Стяжатель - Валерий Михайлович Гуминский
Книгу Стяжатель - Валерий Михайлович Гуминский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что это такое? – не выдержал командир бригады.
Савчук промолчал, уже догадываясь, что привезли из технических лабораторий «Изумруда». Не зря же волхвы сидят здесь и довольно улыбаются. Уполномоченный Генштаба посмотрел на старшего волхва и кивнул головой.
– Перед вами маячок телепорта, – пояснил Архип, вставая. Он поднял конус вверх, чтобы все смогли как следует разглядеть его. Повертел в руках. – Ваше задание будет связано именно с этим артефактом. Итак, господин капитан, вам надлежит скрытно перейти границу и расставить эти маячки в точно указанных нами координатах. В ящиках, которые мы привезли из Вологды, находятся сорок пять изделий. С собой вы возьмете двадцать. По количеству мы долго спорили, но в конце концов сошлись на этой цифре. Остальные – как запас, если какой-то маячок неожиданно не сработает. Завтра мы вместе с вами проверим их работоспособность.
– Можно поконкретнее насчет задания? – Савчук прикинул на глаз, что эта металлическая штуковина может весить килограмма два, не меньше. Двадцать единиц такой хрени на двенадцать человек. Десять бойцов понесут по два экземпляра. Н-да, что еще придумали в Генштабе?
– Конкретно… – Архип пожевал нижнюю губу, потом осторожно поставил маячок на стол. – Вам выдадут координаты мест, куда вы должны доставить маячки. На каждую точку – по одному изделию. Осторожно, скрытно прибываете к указанному месту, втыкаете маячок в землю и включаете его. Вот верхняя кнопка. Она активирует работу телепорта. И так делаете с каждым маячком, господин капитан! С каждым!
– Зачем, господин волхв? Нет, задание мне понятно, но я не могу сообразить, для какой цели раскидывать ваши колдовские штуки на территории Китая? – Савчук не обратил внимания на сведенные воедино брови начальника штаба, попытавшегося что-то сказать, но передумавшего.
– Ваша главная задача – раскидать вот эти чудеса магической техники по координатной сетке, – постучал пальцем по корпусу Архип. – Когда все маячки начнут работать, наша аппаратура слежения (видели большие ящики?) зафиксирует каждый из них и создаст пассивный телепорт, который можно будет развернуть в нужный момент за несколько секунд.
– Телепорты нужны для того, чтобы быстро и беспрепятственно перебросить человека из Китая на территорию России? – догадался Савчук. – Или наоборот?
– Именно так, – улыбнулся волхв. – Только не одного человека, а целую группу вроде вашей или какой-нибудь другой.
– Интересно, – хмыкнул Мирошин. – Значит, в Генеральном штабе планируют проведение масштабной разведки или диверсионной акции? Но почему в Китае? Логичнее сделать это в Маньчжурии, чтобы Поднебесная не возбудилась от желания втянуться в конфликт.
– Речь не шла о диверсионной акции, господин полковник, – напомнил Федоренко. – Пока только первый этап: расстановка маячков-телепортов и отладка аппаратуры. Для этого волхвы останутся здесь вместе с техническими работниками до прибытия спецгруппы с очередной партией изделий. Это все, что я могу сказать на данный момент. Наша с вами задача, капитан Савчук, доставить изделия в указанные места и активировать их. После этого вы возвращаетесь обратно. И ваше задание выполнено.
– Разрешите вопрос, господин полковник? – Савчук снова приподнялся.
– Да, конечно.
– Как быть, если группа нарвется на противодиверсионную группу противника? Полагаю, надо уничтожить груз?
– Вы правы, капитан. Груз нужно уничтожить, если возникнет угроза его захвата, – кивнул Федоренко. – Уже обратили внимание на кнопки в корпусе? Верхняя – активация сигнала. Нижняя – самоуничтожение. Причем – полное. Магическое плетение просто сожжет маячок. Главное – успеть нажать. Не перепутаете?
