отправил Дорофеева в нокаут.
С левой руки, развернувшись, влепил смотрителю. Этот тоже рухнул, как подкошенный. А я посмотрел на шляпника, застывшего над развязанным мешком.
Сбежать он не мог — с площадки я прыгнул прицельно, так, чтобы перекрыть гадине доступ к двери. А вот Доспех накинуть успел. С помощью амулета, конечно — исходящей от него Силы я по-прежнему не чувствовал. Мой кинжал, нырнувший к горлу шляпника, наткнулся на невидимую преграду.
— Подготовился, — хмыкнул я. — Ну, ничего. Я тоже сложа руки не сидел. — И вытащил из-за пазухи верёвку. Длинную, прочную, лично выбирал в лавке у амулетчика. Знал, что пригодится.
Изобразил на конце веревки петлю, накинул её на шею шляпнику.
— Теперь ты хоть трижды невидимкой стань — никуда не денешься. Навредить-то я тебе не сумею — пока. Но ничего, у меня времени много. Подожду, пока твой Доспех истает, тогда башку и снесу. А пока ты мне поотвечаешь на вопросики.
При виде верёвки шляпник побледнел. Да, я это увидел — от движухи шляпа съехала на затылок, и на меня пучились два круглых, навыкате, глаза. Тонкая полоска усов казалась нарисованной. А почему этот урод побледнел, понятно. Он-то думал, что самый умный. Со всех сторон амулетами обложился, и всё — в домике. Не может же такого быть, чтобы кто-то оказался ещё умнее…
— Ну и мерзкая у тебя рожа. Правильно делаешь, что в шляпе ходишь. — Я надвинул шляпу обратно. — Твоё имя я не спрашиваю. Мне, в общем-то, насрать, Иоганн ты или Вольфганг.
Глаза навыкате выкатились ещё дальше:
— Как ты узнал⁈
— Вот щас всё брошу и буду свои источники сливать. Если ты не понял, вопросы здесь задаю я. Вопрос первый: для чего тебе кости охотников?
Выражение мерзкой рожи сменилось на самодовольное.
— Не скажу! И ты мне ничего не сможешь сделать! Так и умрёшь, не узнав тайны!
— Да ты чё? Ничего не смогу, значит? Ну-ка, а вот так?
И я скастовал Красного Петуха. Фигуру шляпника охватило пламя.
Доспех-то огонь не уничтожит и до тела этого урода не доберётся. Но вот кислород вокруг него выжжет довольно быстро. И тогда эта птичка запоёт по-другому.
Верёвку, накинутую на шею шляпника, огонь тоже не трогал. Ну, ясное дело — не простая ведь веревка. Из амулетной лавки. А до шляпника, который поначалу пялился на пламя вокруг себя без особого испуга, постепенно начало доходить. По лицу потёк пот, шляпник начал жадно хватать ртом воздух.
— Что такое? — улыбнулся я. — Вас что-то беспокоит, герр Иоганн?
— Пощади!
— Не слышу. Огонь трещит, знаете ли…
— Я скажу! Всё скажу! — Глаза у него полезли из орбит. Лицо побагровело.
— Так говори.
— Убери огонь!
— Скажешь — уберу. Вопрос ты слышал, по два раза я не повторяю.
— Кости нужны, чтобы создавать оружие.
— Ты за идиота меня держишь? Ясный день. Любые кости нужны, чтобы создавать оружие.
— Ты не понял! Не оружие против тварей! А против тех, кто убивает тварей! А-а-а!!! Убери огонь!
Я понял, что в следующую минуту говорить он перестанет вовсе, и я останусь без подробностей. Отменил Знак.
Поздновато — шляпник всё-таки повалился в обморок. Хотя, надо признать, в доме и впрямь стало жарковато. Перебрал я с отоплением.
Я подхватил бесчувственного шляпника подмышки и выволок на улицу. Доспех из-за его обморока не исчез. Это наши Знаки действуют, пока охотник в сознании. А амулету всё равно, жив хозяин или мёртв. Активировали — будет работать, пока не разрядится. То есть, водой в рожу этому уроду плескать бесполезно. Только ждать, пока очухается.
Неподалеку стояла карета — шляпник, видимо, приехал на ней.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