– Никак нет, – улыбнулся Савчук.
– Справитесь с заданием? Или дать вам техника? – генштабист посмотрел на часы.
– Конечно, справимся, – едва не возмутился капитан. – А лишних людей нам не надо. Все же к китайцам идем, а не на шашлыки возле речки.
– Ну что ж, тогда можно заканчивать, – Федоренко снова кинул короткий взгляд на запястье. – У меня через двадцать минут сеанс связи с Управлением. Сергей Андреевич, обеспечите мне линию?
– Какие могут быть вопросы? – даже удивился Мирошин. – Конечно, обеспечим. Капитан Савчук, можете идти и готовиться к заданию.
Капитан оказался на улице одним из первых, вдохнул глубоко в себя запах прелой земли. Не хотелось думать, что послезавтра придется скрытно переходить границу и заниматься странным делом, несвойственным «невидимкам». Мысли повернулись к конструктивному обдумыванию. Из обмолвок гостей стало ясно, что готовится очень серьезная акция с применением магического оружия. Маячки-телепорты – это вам не игрушки, заряженные легкими чарами, которым радуются дети. Если есть телепорт, найдутся и люди, которые будут им пользоваться. Но сколько бы Алексей не напрягал мозги, он не мог выстроить внятную версию. Оставалось только аккуратно и незаметно прогуляться по китайской земле и вернуться без потерь обратно.
Глава двадцатая
Вологда. Апрель 2011 года
События прошедших дней, которые Никита пытался анализировать во время полета, разом вылетели из головы, когда самолет стал заходить на посадку. В иллюминаторе сверкнули лучи полуденного солнца, показалась серая бетонная полоса, на которую плавно сел летающий борт. Шасси коснулись поверхности, и через несколько минут по внутренней связи прошло сообщение, что путешествие закончилось.
Назаровых уже ждали. Олег подогнал «руссо-балт» представительского класса, приобретенный для важных случаев, прямо к трапу частного борта с малым императорским гербом. Не пристало хозяину крупного концерна, да еще в совокупности зятю великого князя Константина, разъезжать на стареньком «рено-соболе». Тамара ничего не сказала, увидев новенькое авто черного цвета с плавными формами кузова, но в глазах у нее мелькнуло одобрение. Статус обязывает.
Полозов учтиво поздоровался с девушкой, потом крепко пожал руку Никите. Водитель, стоявший поодаль, распахнул дверь, приглашая молодую чету занять место на заднем сиденье. Олег занял место впереди, с удовольствием откинувшись на мягкий подголовник. Молодой водитель, которого Никита видел впервые, быстро пристроил хозяйский багаж и нырнул за руль.
– Едем? – весело спросил он, глядя в зеркало заднего обзора. Хитрец. Понравилась ему молодая жена боярина. Никита по бурлящим завитушкам ауры ярко-зеленого и оранжевого цвета, бьющихся в такт участившегося пульса, прочитал парня, как открытую книгу.
– В имение, – коротко приказал Олег.
Никита заметил, что за ними увязался светло-бежевый седан с шильдиком герба Назаровых и как приклеенный держался позади всю дорогу.
– У нас персональная охрана? – пошутил волхв. Прав потайник. Где-то скрываются недобитые псы Нехорошева. Еще учудят новую пакость. На всякий случай поставил «активную сферу». Тамара удивленно взглянула на него, но промолчала.
– Так точно, Никита Анатольевич, – Полозов был предельно корректен, не позволяя вольности с молодым волхвом в присутствии госпожи. – Статус обязывает, да и солиднее как-то глядится.
– Ну, для солидности можно было второй «руссо-балт» пристроить к кортежу, – усмехнулся Никита, сжимая руку Тамары, которая прикрыла глаза, делая вид, что подремывает. – И тоже черный.
– Со временем устроим, – кивнул Олег. – Как дела в Петербурге?
– Все отлично. Через императора
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
